ADVANCED NAVI STATION INA-W910R

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ADVANCED NAVI STATION INA-W910R"

Transkript

1 ADVANCED NAVI STATION INA-W910R EN DE FR ES IT SE INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONSHANDBOK INSTALLATIEHANDLEIDING РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ INSTRUKCJA MONTAŻU ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ NL RU PL GR YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd. Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China Designed by ALPINE Japan Printed in China (Y) Z55-A

2 Índice / Indice / Innehåll Especificaciones / Specifiche / Specifikationer... 2 Instalación / Installazione / Installation... 4 Conexiones / Collegamenti / Anslutningar IMPORTANTE Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuación y consérvelo como registro permanente. NÚMERO DE SERIE: FECHA DE INSTALACIÓN: INSTALADOR: LUGAR DE ADQUISICIÓN: IMPORTANTE Riportare il numero di serie dell unità nell apposito spazio sottostante e conservarlo per riferimenti futuri. NUMERO DI SERIE: DATA DI INSTALLAZIONE: TECNICO DI INSTALLAZIONE: POSTO DI ACQUISTO: VIKTIGT Skriv in enhetens serienummet i fältet nedan och ha det alltid tillgängligt som referens. SERIENUMMER: INSTALLATIONSDATUM: INSTALLATIONSTEKNIKER: INKÖPSSTÄLLE: 1

3 Especificaciones / Specifiche / Specifikationer SECCIÓN DEL MONITOR Tamaño de la pantalla 7,0" Número de elementos de la imagen elementos ( ) SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM Rango de sintonía 87,5 108,0 MHz SECCIÓN DEL SINTONIZADOR MW Rango de sintonía khz SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE LW Rango de sintonía khz SECCIÓN DE NAVEGACIÓN Frecuencia recibida 1,57542 ±1,023 MHz Sensibilidad de recepción -130 dbm GENERAL Alimentación Salida de alimentación máxima 50 W 4 Peso 2,7 kg 14,4 V CC (11 16 V de margen permisible) SEZIONE MONITOR Dimensioni schermo 7,0" Numero di pixel pixel ( ) SEZIONE SINTONIZZATORE FM Gamma di sintonizzazione 87,5 108,0 MHz SEZIONE SINTONIZZATORE MW Gamma di sintonizzazione khz SEZIONE SINTONIZZATORE LW Gamma di sintonizzazione khz SEZIONE NAVIGAZIONE Frequenza di ricezione Sensibilità di ricezione GENERALI Potenza richies Uscita di potenza massima 50 W 4 Peso 2,7 kg 1,57542 ±1,023 MHz -130 dbm 14,4 V CC (11-16 V consentiti) BILDSKÄRMSAVSNITT Skärmstorlek 7,0" Antal bildelement st. ( ) FM-MOTTAGARE Mottagningsomfång MW TUNER-AVSNITT Mottagningsomfång LW TUNER-AVSNITT Mottagningsomfång NAVIGATIONSAVSNITT Mottagen frekvens Mottagningskänslighet GENERAL Strömförsörjning 87,5 108,0 MHz khz khz 1,57542 ±1,023 MHz -130 dbm 14,4 V likström (11 16 V tolerans) Maximal uteffekt 50 W 4 Vikt 2,7 kg 2

4 TAMAÑO DEL CHASIS (Sección del monitor) Anchura 178 mm Altura 100 mm Profundidad 164,6mm SECCIÓN DE BLUETOOTH Especificación de BLUETOOTH Bluetooth V2.0 Potencia de salida +4 dbm máx. (Clase 2) Perfil HFP (Perfil manos libres) HSP (Perfil auriculares) MANDO A DISTANCIA Tipo de pila Anchura Altura Profundidad Peso pilas CR mm 119 mm 13 mm 40 g (pila no incluida) DIMENSIONI DEL TELAIO (Sezione monitor) Ampiezza 178 mm Altezza 100 mm Profondità 164,6 mm SEZIONE BLUETOOTH Specifiche BLUETOOTH Bluetooth V2.0 Uscita di potenza +4 dbm max. (classe di potenza 2) Profilo HFP (Hands-Free Profile) HSP (Head Set Profile) TELECOMANDO Tipo di batteria Ampiezza Altezza Profondità Peso Batteria CR mm 119 mm 13 mm 40 g (batteria esclusa) CHASSISTORLEK (Bildskärmsavsnitt) Bredd 178 mm Höjd 100 mm Djup 164,6 mm BLUETOOTH-AVSNITT BLUETOOTHspecifikation Bluetooth V2.0 Uteffekt +4 dbm Max. (effektklass 2) Profil HFP (Hands-Free Profile) HSP (Head Set Profile) FJÄRRKONTROLL Batterityp Bredd Höjd Djup Vikt CR2025-batteri 51 mm 119 mm 13 mm 40 g (utan batteri) 3

5 Instalación / Installazione / Installation Cuando haga las conexiones al sistema eléctrico del vehículo, tenga en cuenta los componentes instalados en fábrica (p.ej., el ordenador de a bordo). No coja corriente de estos conductores para alimentar esta unidad. Al conectar el INA-W910R a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible designado para el circuito del INA-W910R tiene el amperaje adecuado. De lo contrario, la unidad y/o el vehículo podrán sufrir daños. Cuando no esté seguro, consulte a su distribuidor ALPINE. La pantalla deberá estar completamente cerrada en el alojamiento al realizar la instalación. En caso contrario, podrán surgir problemas. 1 Cuando instale la unidad en un automóvil, asegúrese de que ésta se puede abrir y cerrar sin tocar la palanca de cambios. Monitor Quando si eseguono i collegamenti al sistema elettrico della vettura, fare attenzione ai componenti installati in fabbrica (ad es. il computer di bordo). Non servirsi di questi cavi per fornire alimentazione all unità. Quando si collega l unità INA-W910R alla scatola dei fusibili, assicurarsi che il fusibile per il particolare circuito dell unità INA-W910R sia dell amperaggio corretto. Altrimenti ne potrebbero derivare danni all unità e/o alla vettura. Se non si è sicuri, consultare il concessionario ALPINE. Il display deve essere completamente ritirato nell intelaiatura durante l installazione. Diversamente, si potrebbero verificare problemi. 1 Durante l installazione in automobili, assicurarsi di poter aprire/chiudere il display senza entrare il contatto con la leva del cambio. Display mobile Var aktsam med de elektriska komponenter i fordonet som installerats på fabriken (t.ex. en inbyggd dator) när anslutningar görs till fordonets elsystem. Använd inte ledningarna till sådana komponenter som strömförsörjningskablar för den här enheten. När du ansluter INA-W910R till säkringsdosan måste du kontrollera att säkringen i den krets som du ansluter INA-W910R till har rätt amperetal. Om du ansluter till en säkring med fel amperetal riskerar du att skada enheten och/eller fordonets elsystem. Kontakta en ALPINEhandlare om osäkerhet föreligger. Bildskärmen måste vara helt infälld i sitt hölje vid montering. Annars kan det uppstå problem. 1 Vid installation i en bil måste du se till att monitorn kan öppnas/stängas utan att komma i kontakt med växelspaken. Rörlig bildskärm 4

6 2 En cuanto al ángulo de instalación, instale la unidad tan horizontalmente como sea posible dentro del siguiente rango de ángulos. Si el ángulo de instalación supera el rango, la posición actual puede no mostrarse correctamente y es posible que se produzcan errores durante el modo de navegación. 2 Per quanto concerne l angolo di installazione, installare l unità in posizione più orizzontale possibile, accertandosi che l angolo sia compreso nell intervallo seguente. In caso di angolo dell installazione non compreso nell intervallo indicato, è possibile che la posizione corrente non sia visualizzata correttamente o che si verifichino anomalie di funzionamento nel modo di navigazione. 2 Rörande monteringsvinkeln, montera så horisontellt som möjligt inom följande vinkelområde. Om monteringsvinkeln ligger utanför området kan det hända att rätt position inte visas och att navigationsläget inte fungerar som det ska. 0 Parte frontal de la unidad 0 0 Enhetens framsida Vista anteriore dell unità Lateral de la unidad Vista laterale dell unità Enhetens sida 10 (±5 ) Parte superior de la unidad 3 La unidad se puede instalar en la funda de montaje en tres posiciones alineando los agujeros de montaje (A a C) en los laterales de la unidad. En la mayoría de ocasiones, se utilizará la posición A. Si se va a utilizar B o C, será necesario modificar las posiciones de los agujeros. Si se va a utilizar B o C, compruebe que hay espacio suficiente de profundidad antes de instalar la unidad. Si la unidad se introduce a la fuerza en la funda de montaje, se pueden producir daños. 10 (±5 ) Vista dall alto dell unità 3 L unità può essere installata in tre posizioni nel manicotto di montaggio, allineando i suoi fori di montaggio (da A a C) ai lati dell unità. La posizione A è quella utilizzata nella maggior parte dei casi. Se devono essere utilizzate B o C, le posizioni dei fori devono essere modificate. Se viene utilizzata la posizione B o C, assicurarsi che vi sia una profondità sufficiente prima di installare l unità. Se l unità viene inserita con forza nel manicotto di montaggio, è possibile che si verifichino danni (±5 ) Enhetens översida 3 Enheten kan monteras i monteringskassetten i tre lägen via monteringshålen (A till C) på enhetens sidor. Läge A används i de flesta fall. Om B eller C ska användas, måste hålens läge modifieras. Om B eller C används kontrollerar du att det finns tillräckligt med utrymme i djupled innan du monterar enheten. Om enheten tvingas in i monteringskassetten med våld kan den skadas.

7 Funda de montaje (incluida) Salpicadero Manicotto di montaggio (in dotazione) Cruscotto Monterings-kassett (medföljer) Instrumentbräda Llave de soporte Funda de caucho (incluida) Esta unidad Sello (incluido) Staffa Cappuccio in gomma (in dotazione) Questa unità Guarnizione (in dotazione) Kassettnyckel Gummihatt (medföljer) Den här enheten Tätning (medföljer) Placas de presión* 1 Perno hexagonal (incluido) Piastrine di pressione* 1 Bullone esagonale (in dotazione) Tryckplåtar* 1 Insexskruv (medföljer) Placa frontal* 2 (incluida) Mascherina* 2 (in dotazione) Frontplåt* 2 (medföljer) <Posición del agujero de montaje> / <Posizione del foro di montaggio> / <Monteringshålsläge> Posición B Posición A Posición C Posizione B Posizione A Posizione C Läge B Läge A Läge C Dependiendo de la posición elegida, el panel frontal sobresaldrá de forma diferente. / In base alla posizione scelta, il pannello anteriore sporge in modo differente. / Beroende på valt läge sticker frontpanelen ut olika mycket. Panel frontal / Pannello anteriore / Frontpanel Panel frontal / Pannello anteriore / Frontpanel Panel frontal / Pannello anteriore / Frontpanel Salpicadero / Cruscotto / Instrumentbräda Posición A / Posizione A / Läge A Salpicadero / Cruscotto / Instrumentbräda Posición B / Posizione B / Läge B Salpicadero / Cruscotto / Instrumentbräda Posición C / Posizione C / Läge C * 1 Si el manguito de montaje instalado en el salpicadero está flojo, las placas de presión pueden doblarse un poco para solventar el problema. / Se la copertura di montaggio sembra allentata nel cruscotto, piegare leggermente le piastrine di pressione per risolvere il problema. / Om den installerade monteringskassetten är lös i instrumentbrädan kan du åtgärda det genom att böja tryckplåtarna något. 6

8 Uso de sellos Si se utiliza A para la instalación: Adhiera el sello de forma que los agujeros de montaje B y C queden cubiertos. Uso della guarnizione Se l installazione avviene nella posizione A: Fissare la guarnizione in modo da coprire i fori di montaggio B e C. Hur tätningen används Om A används för montering: Montera tätningen så att monteringshål B och C täcks. Si se utiliza B para la instalación: Adhiera el sello de forma que los agujeros de montaje A y C queden cubiertos. Se l installazione avviene nella posizione B: Fissare la guarnizione in modo da coprire i fori di montaggio A e C. Om B används för montering: Montera tätningen så att monteringshål A och C täcks. Si se utiliza C para la instalación: Adhiera el sello de forma que los agujeros de montaje A y B queden cubiertos. Se l installazione avviene nella posizione C: Fissare la guarnizione in modo da coprire i fori di montaggio A e B. Om C används för montering: Montera tätningen så att monteringshål A och B täcks. Instalación de la placa frontal * 2 Si se utiliza A, la placa frontal suministrada se puede montar. Si se utiliza B, la placa frontal se debe manipular antes de poder montarla. Si quiere manipular la placa frontal, consulte a su distribuidor Alpine. Si se utiliza C, no podrá montar la placa frontal. Consulte a su proveedor Alpine. Installazione della mascherina * 2 Se si utilizza la posizione A, è possibile montare la mascherina in dotazione. Se si utilizza la posizione B, la mascherina deve essere modificata prima dell installazione. Per modificare la mascherina, rivolgersi al rivenditore Alpine. Se viene utilizzata la posizione C, la mascherina non può essere montata. Rivolgersi a un rivenditore Alpine. 7 Montera frontplåten * 2 Om A används måste den medföljande frontplåten monteras. Om B används måste frontplåten modifieras innan den monteras. Anvisningar för hur du modifierar frontplåten kan du få av din Alpine-återförsäljare. Om C används kan frontplåten inte monteras. Kontakta din Alpine-återförsäljare.

9 4 Tuerca hexagonal (M5) Tornillo 4 Dado esagonale (M5) Vite 4 Sexkants-mutter (M5) Skruv * 2 Pasador * 2 Prigioniero * 2 Pinnbult Brida metálica de montaje Cable de tierra Esta unidad Bastidor Refuerce la unidad principal con la brida de montaje metálica (no incluida). Fije la conexión a masa de la unidad a un punto metálico limpio por medio de un tornillo (* 1 ) ya instalado en el chasis del vehículo. Para el tornillo con la marca * 2, utilice un tornillo adecuado para la ubicación de montaje elegida. 5 Deslice el INA-W910R en el salpicadero hasta que oiga un clic. Esto permite asegurarse de que la unidad queda correctamente fijada y no se saldrá accidentalmente del salpicadero. * 1 Staffa di montaggio in metallo Cavo di massa Questa unità Telaio Rinforzare l unità principale con la banda di montaggio in metallo (non in dotazione). Assicurare il cavo di terra dell unità a un punto in metallo pulito mediante una vite (* 1 ) già fissata al telaio del veicolo. Per la vite contrassegnata con * 2, usare una vite appropriata alla posizione di montaggio scelta. 5 Far scorrere l unità INA-W910R nel cruscotto fino a quando non si sente uno scatto. Questo assicura che l unità sia bloccata adeguatamente e che non cada accidentalmente fuori dal cruscotto. * 1 Metallbygel Jordledning * 1 Den här enheten Chassi Förstärk monteringen av huvudenheten med en metallbygel (medföljer ej). Anslut jordkabeln till en ren metallpunkt med en skruv (* 1 ), som redan finns på bilens chassi. För skruven märkt * 2, måste du använda en lämplig skruv för den valda monteringsplatsen. 5 Skjut in INA-W910R i instrumentpanelen tills det klickar. Detta garanterar att enheten fästs ordentligt och inte kan lossna från instrumentbrädan av misstag. 8

10 Instale la antena GPS <Interior del vehículo> 1. Pegue la lámina en el centro del salpicadero y cerca del parabrisas, a unos dos centímetros de distancia. 2. Coloque la antena GPS en el centro de la lámina. (El lado del cable queda en la parte posterior del vehículo.) <Exterior del vehículo> En la parte frontal o trasera del techo del vehículo. Cableado de la antena GPS No doble ni pliegue el cable de la antena GPS. Cuando instale el INA-W910R en el vehículo, asegúrese de que la parte trasera de la unidad y el cable no estén doblados. Conecte la antena GPS Conecte correctamente el conector de la antena GPS al INA-W910R. Installazione dell antenna GPS <All interno del veicolo> 1. Fissare la piastra di fissaggio al centro del cruscotto, ad una distanza di un pollice dal parabrezza. 2. Fissare l antenna GPS al centro della piastra. (Il lato del cavo è direzionato verso la parte posteriore del veicolo.) <All esterno del veicolo> Nella parte anteriore o posteriore del tetto dell auto. Cavo dell antenna GPS Non piegare o stringere il cavo dell antenna GPS. Quando si installa l unità INA-W910R sul veicolo, accertarsi che la parte posteriore dell unità e il cavo non siano curvati. Collegamento dell antenna GPS Collegare saldamente il connettore dell antenna GPS all unità INA-W910R. Montera GPS-antennen <I bilen> 1. Sätt fast basplattan mitt på instrumentpanelen, ungefär 2,50 cm. från vindrutan. 2. Anslut GPS-antennen till basplattans mitt. (kabelsidan riktad bakåt.) <På bilens utsida> På takets fram- eller bakkant. Dra GPS-antennens kabel Undvik att böja eller vika GPS-antennkabeln. När INA-W910R monteras i bilen får enhetens bakstycke och kabeln inte böjas. Anslut GPS-antennen Anslut GPS-antennens kontakt till INA-W910R. 9

11 Conexiones / Collegamenti / Anslutningar Conexiones-1/2 / Collegamenti-1/2 / Anslutningar-1/2 REMOTE OUT (blanco/marrón) / (bianco/marrone) / (Vit/Brun) REMOTE IN (blanco/marrón) / (bianco/marrone) / (Vit/Brun) REVERSE (naranja/blanco) / (arancione/bianco) / (Orange/Vit) CAMERA SW (negro) / (nero) / (Svart) GUIDE CONT (blanco/verde) / (bianco/verde) / (Vit/Grön) (negro) / (nero) / (Svart) (rosa/negro) / (rosa/nero) / (Rosa/Svart) (azul/blanco) / (blu/bianco) / (Blå/Vit) (amarillo/azul) / (giallo/blu) / (Gul/Blå) (verde/blanco) / (verde/bianco) / (Grön/Vit) (rojo) / (rosso) / (Röd) (negro) / (nero) / (Svart) (azul) / (blu) / (Blå) ACC GND POWER ANT AUDIO INTERRUPT IN REMOTE TURN-ON PARKING BRAKE SPEED SENSOR Antenna ISO Antenna Plug Al cable de entrada remota / Al conduttore di ingresso del telecomando / Till fjärrstyrningsingång Al cable de salida remota / Al cavo di uscita del telecomando / Till fjärrstyrningsutgångens kabel Al polo positivo del cable de señal de la luz trasera del coch / Al lato positivo del cavo del segnale delle luci posteriori della vettura / Till pluspolen på bilens signalkabel för backljuset No se utiliza / Non utilizzato / Används inte Al terminal de entrada del control de la guía / Al terminale di ingresso del controllo della guida / Till guidestyrningens ingång A la caja de la interfaz de control remoto del volante / Alla scatola interfaccia del telecomando sullo sterzo / Till rattstyrningens gränssnittsdosa No se utiliza / Non utilizzato / Används inte Al amplificador o al ecualizador / All amplificatore o equalizzatore / Till förstärkare eller equalizer Al cable de señal del freno de mano / Al conduttore del segnale del freno di stazionamento / Till handbromsens signalkabel Al la línea de pausa de velocidad del vehículo / Alla linea impulsi di velocità del veicolo / Till fordonets hastighetspausledning A la antena eléctrica / All antenna / Till motorantenn Ignition key (amarillo) / (giallo) / (Gul) BATTERY FUSE 10A (verde) / (verde) / (Grön) (verde/negro) / (verde/nero) / (Grön/Svart) (blanco) / (bianco) / (Vit) (blanco/negro) / (bianco/nero) / (Vit/Svart) (gris/negro) / (grigio/nero) / (Grå/Svart) (gris) / (grigio) / (Grå) (violeta/negro) / (viola/nero) / (Violett/Svart) (violeta) / (viola) / (Violett) 10 Rear Left Front Left Front Right Rear Right Ajuste el interruptor del sistema a NORM cuando solo haya un cargador conectado (cuando no se utilice el ecualizador compatible Ai-NET). Si se conecta el procesador de audio IMPRINT, ajuste la posición EQ/DIV. / Portare l interruttore del sistema su NORM quando vi è un solo caricatore collegato (quando non viene usato un equalizzatore compatibile Ai-NET). Quando è collegato il processore audio IMPRINT, impostarlo nella posizione EQ/DIV. / Ställ systemomkopplaren på NORM när bara en skivväxlare är ansluten (när den Ai-NET-kompatibla equalizern inte används). När en IMPRINT ljudprocessor är ansluten, ställ in på läge EQ/DIV. * Los interruptores del sistema están situados en la parte inferior de la unidad. / Gli interruttori del sistema si trovano sulla parte inferiore dell unità. / Systemets omkopplare sitter på enhetens undersida. Battery Speakers

12 Conexiones-2/2 / Collegamenti-2/2 / Anslutningar-2/2 Microphone (Included) (amarillo) / (giallo) / (Gul) (rojo) / (rosso) / (Röd) (blanco) / (bianco) / (Vit) (amarillo) / (giallo) / (Gul) (rojo) / (rosso) / (Röd) (blanco) / (bianco) / (Vit) GUIDE (negro) / (nero) / (Svart) CAMERA IN (amarillo) / (giallo) / (Gul) Camera extension cable (Included with Direct camera) GPS Antenna Al terminal de salida de vídeo / Al terminale di uscita video / Till videoutgångsanslutning A los terminales de salida de audio (R, L) / Ai terminali di uscita audio (R, L) / Till ljudutgångsanslutningar (R, L) Al terminal de entrada de vídeo / Al terminale di ingresso video / Till videoingångsanslutning A los terminales de entrada de audio (R, L) / Ai terminali di ingresso audio (R, L) / Till ljudingångsanslutningar (R, L) Al terminal de entrada de la guía / Al terminale di ingresso della guida / Till guideingångsanslutning A cámara con terminal de salida RCA / Alla telecamera con terminale di uscita RCA / Till kamera med RCA-utgångar Direct camera HCE-C117D, etc. (sold separately) Amplifier Amplifier Rear Left Rear Right Front Left Front Right Amplifier Subwoofers Ai-NET Cable (Included with CD Changer) AV Extension Cable (Included) USB Extension Cable (Included) USB 30P Cable (Included) o / o / eller CD Changer (sold separately) Al ipod/iphone / All ipod/iphone / Till ipod/iphone A la memoria USB/reproductor de audio portátil / Alla memoria USB/al lettore audio portatile / Till USB-minne/ Bärbar ljudspelare 11

13 Diagrama de conexión del interruptor SPST (vendido por separado) / Diagramma di collegamento dell interruttore SPST (venduto separatamente) / Kopplingsschema för SPST-brytare (säljs separat) (Si la fuente de alimentación de ciclo combinado no está disponible) / (se l alimentazione ACC non è disponibile) / (Om ACC-strömförsörjning inte är tillgänglig) INA-W910R ACC (rojo) / (rosso) / (Röd) BATTERY SPST SW (Optional) FUSE (5A) (Optional) (amarillo) / (giallo) / (Gul) FUSE (20A) (Optional) Battery Si su vehículo no tiene fuente de alimentación de ciclo combinado, agregue un interruptor SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado). / Se la vettura non è dotata di alimentazione ACC, aggiungere un interruttore SPST (Single-Pole, Single-Throw) venduto separatamente e un fusibile venduto separatamente. / Om du inte kan ta ström direkt från tändningslåset, bör du montera en särskild SPST-brytare (Single-Pole, Single-Throw) (säljs separat) och en säkring (säljs separat). El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que INA-W910R se utiliza individualmente. / Il diagramma e l amperaggio del fusibile di cui sopra si riferiscono all uso della sola unità INA-W910R. / Diagrammet och säkringens amperevärde som visas ovan gäller då INA-W910R används individuellt. Si el cable de alimentación conmutado (encendido) del INA-W910R se conecta directamente al polo positivo (+) de la batería del vehículo, el INA-W910R absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor está apagado (posición OFF) y la batería podría descargarse. / Se il cavo di alimentazione (accensione) dell unità INA-W910R è collegato direttamente al polo positivo (+) della batteria della vettura, l unità INA-W910R consuma una certa corrente (alcune centinaia di milliampere) anche quando l interruttore è nella posizione OFF; pertanto, la batteria si può scaricare. / Om strömbrytarkabeln (tändning) från INA-W910R är ansluten direkt till den positiva (+) polen på fordonets batteri drar INA-W910R kontinuerligt lite ström (flera hundra milliampere) även när den är avstängd. Det kan leda till att batteriet laddas ur. 12

INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE

INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE Innan du börjar 1. Den här utrustningen är endast till för användning i bil med en negativ och jordad anslutning på 12 V som strömkälla. 2. Läs de här anvisningarna

Läs mer

serino serino 7,3 kw pellet Bruciatore in ghisa per una elevata termo-resistenza e lunga durata

serino serino 7,3 kw pellet Bruciatore in ghisa per una elevata termo-resistenza e lunga durata serino Stufa a pellet dalle contenute dimensioni per un design essenziale 39 db in Serbatoio da 15 kg. per garantire una migliore e facile lettura 7,3 kw pellet Disponibile in due colori: e serino SERINO

Läs mer

DNX7220 INSTALLATIONSHANDBOK

DNX7220 INSTALLATIONSHANDBOK GPS-NAVIGATIONSSYSTEM DNX7220 INSTALLATIONSHANDBOK Swedish/00 (KEE) Tillbehör 1 2 3 4 5...2 6 7 8 2 DNX7220 Installationsförfarande 1. För att undvika kortslutning ska du ta ur startnyckeln ur tändlåset

Läs mer

BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE DDX7029 INSTALLATIONSHANDBOK. Swedish/00 (KEE)

BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE DDX7029 INSTALLATIONSHANDBOK. Swedish/00 (KEE) BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE DDX7029 INSTALLATIONSHANDBOK Swedish/00 (KEE) Tillbehör 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 2 DDX7029 Installationsförfarande 1. För att undvika kortslutning ska du ta ur startnyckeln

Läs mer

PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL

PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL R Blackbird Docking Adapter PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL Please read before using this equipment INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte vor Verwendung des Produktes lesen MANUEL D INSTALLATION/D

Läs mer

GPS-NAVIGATIONSSYSTEM DNX8220BT BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE DDX8022BT INSTALLATIONSHANDBOK. Swedish/00 (KEE)

GPS-NAVIGATIONSSYSTEM DNX8220BT BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE DDX8022BT INSTALLATIONSHANDBOK. Swedish/00 (KEE) GPS-NAVIGATIONSSYSTEM DNX8220BT BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE DDX8022BT INSTALLATIONSHANDBOK Swedish/00 (KEE) Tillbehör 1...1 2...1 3...1 4...1 5...2 6...1 7 endast DNX8220BT...1 8 endast DNX8220BT...1 9...1

Läs mer

AMP 600 4 X 50 WATT 4 CHANNEL AMPLIFIER

AMP 600 4 X 50 WATT 4 CHANNEL AMPLIFIER MOBILE POWER AMPLIFIERS AMP 600 4 X 50 WATT 4 CHANNEL AMPLIFIER AMP 300 2 X 50 WATT 2 CHANNEL AMPLIFIER INTRODUKTION I. Beskrivning Denna enhet är en hög effekt, ljudförstärkare. Använd den ansvarsfullt.

Läs mer

Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning

Läs mer

DNX5220BT DNX5220 INSTALLATIONSHANDBOK

DNX5220BT DNX5220 INSTALLATIONSHANDBOK GPS-NAVIGATIONSSYSTEM DNX5220BT DNX5220 INSTALLATIONSHANDBOK Swedish/00 (KEE) Tillbehör 1...1 2...2 3...1 4...1 5...1 6...1 2 DNX5220BT/ DNX5220 Installationsförfarande 1. För att undvika kortslutning

Läs mer

Digital Media Receiver. ida-x303. Digital Media Receiver ida-x301/ida-x301rr

Digital Media Receiver. ida-x303. Digital Media Receiver ida-x301/ida-x301rr FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Ligas internas. Completar todos los datos de los jugadores en letras mayúsculas. Imprescindible datos completos del delegado, incluido su .

Ligas internas. Completar todos los datos de los jugadores en letras mayúsculas. Imprescindible datos completos del delegado, incluido su  . Ligas internas Fecha límite de inscripción día 20/10/09 a las 14:00 h Completar todos los datos de los jugadores en letras mayúsculas. Imprescindible datos completos del delegado, incluido su e-mail. Rellenar

Läs mer

DVI-9990R. DVD-Audio/Video Tuner. Hinweise über die Installation und Anschlüsse. Guida all installazione ed ai collegamenti

DVI-9990R. DVD-Audio/Video Tuner. Hinweise über die Installation und Anschlüsse. Guida all installazione ed ai collegamenti R DVI-9990R DVD-Audio/Video Tuner Guide for Installation and Connections Hinweise über die Installation und Anschlüsse Guide d installation et de connexions Guía de instalación y conexiones Guida all installazione

Läs mer

los canis/merdellones/las bakalas ungdomsgrupp som bär guldkedjor, korta kjolar, tajta kläder mm

los canis/merdellones/las bakalas ungdomsgrupp som bär guldkedjor, korta kjolar, tajta kläder mm SÄNDNINGSDATUM: 2008-10-14 ARBETSUPPGIFTER: ERIK CARDELÚS PRODUCENT: LAURA ALBANESI Exprésate Vocabulario dar mucha importancia a la forma de vestir bry sig mycket om klädstilen ir vestido/a gå klädd cambiar

Läs mer

Digital Media Receiver. ida-x305

Digital Media Receiver. ida-x305 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Mobile Media Station IVE-W530BT

Mobile Media Station IVE-W530BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRX-F65 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER INDICE ACCESSORI

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRX-F65 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER INDICE ACCESSORI NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRX-F65 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, damit Sie

Läs mer

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk generalagent www.moon.se 2009 11 22 HN Tack för att du just köpt en produkt från Lenco. Lenco har tillverkat och marknadsfört högkvalitativa ljud och

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, , R.P.Cina

BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, , R.P.Cina December2017 BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, 518118, R.P.Cina Contatto Globale Email: eubattery@byd.com Sito web: www.byd.com/energy Tel: +86-89888888-61801/61579

Läs mer

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...

Läs mer

Essiccatore ad adsorbimento Adsorptionstorkare PDAD. per l uso. (sv) Bruksanvisning. 738064 0806a

Essiccatore ad adsorbimento Adsorptionstorkare PDAD. per l uso. (sv) Bruksanvisning. 738064 0806a Essiccatore ad adsorbimento Adsorptionstorkare PDAD (it) Istruzioni per l uso (sv) Bruksanvisning 738064 0806a Le operazioni di montaggio e messa in funzione devono essere eseguite solo da personale qualificato,

Läs mer

GTO-804EZ/GTO-504EZ Bilslutsteg

GTO-804EZ/GTO-504EZ Bilslutsteg GTO-804EZ/GTO-504EZ Bilslutsteg Svenska Bruksanvisning Varför du ska du bry dig om den här bruksanvisningen Hur bra det spelar från bilens ljudsystem beror lika mycket på installationen och inställningen

Läs mer

DT-120. FM-stereo/AM. Svensk bruksanvisning

DT-120. FM-stereo/AM. Svensk bruksanvisning DT-120 FM-stereo/AM Svensk bruksanvisning 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Kontroller LCD-display Val av band DBB (Deep Bass Booster) On/Off Stationssökare Stereo/Mono Power On/Off Volymkontroll Låsknapp Batterikapacitet

Läs mer

PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET

PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 2.4 GHz LCD TFT RC ENHET PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED 3 KANALER PLL KRETS MIC INBYGGD ÖVERVAKNING & SÄKERHET MANUAL SVENSKA System: VID-TRANS300 1x Pan/Tilt kamera

Läs mer

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ MTB-7400QD 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ För att minska risken för elektrisk chock öppna ej monitorn. Reparation får endast utföras av kvalificerad

Läs mer

ATTENZIONE. Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.

ATTENZIONE. Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose. PRUDENCIA Este símbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podría ocasionarse heridas graves o daños materiales. ATTENZIONE Questo simbolo indica istruzioni importanti.

Läs mer

Vad heter antagligen på spanska? Vad heter under (om tid) på spanska? Vad heter plötsligt på spanska? Vad heter mer på spanska?

Vad heter antagligen på spanska? Vad heter under (om tid) på spanska? Vad heter plötsligt på spanska? Vad heter mer på spanska? Spanska småord Spanska småord - en övning gjord av linaboman på Glosor.eu. 1. Vik bak högra delen av pappret så att svaren inte syns. 2. Skriv ner svaren på frågorna i utrymmet under dem. 3. Vik tillbaka

Läs mer

900 Monteringsanvisning. SITdefault F930A205

900 Monteringsanvisning. SITdefault F930A205 3456789 900 Monteringsanvisning SITdefault F930A05 34567483946 83 54 5 4 6 0 7 8 3 9 3 F930A390 Amplificatore Tweeter (4 pz) 3 Woofer ( pz) 4 Vite (8 pz) 5 Coperchio del connettore 6 Connettore del cavo

Läs mer

BD/DVD Home Theatre System

BD/DVD Home Theatre System 4-109-708-61(1) BD/DVD Home Theatre System BDV-IT1000/BDV-IS1000 Manual de instrucciones Bruksanvisning ES SE (1) Sony Corporation Printed in Malaysia 2008 Sony Corporation ADVERTENCIA Para reducir el

Läs mer

KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE

KD 12550.0 GE KD 9550.0 GE BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y de Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruções de uso com indicações para montagem

Läs mer

Cinema 300. Högtalarsystem för hemmabio. Snabbstartguide. Tack för att du valt denna JBL produkt. Inkluderade artiklar

Cinema 300. Högtalarsystem för hemmabio. Snabbstartguide. Tack för att du valt denna JBL produkt. Inkluderade artiklar Cinema 300 Högtalarsystem för hemmabio Snabbstartguide Tack för att du valt denna JBL produkt Cinema 300 är ett komplett hemmabio i sex delar som omfattar fyra identiska, tvåvägs, video avskärmade satellit,

Läs mer

[mm] s24 T15 P100012399 B 5-85%RH M11518

[mm] s24 T15 P100012399 B 5-85%RH M11518 de Zubehör: Module für elektrische Stellantriebe fr Accessoires : modules pour positionneurs électriques en Accessories: Modules for electric actuators it Accessori: moduli per attuatori elettrici es Accesorios:

Läs mer

Så här installerar och använder du NRS PA250, PA450, PA2250, SWA1000.

Så här installerar och använder du NRS PA250, PA450, PA2250, SWA1000. Så här installerar och använder du NRS PA250, PA450, PA2250, SWA1000. Välkommen! Tack för att du köpt en NRS förstärkare. Vi är övertygad om att du kommer att mycket glädje av denna produkt i många år

Läs mer

Proson RV 2010 Stereo reciever

Proson RV 2010 Stereo reciever Proson RV 2010 Stereo reciever Svensk bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs före produkten tas i bruk: Placera enheten på stabila underlag. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära en värmekälla.

Läs mer

MP3/WMA/AAC CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-126BT MP3 CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-125BT

MP3/WMA/AAC CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-126BT MP3 CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-125BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650 HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650 DEL I - FUNDAMENT M16 M16 8x 2 PLACERING 1m Området runt flänsen måste vara fri från hinder inom en 1 meters radie. Placera anläggningen på en plats med så mycket

Läs mer

Telit RS900 Biltelefon Installationsmanual

Telit RS900 Biltelefon Installationsmanual Telit RS900 Biltelefon Installationsmanual Innehåll: 1 Biltelefon kit... 3 2 Installationsdiagram... 5 3 Biltelefonens layout... 6 4 Förbered placering av telefonens utrustning... 7 4.1 Planera telefonens

Läs mer

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306

Läs mer

Инструкция для Alpine CDE-134BT Перейти в карточку товара

Инструкция для Alpine CDE-134BT Перейти в карточку товара Инструкция для Alpine CDE-134BT Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 л чит т нич ю н льт цию. гл т чн. Б з вы дны www.sotmarket.ru д бн я инф м ция т в, тзывы, бз ы и ы FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL

Läs mer

Lektion 12 4 februari 2019

Lektion 12 4 februari 2019 Lektion 12 4 februari 2019 Temat är besök på Supermercado Mercadona Vid ingången till affären -Var finns kundvagnarna? Hay carros? (Donde estan los carros?) -De står vid sidan om kassan. Estan a lado de

Läs mer

Trendimport AB Showroom: Ryssviksvägen 2, Stockholm. Pumpvägen 7, Höör Tel: 08-522 168 50 Mail: kontakt@investliving.se www.investliving.

Trendimport AB Showroom: Ryssviksvägen 2, Stockholm. Pumpvägen 7, Höör Tel: 08-522 168 50 Mail: kontakt@investliving.se www.investliving. Trendimport AB Showroom: yssviksvägen 2, Stockholm. Pumpvägen 7, Höör Tel: 08-522 68 50 Mail: kontakt@investliving.se Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid

Läs mer

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRX-V70 4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER MRX-F35

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRX-V70 4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER MRX-F35 NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER MRX-F35 CHANNEL POWER AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte

Läs mer

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok Backbeat Go 2 med laddningsfodral Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Det här finns i förpackningen 4 Headsetöversikt 5 Var försiktig 5 Laddningsfodral översikt 6 Para ihop 7 Para ihop 7 Para ihop med

Läs mer

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion. SNABBGUIDE INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion. Fler tillbehör hittar du på www.zodiac.se. Snabb

Läs mer

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW Svensk bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-103BT/CDE-104BTi. MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-102Ri. MP3 CD Receiver CDE-101R/CDE-101RM

MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-103BT/CDE-104BTi. MP3/WMA/AAC CD Receiver CDE-102Ri. MP3 CD Receiver CDE-101R/CDE-101RM FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok Argon DAB4+ Strävan efter kvalitet har alltid varit vår drivkraft, och grundandet av Argon Audio är en naturlig förlängning av denna filosofi. Vi har 20 års erfarenhet av att skapa och ta fram produkter

Läs mer

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 WH25

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 WH25 DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 Emessa da / Utfärdare Società del gruppo / Tillhör koncernen Stålhögavägen

Läs mer

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. DPR-34+ Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Låt inte denna enhet att utsättas

Läs mer

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer. ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-12-15 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: EMMA BJARNEBY PROGRAMNR: 103259/TV09 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE EL ATRACO AL BANCO EPISODE 09: LA

Läs mer

BEDIENUNGSANWEISUNG KD 631.1 E/W KD 931.1 E/W. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG KD 631.1 E/W KD 931.1 E/W. mit Montageanweisungen Manual DB KPB.qxd 26/02/2003 10:10 PÆgina 1 BEDIENUNGANWEIUNG mit Montageanweisungen Instrucciones de Uso y Montaje Instructions for use and installation Instructions d utilisation e avis de montage Instruηυes

Läs mer

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Innehållsförteckning INLEDNING 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 RADION 3 DISPLAY 3 KOMMA IGÅNG 4

Läs mer

Istruzioni per l uso

Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Bruksanvisning Modulo di posizionamento per moduli lineari HMP-... tipo HMP-...-Z..-... Mellanpositionsmodul för linjärmodul HMP-... typ HMP-...-Z..-... Montaggio e messa in servizio

Läs mer

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning Du kan skriva ut flera PDF-sidor på ett pappersark 1 Förberedelse Packa upp 4 Egenskaper 5 Ljudkvalitet 5 Funktioner

Läs mer

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER INSTLLTIONS-OCH NSLUTNINGSHNDLEDNING FÖR UKTORISERDE LPINE-ÅTERFÖRSÄLJRE Se till att du känner till de olika kontrollerna och funktionerna genom att först läsa igenom INSTLLTIONS-

Läs mer

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer. ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-11-24 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: EMMA BJARNEBY PROGRAMNR: 103259/TV6 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE EL ATRACO AL BANCO EPISODE 6: LA

Läs mer

Racing Truck BLX10 4WD RTR

Racing Truck BLX10 4WD RTR Racing Truck BLX10 4WD RTR Svensk manual www.powertoys.se Innehåll BLX10 4WD Monster Truck levereras med: Rattradio 2-kanals 2.4GHz Mottagare 2.4GHz Styrservo 3kg/cm 3650Kv bortslös motor 60A borstlöst

Läs mer

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide FE8181 Fixed Dome Network Camera Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska Dutch Dansk Indonesia 5MP 360 Surround View

Läs mer

V AR

V AR www.somfy.com FR NOTICE D INSTALLATION MONITEUR DE INSTALLATIONSANLEITUN INNENSTATION IT UIDA ALL INSTALLAZIONE MONITOR EL ΕΓΧΕΙΡΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΘΟΝΗ MANUAL DE INSTALACIÓN MONITOR PT UIA DE INSTALAÇÃO

Läs mer

DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-210 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Kontrollernas placering Stereo/Mono/Högtalaromkopplare Minnesprogrammering Frekvenssökning Hörlursuttag Volymkontroll Ström AV/PÅ Display

Läs mer

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. WR-11 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara

Läs mer

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden - Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden En dónde puedo encontrar?... ett rum att hyra?... una habitación para rentar?... ett vandrarhem?... un hostal?... ett hotell?...

Läs mer

WIKING Scandic WIKING Nordic 7 WIKING Nordic 9 WIKING Nordic 9G WIKING Nordic 10G

WIKING Scandic WIKING Nordic 7 WIKING Nordic 9 WIKING Nordic 9G WIKING Nordic 10G WIKING Scandic WIKING Nordic 7 WIKING Nordic 9 WIKING Nordic 9G WIKING Nordic 10G SV IT Installations- og brugsvejledning... 3 Istruzioni per l installazione e l uso...20 13.09.2011 / 97-9556 Svensk Innehållsförteckning

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av denna Sweex MP3 spelare. Med denna kompakta MP3-spelare kan du njuta av

Läs mer

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRP-F600/MRP-F300

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK MRP-F600/MRP-F300 NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK R MRP-F600/MRP-F300 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch,

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Felsökning. Förklaring Åtgärder. indikering

Felsökning. Förklaring Åtgärder. indikering Värmetimer. 1 Tid 2 Förprogrammering 3 Värme 4 Bakåt 5 Framåt 6 Minnesindikator 7 Indikator för fjärrkontroll 8 Veckodag resp. förprogrammerad dag 9 Aktuell tid resp. förprogrammerad tid 10 Temperatur

Läs mer

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK www.axxion-electronics.com www.moon.se 1 1. Installera inte denna enhet på en trång yta eller inbyggd utrymme så som en bokhylla eller liknande,

Läs mer

Quick Startup guide för Seapilot AIS:er

Quick Startup guide för Seapilot AIS:er Quick Startup guide för Seapilot AIS:er Rev. 1.0 (140416) Kom igång med Seapilot AIS (Powerboat och Sailboat) Vad finns i lådan? Med i lådan till AIS Powerboat så skall du finna: 1 x AIS transponder AIS

Läs mer

BRUKSANVISNING MDS HD-400.1 MONTERINGSMANUAL. Olika inkopplingsmetoder och tips för en snygg montering.

BRUKSANVISNING MDS HD-400.1 MONTERINGSMANUAL. Olika inkopplingsmetoder och tips för en snygg montering. BRUKSANVISNING MDS HD-400.1 MONTERINGSMANUAL Olika inkopplingsmetoder och tips för en snygg montering. 1 2 1. Kontrollera att allt är med i förpackningen. Skulle man råka ut för en olycka eller slarva

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

THANGRAM STILRENT OCH SLIMMAD PORTTELEFON FÖR MEDELSTORA FASTIGHETER

THANGRAM STILRENT OCH SLIMMAD PORTTELEFON FÖR MEDELSTORA FASTIGHETER THNGRM STILRENT OCH SLIMM PORTTELEFON FÖR MEELSTOR FSTIGHETER INTERNETPROTOKOLL 2-trådsbus Thangram är vår tunnaste porttelefon. Bygger endast 25 mm utanpåliggande och 2 mm vid infällt montage. Porttelefonen

Läs mer

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA Rocco (lätt)

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA Rocco (lätt) ARBETSBLAD PEDAGOG: ERIK CARDELÚS PROJEKTLEDARE: EVA BLOMBERG KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA Rocco (lätt) 1) Innehållsfrågor på filmen a) Var utspelar sig filmen? Beskriv miljön. b) Vilka är filmens huvudpersoner?

Läs mer

Grattis till ditt val av ett Dometic vinskåp! Bruks- och installationsanvisning för ditt Dometic vinlagringsskåp.

Grattis till ditt val av ett Dometic vinskåp! Bruks- och installationsanvisning för ditt Dometic vinlagringsskåp. Cave à vins de vieillissement Wine cellar Weinklimaschrank Cave para envelhecimento de vinhos Cava para envejecimiento del vino Cantina per l invecchiamento dei vini Vinlagringsskåp CS 5 C... Notice d

Läs mer

KVT-522DVD KVT-522DVDY

KVT-522DVD KVT-522DVDY BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE KVT-522DVD KVT-522DVDY KVT-50DVDRY INSTALLATIONSHANDBOK Swedish/00 (KEE) Installationsförfarande/Tillbehör 1. För att undvika kortslutning ska du ta ur startnyckeln ur tändlåset

Läs mer

Demo mode Page 27 The following should be read instead of the original text on page 27:

Demo mode Page 27 The following should be read instead of the original text on page 27: Addendum LX9000R Demo mode Page 27 The following should be read instead of the original text on page 27: 1 If necessary, press 2 to switch the DVD recorder system to standby. 2 Keep STOP 9 on the DVD recorder

Läs mer

CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-134BT

CD RECEIVER WITH BLUETOOTH CDE-134BT FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ

Läs mer

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning Klock Radio KCR-9 Svensk Bruksanvisning VARNING Innan ni använder er produkt, var god, läs bruksanvisningen noggrant för att kunna använda produkten på ett smidigt och säkert sätt. OBS. För att minska

Läs mer

Montering i Taxi. Tillbehörskatalog. För professionell montering av utrustning i Taxi-bilar.

Montering i Taxi. Tillbehörskatalog. För professionell montering av utrustning i Taxi-bilar. Montering i Taxi. Tillbehörskatalog För professionell montering av utrustning i Taxi-bilar. 2 Produkter för montering i Taxi Monteringsplattformar för taxameter Extra stark konstruktion för att klara tyngre

Läs mer

2 Lägg CD-skivan i CD-enheten.

2 Lägg CD-skivan i CD-enheten. Produktinformation A: Ström/länkindikator (lampa) (Länk: Lampan på/blinkar) B: USB.0-anslutning C: Skyddslock Installation Starta datorn. På Anvisningarna beskriver installation i Microsoft Windows XP.

Läs mer

capi certificati/prendas certificadas/certifierade plagg alta visibilità alta visibilidad god synbarhet pagina página sida 119

capi certificati/prendas certificadas/certifierade plagg alta visibilità alta visibilidad god synbarhet pagina página sida 119 117 capi certificati/prendas certificadas/certifierade plagg alta visibilità alta visibilidad god synbarhet pagina página sida 119 119 cappiccio D-BRIGHT capucha D-BRIGHT huva D-BRIGHT softshell hv cod.

Läs mer

C: Skrollhjul D: Batterihållare E: På/Av-knapp F: Anslutningsknapp G: Optisk rörelsesensor. Installation SE

C: Skrollhjul D: Batterihållare E: På/Av-knapp F: Anslutningsknapp G: Optisk rörelsesensor. Installation SE Produktinformation Mottagare Mus Knappsats A: Indikator B: Anslutningsknapp C: Skrollhjul D: Batterihållare E: På/Av-knapp F: Anslutningsknapp G: Optisk rörelsesensor H: Batterihållare I: Anslutningsknapp

Läs mer

A = L - 6 B = H - 6 ESPEJOS CAMERINOS DRESSING MIRRORS MIROIRS CABINETS SPECCHI CAMERINO GARDEROBENSPIEGEL. Modulado horizontal de espejos

A = L - 6 B = H - 6 ESPEJOS CAMERINOS DRESSING MIRRORS MIROIRS CABINETS SPECCHI CAMERINO GARDEROBENSPIEGEL. Modulado horizontal de espejos ESPEJOS CAMERINOS DRESSING MIRRORS MIROIRS CABINETS SPECCHI CAMERINO GARDEROBENSPIEGE OBSERVACIONES. as puertas son espejo a ambas caras. El interior es de DM-Hidrófugo chapado con melamina Antracita de

Läs mer

easy&cosy digital thermostat Installationsguide

easy&cosy digital thermostat Installationsguide easy&cosy digital thermostat Installationsguide SE SE Innehållsförteckning Inledning 3 Beskrivning av display och knapparnas funktioner 4 Installation av termostat och ledningsdragning 5 Basfunktioner

Läs mer

MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S

MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S VERKTYG Borrmaskin Borr Hålsåg Bits Ø 2.5 mm (3/32 ) Ø 3 mm (1/8 ) Ø 3.5 mm (9/64 ) Ø 4 mm (5/32 ) Ø 5 mm (3/16 ) Tätningsmassa SIKA Ø 19 mm (3/4 ) Ø 76

Läs mer

KD-AVX44/KD-AVX22 Manual de instalación/conexión Manuale d installazione/collegamento Manual de Instalação/Ligação Installations/anslutningshandbok

KD-AVX44/KD-AVX22 Manual de instalación/conexión Manuale d installazione/collegamento Manual de Instalação/Ligação Installations/anslutningshandbok LVT1797-009A [E] ESPAÑOL Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión,

Läs mer

MONTERINGSANVISNING för CARGARD 650 S BILLARM Stöldskyddsföreningens provningsgodkännande nr. P246-93

MONTERINGSANVISNING för CARGARD 650 S BILLARM Stöldskyddsföreningens provningsgodkännande nr. P246-93 MONTERINGSANVISNING för CARGARD 650 S BILLARM Stöldskyddsföreningens provningsgodkännande nr. P246-93 CSD AB 1997-12-31 VIKTIGT FÖRE MONTERING: Läs noga igenom monteringsanvisningen innan Du börjar arbetet!

Läs mer

Registrera din produkt och få support på. www.philips.com/welcome SDV7220/12. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på. www.philips.com/welcome SDV7220/12. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SDV7220/12 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Viktigt 44 Säkerhet 44 Återvinning 44 2 Din SDV7220/12 45 Översikt 45 3 Komma igång 46

Läs mer

Lektion 12 4, 11 och 18 februari 2019

Lektion 12 4, 11 och 18 februari 2019 Lektion 12 4, 11 och 18 februari 2019 Temat är besök på Supermercado Mercadona Vid ingången till affären -Var finns kundvagnarna? Hay carros? (Donde estan los carros?) -De står vid sidan om kassan. Estan

Läs mer

Audio... 27 Componente (YPbPr) o il Cavo Scart... 12 Confi gurazione delle impostazioni della TV... 28

Audio... 27 Componente (YPbPr) o il Cavo Scart... 12 Confi gurazione delle impostazioni della TV... 28 Indice Caratteristiche... 3 Gestione delle Stazioni: Ordinazione dell Elenco dei Gentile Cliente SHARP... 3 Canali... 20 Introduzione... 3 Informazioni a schermo... 21 Preparazione... 3 Riproduzione di

Läs mer

Los tres reyes magos- festejar Navidad en España

Los tres reyes magos- festejar Navidad en España Anaconda Sociedad Los tres reyes magos- festejar Navidad en España De tre vise männen- att fira jul i Spanien Palabras clave/nyckelord calle transitada cabalgata los tres reyes magos árbol de navidad regalo

Läs mer

Listen Only CutOff FM Radio Dual. Nyhet! Dual Pro. FM Radio CutOff Listen Only. det kompletta hörselskyddet

Listen Only CutOff FM Radio Dual. Nyhet! Dual Pro. FM Radio CutOff Listen Only. det kompletta hörselskyddet Listen Only CutOff FM Radio Dual Nyhet! Dual FM Radio CutOff Listen Only det kompletta hörselskyddet Sordin erbjuder högklass hörselskydd till låga prise för fritid och yrkesmässigt bruk Musik och kommunikation

Läs mer

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Användarmanual 1.0 Introduktion Tack för att du väljer Strong SRT ANT 15 DVB-T antenn. Denna antenn har speciellt designats till användning för att mottaga jordiska

Läs mer

StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery

StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery Installation Manual StyleView LiFe Power Upgrade System 330Wh LiFe battery Uppgraderingssystemet StyleView LiFe Power är ämnat att tillhandahålla växelström för att stödja datorutrustning som försörjs

Läs mer

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet!

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet! ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-11-10 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: EMMA BJARNEBY PROGRAMNR: 103259/TV4 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE EL ATRACO AL BANCO EPISODE 4: LA

Läs mer

TravelPilot DX-R52 / DX-R5

TravelPilot DX-R52 / DX-R5 TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R52 / DX-R5 Monteringsanvisning http://www.blaupunkt.com Monteringsanvisning Skyddsanvisningar Vänligen beakta följande skyddsanvisningar under pågående montage

Läs mer

Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer BT100. Extra specifikationer BT100 S W E E X. C O M. BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB

Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer BT100. Extra specifikationer BT100 S W E E X. C O M. BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av denna Sweex Bluetooth Adapter. Med hjälp av denna adapter

Läs mer