PX-560M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "PX-560M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens."

Transkript

1 SV PX-560M INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. PX560-SW-1A

2 Viktigt! Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk. Före användning av den valfria nättillsatsen AD-A12150LW för att driva enheten bör du kontrollera denna för eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats. Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder. Använd endast nättillsatsen CASIO AD-A12150LW. Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak. Koppla ur nättillsatsen före rengöring av produkten. Deklaration om överensstämmelse enligt EU-direktiv Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo , Japan Responsible within the European Union: Casio Europe GmbH Casio-Platz 1, Norderstedt, Germany SV-1

3 Innehåll Allmän översikt SV-4 Fastsättning av nothäftesställningen SV-5 Lagring av inställningar och användning av panellås SV-6 Att återställa digitalpianot till dess grundinställningar SV-6 Nätuttag SV-7 Användning av en nättillsats SV-7 Att slå strömmen på eller av SV-7 Anslutningar SV-9 Anslutning av hörlurar SV-9 Anslutning av en pedal SV-9 Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare SV-10 Medföljande och extra tillbehör SV-11 Gemensamma operationer för alla lägen SV-12 Användning av bildskärmen SV-12 Utförande av operationer SV-13 Spelning med olika toner SV-15 Att välja och spela en ton SV-15 Delning av tangentbordet mellan två toner... SV-16 Lagring av två toner SV-17 Delning av tangentbordet för duettspelning.. SV-17 Justering av klaviaturens volymbalans SV-19 Användning av metronomen SV-19 Ändring av tempoinställning SV-20 Användning av ratten för tonhöjdsböjning.... SV-20 Modifiering av noter med rattarna för modulering SV-20 Ändring av digitalpianots tonhöjd i halvtonssteg (transponering) SV-21 Automatisk ljudning av arpeggiofraser (Arpeggiator) SV-22 Tonredigering SV-23 Redigering av en ton SV-23 Ändring av namnet på en ton SV-24 Radering av en ton SV-24 Användning av autokomp SV-38 Spelning av ett autokomp SV-38 Användning av rekommenderade toner och tempon (direktförinställningar) SV-41 Tillägg av harmoni i melodinoter (autoharmonisering) SV-42 Skapande av egna originalrytmer genom redigering av inbyggt autokomp (rytmredigering) SV-42 Radering av en användarrytm SV-44 Demonstrationssång SV-45 Spelning av demonstrationslåtar SV-45 Musikförinställning SV-46 Hämtning av förinställningsdata SV-46 Skapande av en egen användarförinställning (användarförinställningar) SV-47 Radering av användarförinställning SV-51 Registrering av ton- och rytminställningar SV-52 Inspelning och avspelning SV-54 Inspelning i digitalpianots minne (MIDI-inspelning) SV-56 Inspelning på ett USB-minne (ljudinspelning) SV-65 Inställningar på digitalpianot SV-68 Inställningar på digitalpianot SV-68 USB-minne SV-82 Att ansluta och ta bort ett USB-minne från digitalpianot SV-83 Formatering av ett USB-minne SV-84 Lagring av standardsångdata på ett USB-minne SV-84 Lagring av digitalpianots data på ett USB-minne SV-84 Laddning av data från ett USB-minne till digitalpianots minne SV-85 Radering av data från ett USB-minne SV-85 SV-2

4 Innehåll Anslutning till en dator SV-86 Minimala datorsystemkrav SV-86 Användning av MIDI SV-87 Referens SV-88 Felmeddelanden SV-88 Felsökning SV-89 Tekniska data för produkten SV-91 Driftsföreskrifter SV-93 Information A-1 Fingersättningsguide A-1 Lista över ackordexempel A-3 Del- och MIDI-kanalstilldelningar och diagram.. A-5 Blockdiagram A-6 MIDI Implementation Chart Företags- och produktnamn som omnämns i detta instruktionshäfte kan vara registrerade varumärken tillhörande respektive företag. SV-3

5 Allmän översikt bp bq bk bl bm br 2 dm dn bn bo Framsida bs ck cl cm cn co dl Uttagen PHONES bt cp cq cr cs ct dk Baksida Uttagen MIDI OUT/THRU, IN USB-port Likströmsintaget DC 12V Ingångarna LINE IN R, L/MONO Volymreglaget AUDIO VOLUME Ingången AUDIO IN Uttagen DAMPER, ASSIGNABLE PEDAL Utgångarna LINE OUT R, L/MONO Undersida Pedaluttag SV-4

6 Allmän översikt Detta instruktionshäfte använder numren och namnen nedan som hänvisning till knappar och reglage. 1Strömbrytaren P 2Volymreglaget VOLUME 3Inspelningsknappen REC MODE 4MIDI-knappen MIDI a 5Ljudknappen AUDIO a 6Transponeringsknapparna TRANSPOSE w, q 7Upptaktsknappen INTRO 8Normal/utfyllnadsknappen NORMAL/FILL-IN 9Variations/utfyllnadsknappen VARIATION/FILL-IN bksynkroniserings/avslutningsknappen SYNCHRO/ENDING blstart/stoppknappen a bmkompknappen ACCOMP ON/OFF bnrattarna K1 till K3 bobildskärm bpmenyväljaren MENU bqmenyväljaren MAIN brmenyväljaren EXIT bsratt btknapparna w/no, q/yes cktonknappen TONE clrytmknappen RHYTHM cmtempoknapparna TEMPO cnmetronomknappen METRONOME coflygelknappen GRAND PIANO cpbankknappen BANK cqregisterknappen REGISTRATION 1 crregisterknappen REGISTRATION 2 csregisterknappen REGISTRATION 3 ctregisterknappen REGISTRATION 4 dklagringsknappen STORE dlusb-minnesport dmratt för tonhöjdsböjning (PITCH BEND) dnmodulationsratten MODULATION * Fastsättning av nothäftesställningen För in undersidan av nothäftesställningen i skåran på ovansidan av digitalpianots konsol. SV-5

7 Allmän översikt LCD-skärm Bildskärmen med flytande kristaller använder sig av en ytterst avancerad teknik som sörjer för över 99,99 % effektiva bildpunkter. Detta innebär att ett obetydligt antal bildpunkter inte tänds eller förblir tända hela tiden. Det beror på egenskaperna hos flytande kristallskärmar och tyder inte på fel. Lagring av inställningar och användning av panellås Digitalpianot gör det möjligt att lagra de nuvarande inställningarna och låsa dess knappar för att skydda mot oavsiktliga misstag. Vi hänvisar till Auto Resume (sidan SV-75) och Operation Lock (sidan SV-74) angående detaljer. Att återställa digitalpianot till dess grundinställningar Utför det följande när du vill återställa lagrade data och inställningar på digitalpianot till dess grundinställningar. 1. Slå av digitalpianot. 2. Håll tempoknapparna cm TEMPO w, q intryckta och tryck på strömbrytaren 1 P. Digitalpianot slås på och initialiserar dess interna system. Det går att använda digitalpianot om en kort stund. Vi hänvisar till Att slå strömmen på eller av (sidan SV-7) angående detaljer kring på- och avslagning av strömmen. SV-6

8 Nätuttag Digitalpianot kan drivas från ett vanligt vägguttag. Slå alltid av strömmen när digitalpianot inte används. Användning av en nättillsats Använd endast nättillsatsen (normen JEITA, med enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta digitalpiano. Användning av en annan typ av nättillsats kan orsaka fel på digitalpianot. Specificerad nättillsats: AD-A12150LW Använd den medföljande nätkabeln för att ansluta nättillsatsen såsom visas på bilden nedan. Nätkabel Vägguttag Att slå strömmen på eller av 1. Tryck på strömbrytaren 1 P för att slå på strömmen. Vidrör inte tangentbordet, pedalerna eller knapparna medan startskärmen visas på bildskärmen. Detta kan orsaka felfunktion. Använd volymreglaget VOLUME (2) på digitalpianot för att justera volymen. 2. Slå av digitalpianot genom att hålla strömbrytaren 1 P intryckt tills digitalpianots bildskärm blir tom. Likströmsintaget DC 12V Nättillsats Utformning och typ beror på din geografiska placering. Det kan hända att meddelandet nedan visas medan data sparas i digitalpianots minne eller direkt efter att digitalpianot har slagits på. Observera noga det följande för att undvika skador på nätkabeln. Under användning Ryck inte alltför hårt i kabeln. Ryck inte i kabeln upprepade gånger. Undvik att tvinna kabeln vid basen av uttaget eller kontakten. Under rörelse Koppla alltid bort nättillsatsen från nätuttaget innan digitalpianot flyttas. Under förvaring Rulla ihop och bind fast nätkabeln, men tvinna den aldrig runt nättillsatsen. Slå aldrig av strömmen till digitalpianot medan detta meddelande visas. Ett tryck på strömbrytaren 1 P för att slå av strömmen ställer faktiskt digitalpianot i beredskapsläge. En liten mängd ström fortsätter att flöda till digitalpianot i beredskapsläget. Koppla bort nättillsatsen från strömkällan om digitalpianot inte ska användas under en längre tid eller om det förekommer åskväder. Anslut aldrig nättillsatsen (normen JEITA, med enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta digitalpiano till någon annan apparat utöver detta digitalpiano. Detta skapar risk för felfunktion. Kontrollera att digitalpianot är avslaget innan nättillsatsen ansluts eller kopplas ur. Nättillsatsen blir en aning varm efter en längre tids användning. Detta är normalt och tyder inte på fel. Använd nättillsatsen så att dess etikettyta är vänd nedåt. Nättillsatsen kan avge elektromagnetiska vågor när dess etikettyta är vänd uppåt. SV-7

9 Nätuttag Automatiskt strömavslag Digitalpianot är utformat för att slås av automatiskt för att spara på strömmen om ingen åtgärd utförts under en förinställd tid. Utlösningstiden för automatiskt strömavslag är cirka fyra timmar. Det går att koppla ur automatiskt strömavslag, om så önskas. Vi hänvisar till Auto Power Off under Menyn SYSTEM SETTING (sidan SV-74) angående detaljer. SV-8

10 Anslutningar Anslutning av hörlurar Före anslutning av hörlurar ska du ställa volymreglaget 2 VOLUME på digitalpianot på en låg nivå. Justera sedan volymen till önskad nivå efter anslutning. När ljudutmatning via högtalarna är urkopplat* optimerar digitalpianot automatiskt ljud för lyssning via hörlurar eller LINE OUT. Vid högtalarutmatning växlar pianot automatiskt om till optimering för lyssning via högtalare. * Kontakt är ansluten till uttagen PHONES eller Speaker på menyn SYSTEM SETTING (sidan SV-74) är urkopplat. Anslutning av en pedal Det finns två pedaluttag på baksidan av digitalpianot, ett för en dämpningspedal och ett för en soft/ sostenutopedal. Anslutning till pedaluttaget Beroende på vilken typ av operation du vill att pedalen ska utföra ska pedalkabeln anslutas till antingen uttaget DAMPER PEDAL eller uttaget ASSIGNABLE PEDAL på digitalpianot. Baksida Uttag PEDAL Framsida Uttag PHONES Separat inköpta hörlurar Anslut separat inköpta hörlurar till uttagen PHONES. Anslutning av hörlurar till ett av uttagen PHONES skär av ljudet till högtalarna, vilket innebär att du kan öva sent på kvällen utan att störa omgivningen. Ställ inte in en alltför hög volymnivå när du använder hörlurar då detta kan orsaka hörselskador. Var noga med att trycka in hörlurskontakten i uttagen PHONES så långt det går. I annat fall hörs ljudet kanske bara från den ena sidan av hörlurarna. Om kontakten på hörlurarna som används inte matchar uttagen PHONES ska du använda en lämplig separat inköpt kontaktadapter. Vid användning av hörlurar som kräver en kontaktadapter får du inte lämna adaptern ansluten när du kopplar ur hörlurarna. I så fall hörs inget ljud från högtalarna när du spelar. Pedalfunktioner Dämpningspedal Tryck på dämpningspedalen medan du spelar gör att noterna du spelar genljuder. När en pianoton är vald aktiverar ett tryck på pedalen digitalpianots effekt för dämpningsresonans, vilket gör att noterna genljuder på samma sätt som vid ett tryck på dämpningspedalen hos ett akustiskt piano. Softpedal Ett tryck på denna pedal undertrycker noterna som spelas efter att pedalen tryckts ned och gör att de låter mjukare. Sostenutopedal Enbart noterna för tangenterna som är intryckta när denna pedal trycks ned kvarhålls, även om du släpper tangenterna, tills pedalen släpps. SV-9

11 Anslutningar Expressionspedal En pedal kan användas till att reglera volymnivån och effektpåläggning. Anslut en expressionspedal till uttaget ASSIGNABLE PEDAL. Använd också Pedal Edit på menyn CONTROLLER för att ange att en expressionspedal är tilldelad uttaget ASSIGNABLE PEDAL. Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare Du kan ansluta ljudutrustning eller en musikförstärkare till digitalpianot och sedan använda yttre högtalare för att framställa ett kraftigare och klarare ljud. Använd en separat inköpt expressionspedal som överensstämmer med nedanstående specifikationer.* Observera att polariteten på pedaler från en del tillverkare skiljer sig från den polaritet som krävs av detta digitalpiano. * Korrekt drift har verifierats för följande pedaler. Roland EV-5 KURZWEIL CC-1 FATAR VP-25, VP-26 Pedaluttag 10 KΩ ±20 % Det går att ansluta den separat inköpta 3-pedalenheten (SP-33) till pedaluttaget på undersidan av digitalpianot. Pedalerna kan sedan användas för att framställa uttryck som är snarlika de hos ett akustiskt piano. Undersida Pedaluttag Den valfria specialställningen CS-67P krävs för att kunna använda pedalenheten SP-33. När ljudutmatning via högtalarna är urkopplat* optimerar digitalpianot automatiskt ljud för lyssning via hörlurar eller LINE OUT. Vid högtalarutmatning växlar pianot automatiskt om till optimering för lyssning via högtalare. * Kontakt är ansluten till uttagen PHONES eller Speaker på menyn SYSTEM SETTING (sidan SV-74) är urkopplat. Ställ först volymreglaget VOLUME på en låg nivå innan du ansluter någon apparat till digitalpianot. Justera sedan volymen till önskad nivå efter anslutning. Läs noga dokumentationen som medföljer utrustningen ifråga innan du ansluter något till digitalpianot. Stereominikontakt Standarduttag MIDI-ljudkälla o.dyl. Stiftkontakt Gitarrförstärkare Klaviaturförstärkare o.dyl. INPUT 1 INPUT 2 Standardkontakt Uttaget AUX IN el.dyl. på en ljudförstärkare VÄNSTER (vit) HÖGER (röd) Smartmobil o.dyl SV-10

12 Anslutningar Användning av digitalpianot till att framställa ljud från en yttre källa (bild 1 och 4) En yttre källa ansluten till LINE IN R (höger) matas ut via digitalpianots högra högtalare, medan en källa ansluten till LINE IN L/MONO matas ut via den vänstra högtalaren. Använd separat inköpta anslutningkablar som matchar utrustningen du vill ansluta till. Om en yttre källa endast är ansluten till LINE IN L/MONO, så matas inmatat ljud ut via båda högtalarna. En smartmobil eller annan musikspelare kan anslutas till AUDIO IN. Använd volymreglaget AUDIO VOLUME för att justera volymnivån från en smartmobil. Volymen från en smartmobil kan inte regleras med volymreglaget 2 VOLUME. Digitalpianots inbyggda effekter (efterklang, kör, DSP) tillämpas också vid inmatning via LINE IN. Inmatning via LINE IN kan spelas in med hjälp av ljudinspelning. Digitalpianots inbyggda effekter (efterklang, kör, DSP) tillämpas inte vid inmatning via AUDIO IN. Inmatning via AUDIO IN kan inte spelas in med hjälp av ljudinspelning. Anslutning till ljudutrustning (bild 2) Använd separat inköpta anslutningskablar till att ansluta yttre ljudutrustning till uttagen LINE OUT på digitalpianot såsom visas på Bild 2. Utgången LINE OUT R är ljudet för höger kanal medan utgången LINE OUT L/MONO är ljudet för vänster kanal. Du måste själv införskaffa anslutningskablar likt de som visas på bilden för anslutning av ljudutrustning. Vid denna typ av anslutning ska du vanligtvis ställa ingångsväljaren på ljudutrustningen i läget som motsvarar uttaget (t.ex. AUX IN) till vilket digitalpianot är anslutet. Använd volymreglaget VOLUME på digitalpianot för att justera volymnivån. Anslutning till en musikinstrumentförstärkare (bild 3) Använd separat inköpta anslutningskablar till att ansluta förstärkaren till uttagen LINE OUT på digitalpianot såsom visas på Bild 3. Utgången LINE OUT R är ljudet för höger kanal medan utgången LINE OUT L/MONO är ljudet för vänster kanal. Anslutning till enbart uttaget LINE OUT L/MONO utmatar en blandning av båda kanalerna. Du måste själv införskaffa en anslutningskabel likt den som visas på bilden för anslutning av förstärkaren. Använd volymreglaget VOLUME på digitalpianot för att justera volymnivån. Anslut en kontakt eller koppla ur inställningen Speaker på menyn SYSTEM SETTING (sidan SV-74), när utgången LINE OUT ska användas. Det gör att en klangfärg lämplig för linjeutmatning väljs. Medföljande och extra tillbehör Använd endast tillbehör som specifikt anges för detta digitalpiano. Användning av otillåtna tillbehör skapar risk för brand, elstötar och personskador. Du kan erhålla information om tillbehör som säljs separat för denna produkt från CASIO:s katalog som finns hos din handlare samt från CASIO:s webbsajt vid följande URL. SV-11

13 Gemensamma operationer för alla lägen Användning av bildskärmen Bildskärmens layout Vid påslagning av digitalpianot visas menyn MENU och menyn MAIN (som innehåller aktuella inställningar) på skärmen. Dessa menyer kan användas till att konfigurera ett flertal olika funktioner. En snabbpalett med navigeringsikoner längs den högra kanten på skärmen gör det lätt att navigera mellan menyer. Menyn MENU Genom att peka på en menyikon visas en sida för konfigurering av ton, rytm och andra inställningar. Öppnar menyn MAIN. Återgår till föregående menysida. Snabbpalett Snabbpalett Snabbpaletten visas alltid längs högra kanten på skärmen. Peka på ikonerna på snabbpaletten för att navigera mellan menyerna. Skärminnehåll bp MENU: Öppnar menyn MENU. bq MAIN: Öppnar menyn MAIN. br EXIT: Återgår till föregående menysida. Vilka poster som är valda för tillfället och vilka ikoner som kan användas anges av följande färgkodning. Röd: Nu valt eller inkopplat Blå: Möjligt att använda Exempel: Soft Rock valt i gruppen Rock. Väljer nästa grupp. Menyn MAIN Menyn MAIN kan användas till att kontrollera och modifiera huvudinställningar. Aktuella inställningar visas längs nedre kanten på skärmen. 12 Väljer föregående eller nästa sida USB-minne monterat 2 Högtalare av 3 Ackord 4 Tempo 5 Takt 6 Slag 7 Transponering 8 Delningspunkt 9 Registerbank Snabbpalett Öppnar menyn MENU. De tecken som visas efter att data har spelats in eller redigerats har följande betydelser.! : Osparade data *: Sparade data Osparade data (! ) kasseras, om redigeringen eller inspelningen avslutas genom val av ett annat nummer. Om du vill undvika att sparade eller redigerade data kasseras, så var noga med att spara data innan någon annan manövrering utförs. SV-12

14 Gemensamma operationer för alla lägen Utförande av operationer Att använda pekpanelen Digitalpianot har en pekpanel. Pekpanelen kan användas till att konfigurera ett flertal olika funktioner. Att mata in texttecken Datafiler kan namnges med hjälp av knapparna på ett tangentbord på pekskärmen. Digitalpianot stöder inmatning av alfabetiska tecken och symboler Använd aldrig ett vasst eller hårt spetsigt föremål till att peka på pekpanelen. Det kan göra att LCDskärmen skadas. Peka Tryck lätt med ett finger på skärmen. Dra Dra med ett finger från vänster till höger på skärmen. Vid dragning över menyn MENU tas en ny sida med menyposter fram Visar inmatad text. 2 Väljer teckentyp. 3 Flyttar markören framåt och bakåt. 4 Raderar tecknet till vänster om markören. 5 Matar in tecken vid nuvarande markörposition. 6 Matar in ett mellanrum vid nuvarande markörposition. SV-13

15 Gemensamma operationer för alla lägen Att välja en post på en lista En post som kan väljas på en lista anges av ikonen. 1. Peka på en post vars inställning ska ändras. Att ändra ett inställningsvärde Ett inställningsvärde som kan ändras anges av ikonen. 1. Peka på en post vars inställning ska ändras. 2. Peka på den post som ska ändras till på den lista som visas. 2. Använd ratten bs eller knapparna bt w, q till att ändra inställningsvärde. Håll endera knappen bt w, q intryckt för att rulla genom inställningsvärden i snabbare takt. Att slå på eller av en funktion Peka på posten eller ikonen ifråga för att slå på eller av en viss funktion. SV-14

16 Spelning med olika toner 6 bn cm cn co bp bq bt Att välja och spela en ton Digitalpianot är försett med 650 toner. Toner är indelade i 13 grupper. Vi hänvisar till medföljande Bilaga angående detaljer. 1. Peka på bq MAIN på skärmen. Menyn MAIN visas på skärmen. 2. Peka på tonen Upper 1. Menyn TONE SELECT visas på skärmen. 5. Peka på bq MAIN på skärmen för att återgå till menyn MAIN. Om du pekar på ikonen för Upper 1 så att funktionen slås av, så kopplas vald klaviaturton ur och tangentbordet ger då inte ifrån sig något ljud. Vid tryckning på flygelknappen co GRAND PIANO väljs en flygelton samtidigt som digitalpianots inställningar konfigureras om så att de är optimerade för flygelspelning. Vi hänvisar till medföljande Bilaga angående detaljer. Upper 1 3. Peka på den grupp som innehåller tonen som ska användas. Du kan navigera mellan grupper genom att peka på UU eller II. 4. Peka på den ton du vill använda. Du kan navigera mellan tonlistor genom att peka på eller. SV-15

17 Spelning med olika toner Delning av tangentbordet mellan två toner Det går att dela tangentbordet så att vänster sida (låga registret) spelar en ton och höger sida (höga registret) spelar en annan ton. På ett delat tangentbord kallas en ton tilldelad det låga registret för en delningston (Lower 1). Exempel: När GM Slap Bass 1 är valt som delningston Delningston: GM Slap Bass 1 Huvudton: Grand Piano Concert Både huvudtonen och delningstonen kan lagras med en annan genom att slå på lagring (sidan SV-17). Du kan också konfigurera lagerinställningen efter påslagning av delning. Om Upper 1, Upper 2, Lower 1 eller Lower 2 slås av genom pekning på dess ikon dämpas den tillämpliga tonen. Om toner med DSP tilldelas både som huvudton och delningston, så kopplas effekten för en av tonerna ur. Att flytta tangentbordets delningspunkt Lower 1 Lower 2 Upper 1 Upper 2 Använd metoden nedan för att bestämma punkten på tangentbordet där det delas mellan vänster och höger sida. Detta kallar vi för delningspunkt. 1. Peka på bq MAIN på skärmen. Menyn MAIN visas på skärmen. 2. Välj en huvudton. 3. Peka på Split på menyn MAIN. Delning slås på. Lågt register Högt register Delningspunkt Röd 1. Peka på bq MAIN på skärmen. Menyn MAIN visas på skärmen. 2. Peka på Split Point. 4. Peka på Lower 1. Menyn TONE SELECT visas på skärmen. 5. Peka på den grupp som innehåller tonen som ska användas som delningston. 6. Peka på tonen som ska användas som delningston. 7. Peka på bq MAIN på skärmen för att återgå till menyn MAIN. Röd 3. Använd knapparna bt w, q till att ange delningspunkten, som utgörs av den tangent som är längst till vänster i det höga registret. Du kan även ange delningspunkten genom att hålla pekande på Split Point medan du trycker på önskad tangent. 8. Peka på Split på menyn MAIN för att häva delningen och återställa tangentbordet till en enskild ton. Delningen av tangentbordet hävs. SV-16

18 Spelning med olika toner Lagring av två toner Det går att lagra två olika toner så att de spelas samtidigt när du trycker på en tangent. Tonen Upper 1 kallas huvudton, medan tonen Upper 2 kallas lagerton. 1. Peka på bq MAIN på skärmen. Menyn MAIN visas på skärmen. 2. Välj en huvudton. 3. Peka på ikonen Upper 2. Lagring slås på och de två tonerna lagras. Röd Delning av tangentbordet för duettspelning Du kan dela tangentbordet i mitten för duettspelning så att vänster och höger sida har samma omfång. Den yttre vänstra pedalen fungerar som dämpningspedal för vänster sida, medan den yttre högra pedalen fungerar som dämpningspedal för höger sida. Duettspelning kan gå till så att en lärare använder vänster sida till att visa hur man ska spela medan en elev spelar samma melodi på höger sida. Vänster tangentbord Höger tangentbord C4 (mittre C) C4 (mittre C) Pedaler Användning av den valfria pedalenheten SP Peka på tonen Upper 2. Menyn TONE SELECT visas på skärmen. 5. Peka på den grupp som innehåller tonen som ska användas som lagerton. 6. Peka på tonen som ska användas som lagerton. 7. Peka på bq MAIN på skärmen för att återgå till menyn MAIN. Dämpningspedal för vänster tangentbord Dämpningspedal för vänster och höger sida Användning av den medföljande pedalenheten SP-3 Anslut till uttaget DAMPER PEDAL för användning som dämpningspedal för höger sida. Anslut till uttaget ASSIGNABLE PEDAL för användning som dämpningspedal för vänster sida. 1. Peka på bq MAIN på skärmen. Menyn MAIN visas på skärmen. Dämpningspedal för höger sida (halvpedaloperation stöds) 8. Peka på ikonen Upper 2 på menyn MAIN för att häva lagringen och återgå till en enskild ton. Lagringen av tonerna hävs. Det går att justera balansen mellan huvudton och lagerton. Vi hänvisar till Justering av klaviaturens volymbalans (sidan SV-19). Vid pekning på ikonen Upper 1 eller Upper 2 slås den tillämpliga tonen av, så att den inte ljuder. Om toner med DSP tilldelas både som huvudton och lagerton, så kopplas effekten för en av tonerna ur. SV-17

19 Spelning med olika toner 2. Peka på Duet. Duettspelning slås på. Peka på Pan för att slå på Duet Pan. När Duet Pan är inkopplat (på) matas toner från tangentbordets vänstra sida ut via vänster högtalare, medan toner från tangentbordets högra sida matas ut via höger högtalare. Följande effekter kan inte användas. Akustisk simulator (utom slagrespons) Efterklang Fördröjning Kör DSP Röd Att ändra oktav för tangentbord i duettläge (oktavskifte för duett) Gör på följande sätt för att ändra oktav för vänster och höger tangentbord i duettläget. 1. Utför steg 1 och 2 i anvisningarna under Delning av tangentbordet för duettspelning. 2. Peka på Left Octave och använd sedan knapparna bt w, q till att ändra oktaven för vänster tangentbord. 3. Peka en gång till på Duet för att slå av duettspelning. Pianot återställs i samma läge som innan duettspelning slogs på. Exempel: Bilden nedan visar hur oktaven för vänster tangentbord påverkas när inställningen av oktavskifte för vänster sida ändras till +1. Tangent C längst till vänster C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6 1 oktav högre än grundinställningen Oförändrad 3. Peka på Right Octave och använd sedan knapparna bt w, q till att ändra oktaven för höger tangentbord. Inställningar för oktavskifte annulleras och ursprungliga oktavinställningar återställs, när duettspelning slås av. SV-18

20 Spelning med olika toner Justering av klaviaturens volymbalans Använd dessa anvisningar till att justera balansen mellan huvudtonen och lagertonen. 1. Peka på bp MENU på skärmen. Menyn MENU visas på skärmen. 2. Peka på BALANCE. 3. Peka på den ton som ska justeras och använd sedan knapparna bt w, q till att justera volymen. Upper 1: Huvudton Upper 2: Lagerton Lower 1: Delningston (huvudton) Lower 2: Delningston (lagerton) 4. Peka på bq MAIN på skärmen för att återgå till menyn MAIN. För andra inställningar på menyn BALANCE hänvisas till Menyn BALANCE under Inställningar på digitalpianot (sidorna SV-68 till SV-81). Användning av metronomen 1. Tryck på knappen cn METRONOME. Detta startar metronomen. Blinkar i takt med slaget. Att ändra antal slag per takt Metronomen kan ställas in på från noll till nio slag per takt. Val av 0 gör att varje slag anges av samma ljud. Denna inställning medger övning med ett stadigt slag. 1. Peka på SYSTEM SETTING på menyn MENU. 2. Peka på Metronome Count. 3. Använd knapparna bt w, q till att välja ett värde för slag per takt. 4. Peka på bq MAIN på skärmen. Menyn MAIN visas åter på skärmen. Justering av volymbalans mellan metronom och klaviatur (metronomvolym) Följ anvisningarna nedan för att justera volymnivån för metronomen, utan att påverka volymen för klaviaturens utmatning. 1. Peka på bp MENU på skärmen. Menyn MENU visas på skärmen. 2. Peka på BALANCE. 3. Peka på Metronome Volume. 4. Använd knapparna bt w, q till att justera metronomens volyminställning (0 till 127). 5. Peka på bq MAIN på skärmen. Menyn MAIN visas åter på skärmen. 2. Tryck åter på knappen cn METRONOME för att stoppa metronomen. Metronomen stoppas. SV-19

21 Spelning med olika toner Ändring av tempoinställning Det går att använda två olika metoder för att ändra tempoinställning: användning av knapparna cm TEMPO w, q för gradvis ändring eller knackning av taktslag med knappen cm TEMPO TAP (knackinmatning). Metod 1: Att ändra tempoinställningen med hjälp av knapparna cm TEMPO w, q 1. Använd knapparna cm TEMPO w, q till att justera tempoinställning. Vart tryck på en knapp höjer eller sänker tempovärdet (antal slag per minut) med ett. Håll endera knappen intryckt för att ändra inställning i snabbare takt. Det går att ange ett tempovärde inom omfånget 20 till 255. Användning av ratten för tonhöjdsböjning Ratten för tonhöjdsböjning kan användas till att skjuta tonhöjden för noterna uppåt och neråt. Denna funktion gör det möjligt att återge specialeffekter för saxofon och elgitarr. 1. Spela en not på klaviaturen och vrid samtidigt ratten dm PITCH BEND till vänster om klaviaturen uppåt eller neråt. Mängden tonböjning beror på hur mycket du vrider på ratten för tonhöjdsböjning. Vidrör inte ratten för tonhöjdsböjning när digitalpianot slås på. Det går även att ställa in användning av ratten för tonhöjdsböjning genom att bestämma mängden tonhöjdsändring vid maximal vridning i endera riktning. Vi hänvisar till Menyn CONTROLLER (sidan SV-76) angående detaljer. Modifiering av noter med rattarna för modulering Metod 2: Att justera tempot genom att knacka in taktslag (knackinmatning) 1. Knacka på knappen cm TEMPO TAP ett antal gånger i det tempo som ska ställas in. Tempoinställningen ändras i enlighet med knackningarna. Knacka minst två gånger. Noter kan modifieras även under pågående spelning. Varje ton är förinställd med för den lämpliga effekter. 1. Spela på klaviaturen med höger hand och använd samtidigt vänster hand till att manövrera ratten dn MODULATION eller rattarna bn (K1 till K3). Hur mycket effekt som tillämpas beror på hur pass mycket aktuell ratt vrids runt. Vidrör inte någon av rattarna när digitalpianot slås på. Efter att ha använt denna metod till att ange ett ungefärligt tempo kan du följa anvisningarna under Att ändra tempoinställningen med hjälp av knapparna cm TEMPO w, q för att ställa in ett mer exakt värde. Det är möjligt att ändra de effekter och funktioner som är tilldelade rattarna för modulering. Vi hänvisar till Menyn CONTROLLER under Inställningar på digitalpianot (sidorna SV-68 till SV-81). SV-20

22 Spelning med olika toner För att ändra en funktion tilldelad en ratt 1. Peka på bq MAIN på skärmen. Menyn MAIN visas på skärmen. 2. Peka på den ratt vars inställning du vill ändra på menyn MAIN. Aktuell inställning, tilldelat mål Ändring av digitalpianots tonhöjd i halvtonssteg (transponering) Transponeringsfunktionen kan användas till att höja eller sänka digitalpianots samlade tonhöjd i steg om halvtoner. Använd denna funktion för att justera stämningen till en tonhöjd som bättre passar en vokalist, ett annat instrument el.dyl. 1. Använd knapparna 6 TRANSPOSE w, q till att ändra det inställda värdet. Klaviaturens stämning går att ändra inom omfånget 12 till 00 till +12. Tryck på båda knapparna 6 TRANSPOSE w, q samtidigt för att ändra inställningen till 0. Aktuell transponeringsinställning visas på menyn MAIN. 3. Ändra inställningen. För närmare detaljer kring inställningar hänvisas till Menyn CONTROLLER under Inställningar på digitalpianot (sidorna SV-68 till SV-81). Två mål kan tilldelas en ratt. När två mål är tilldelade en ratt visas det första målet och dess inställning på skärmen. Om en styrändring (CC) eller något annat MIDImeddelande som kan tilldelas varje del tilldelad det första målet förekommer, så visas inställningen av del 1 på skärmen. SV-21

23 Spelning med olika toner Automatisk ljudning av arpeggiofraser (Arpeggiator) Arpeggiatorn gör det möjligt att spela olika arpeggio och övriga fraser automatiskt genom att blott trycka på tangenterna. Det går att välja bland ett antal olika arpeggioalternativ, inklusive att spela arpeggio från ett ackord, spela olika fraser automatiskt, och mycket mer. 1. Peka på ARPEGGIATOR på menyn MENU. Menyn ARPEGGIATOR visas på skärmen. 2. Peka på för att aktivera arpeggiatorn. Du kan även koppla in eller ur arpeggiatorn genom att peka på Arpeggiator på menyn MAIN. 6. Spela ett ackord eller en enskild not på klaviaturen. Arpeggio spelas i enlighet med den nu valda arpeggiatortypen och noten (-erna) du spelar. 7. Peka på för att avaktivera arpeggiatorn. 3. Peka på det arpeggionamn som visas. 4. Peka på den arpeggiatortyp du vill använda. 5. Utför önskade arpeggiatorinställningar. Post Beskrivning Inställning Arpeggiator Part Hold One Touch Medan delning är inkopplat är det möjligt att ange antingen Upper eller Lower som klaviaturdel för arpeggiospelning. ON: Arpeggiot fortsätter att spela även efter att tangenter har släppts upp. OFF: Arpeggiot spelas medan tangenter hålls nertryckta. Vid pekning på One Touch väljs automatiskt den ton som rekommendes för den för tillfälligt valda arpeggiatortypen. Tonen ifråga tilldelas den del som valts med Arpeggiator Part. Upper All, Upper 1, Upper 2, Lower All, Lower 1, Lower 2 SV-22

24 Tonredigering bp bq br Följ anvisningarna nedan för att redigera toner och tillämpa effekter på önskad Upper 1-ton (huvudton). Redigering av en ton 1. Ange Upper 1 som den ton som ska redigeras. 2. Peka på bp MENU. 3. Peka på TONE på menyn MENU. 4. Peka på Edit. 5. Peka på Edit. Redigeringsmenyn visas på skärmen. 6. Peka på en post vars inställning ska ändras. Vilka inställningsposter som visas på redigeringsmenyn beror på vilken ton som är vald. Angående detaljer kring redigerbara parametrar hänvisas till tabellerna med beskrivningar av varje tonkategori, från Redigerbara meloditonsparametrar (sidan SV-25) till Redigerbara tonparametrar för Hex Layer (sidan SV-30). 7. Ändra parameterinställningar såsom önskas. 8. Tryck efter avslutad redigering på br EXIT. 9. Peka på Write efter att all önskad redigering är klar. 13. Peka på destinationens tonnummer. Om tonnumret redan har data tilldelat åt sig, så visas en asterisk (*) intill det. 14. Peka på Execute. Om det valda förinställningsnumret inte har något data tilldelat åt sig, så visas meddelandet Sure?. Om det har data tilldelat åt sig, så visas meddelandet Replace?. 15. Peka på Yes. Detta lagrar datan. Peka på No för att återgå till menyn i steg 13 utan att spara något. 10. Peka på Rename. 11. Mata in ett namn för tonen. 12. Peka på Enter när tonnamnet har matats in. SV-23

25 Tonredigering Ändring av namnet på en ton 1. Peka på TONE på menyn MENU. 2. Peka på Edit. 3. Peka på Rename. 4. Peka på den ton du vill ändra namn på. 5. Mata in det nya namnet. 6. Peka på Enter när inmatningen av namnet är klar. Radering av en ton 1. Peka på Edit på menyn MENU. 2. Peka på Edit. 3. Peka på Clear. 4. Peka på den ton du vill radera. 5. Peka på Execute. 6. Peka på Yes. Peka på No för att avbryta radering. SV-24

26 Tonredigering Redigerbara parametrar Skuggade celler anger en grupp bestående av flera inställningsposter. Vid pekning på Enter visas inställningsposterna för en grupp. Redigerbara meloditonsparametrar Pitch Skärmtext Beskrivning Inställningar Tonhöjdsinsvepning. De redigerbara parametrarna i denna grupp påverkar noters tonhöjd. Octave Shift Oktavskifte. Ändrar tonen i noterna i steg om oktaver. 2 till 0 till +2 Envelope Bilden nedan gäller även för filter, förstärkare och annan insvepning. För tonhöjdsinsvepning motsvarar ljudets tonhöjd den vertikala axeln (Level). För en Hex Layer-toninsvepning kan avtyningstid delas in i tre delar medan frigöringstid kan delas in i två delar och redigeras. När Decay Level 3 nås medan not är på för tangentsläpp görs en omedelbar övergång till Release Level 1 utan uthållning. Inställningsomfången för parametrarna nedan utgör relativa förändringar (relativa till tonens förinställningar) när det gäller meloditoner och trumtoner. Vid redigering av en Hex Layer-ton utgör de absoluta ändringar utan någon relation till tonens förinställningar. Tid och nivå för varje insvepning Grad, djup, fördröjning, stegring, modulationsdjup för LFO (sidan SV-27) Level AL DL1 DL RL DL2 DL3 RL1 IL RL2 Initial Level Ursprungsnivå. Ljudets tonhöjd vid den första noten. 64 till 0 till +63 Attack Time Release Time Ansatstid. Tiden det tar tills ansatsnivån nås från den ursprungliga nivån. Frigöringstid. Tiden det tar att nå frigöringsnivån efter att en tangent släppts. 64 till 0 till till 0 till +63 Release Level Frigöringsnivå. Målnivån nås omedelbart efter att tangenten släppts. 64 till 0 till +63 Stretch Tune AT DT1 DT2 DT3 RT1 RT2 DT RT Spännstämning. Gör höga noter skarpare och låga noter flatare för att uppnå karakteristisk spännstämning av piano. Slå av denna inställning för att spela med normal (icke spänd) stämning. Time IL : Initial Level RT : Release Time AT : Attack Time (RT1: Release Time 1) AL : Attack Level (RT2: Release Time 2) DT : Decay Time RL : Release Level (DT1: Decay Time 1) (RL1: Release Level 1) (DT2: Decay Time 2) (RL2: Release Level 2) (DT3: Decay Time 3) DL : Decay Level (DL1: Decay Level 1) (DL2: Decay Level 2) (DL3: Decay Level 3) Off, Piano1, Piano2, Piano3, Piano4, Piano5, E.Piano1, E.Piano2 SV-25

27 Tonredigering Filter Amp Effect Filter. Detta är en grupp redigerbara parametrar med anknytning till filter (toner). Med denna grupp motsvarar den vertikala axeln (Level) i diagrammet för tonhöjdsinsvepning hur filtret tillämpas. Cutoff Gränsfrekvens. Bestämmer filtrets gränsfrekvens. 64 till 0 till +63 Resonance Resonans. Anger tonens resonans i närheten av gränsfrekvensen. 64 till 0 till +63 Velocity Sense Envelope Hastighetskänslighet. Bestämmer graden av ändring i filtret i enlighet med ändring i trycket på tangenterna. Vi hänvisar till Tonhöjdsinsvepning angående detaljer kring parametrarna nedan. Initial Level, Attack Time, Release Time, Release Level 64 till 0 till +63 Envelope Depth Insvepningsdjup. Bestämmer hur insvepningen tillämpas. 0 till 127 Attack Level Ansatsnivå. Målnivån nås direkt efter not på. 64 till 0 till +63 Decay Time Decay Level Avtyningstid. Tiden det tar för ljudet att nå avtyningsnivån från ansatsnivån. Avtyningsnivå. Nivå vid vilken ljudet hålls ut så länge en tangent eller pedal hålls nedtryckt. Förstärkare. Detta är en grupp redigerbara parametrar med anknytning till förstärkaren (volym). 64 till 0 till till 0 till +63 Volume Volym. Bestämmer förstärkarvolymen. 0 till 127 Velocity Sense Envelope DSP Skärmtext Beskrivning Inställningar Reverb Send Hastighetskänslighet. Bestämmer graden av ändring i volymen i enlighet med ändring i trycket på tangenterna. I denna grupp motsvaras volymen av den vertikala axeln (Level) i diagrammet. Vi hänvisar till Tonhöjdsinsvepning angående detaljer kring parametrarna nedan. Initial Level, Attack Time, Release Time Vi hänvisar till Filter ovan angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Attack Level, Decay Time, Decay Level Effekt. Detta är en grupp redigerbara effektfunktionsparametrar. Vi hänvisar till Menyn EFFECT (sidan SV-71) angående detaljer. DSP-redigering. Detta är en grupp redigerbara effektfunktions-dsp:ar (sidan SV-34). Peka på ENTER för att öppna menyn för DSPredigering. Efterklangssändning. Bestämmer hur efterklang (sidan SV-71) tillämpas på tonen. 64 till 0 till till 127 Chorus Send Körsändning. Bestämmer hur köreffekt (sidan SV-71) tillämpas på tonen. 0 till 127 Delay Send Fördröjningssändning. Bestämmer hur fördröjning (sidan SV-71) tillämpas på en ton. 0 till 127 SV-26

28 Tonredigering LFO Skärmtext Beskrivning Inställningar Pitch Wave FilterAmpWave Lågfrekvensoscillator. Detta är en grupp redigerbara LFO-parametrar som tillämpas på tonhöjd, filter och förstärkare. Vågtyp. Bestämmer en av följande vågtyper att använda för LFO. FilterAmpWave delas av filter och förstärkare. Sin (sinusvåg) Puls 1:3 (kvadratvåg 1:3) Se cellen till vänster. Tri (triangelvåg) Saw up (sågtandsvåg upp) Saw down (sågtandsvåg ner) Puls 2:2 (kvadratvåg 2:2) Puls 3:1 (kvadratvåg 3:1) Pitch Rate FilterAmpRate Pitch Depth Filter Depth Amp Depth Pitch Delay Filter Delay Amp Delay Pitch Rise Filter Rise Amp Rise Pitch Mod.Depth Filter Mod.Depth Amp Mod.Depth Portamento Pan Portamento On/Off Grad. LFO-hastighet (frekvens). FilterAmpRate delas av filter och förstärkare. 64 till 0 till +63 Djup. Bestämmer hur LFO tillämpas. 64 till 0 till +63 Fördröjning. Bestämmer graden av fördröjning i timingen för tillämpning av LFO. Stegring. Bestämmer tiden det tar från det att LFO-tillämpningen påbörjas tills effekten når den nivå som anges för djup ovan. 64 till 0 till till 0 till +63 Modulationsdjup. Bestämmer hur modulation tillämpas på LFO. 64 till 0 till +63 Portamento. Detta är en grupp redigerbara portamentoparametrar. Portamento på/av. Välj On för en jämn glidning från en ton till nästa, eller Off när ingen jämn glidning erfordras. Off, On Portamento Time Tid. Ange hur lång tid tonändringen ska pågå. 0 till 127 Dynamic Panning Pan Position Panorering. Detta är en grupp redigerbara parametrar med anknytning till panorering (ljudets stereoposition). Dynamisk panorering. Välj On för denna inställning för att återspegla ändringar i delpanorering i ljudet som framställs. Välj Off om du inte vill att ändringar ska återspeglas. Panoreringsposition. Välj PreDSP för att tillämpa panorering före DSP:n, eller PostDSP för att tillämpa panorering efter DSP:n. Off, On PreDSP, PostDSP SV-27

29 Tonredigering Redigerbara trumtonsparametrar Inst Edit Skärmtext Beskrivning Inställningar Inst Select Note Off Mode Assign Group Pitch Filter Amp Instrumentredigering. Detta är en grupp redigerbara instrument tilldelade varje klaviatur. Tryck på en tangent för att ange tangenten som ska redigeras. Instrumentnummerval. Bestämmer numret på trumtonen tilldelad varje tangent. Not av-läge. Påslag av denna inställning gör att not av utförs när en tangent släpps. Tilldelningsgrupp. Anger som ett värde från 1 till 15 vilken grupp den nu valda tangenten ska placeras i. Enbart en klaviatur i en grupp ljuder åt gången (icke polyfonisk). Tonhöjdsinsvepning. Vi hänvisar till Tonhöjdsinsvepning för meloditon (sidan SV-25) angående detaljer. Vi hänvisar till Tonhöjdsinsvepning för meloditon (sidan SV-25) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Initial Level, Attack Time C-1 - G9 Vi hänvisar till Instrumentlista i medföljande Bilaga. Off, On Off, 1 till 15 Coarse Tune Grovstämning. Ändrar tonhöjd för noterna i steg om halvtoner. 24 till 0 till +24 Fine Tune Pan Effect Finstämning. Finstämmer tonhöjden för ljudet. Sänker värdet upp till 256 eller höjer värdet upp till +255 i steg om halvtoner. Filter. Vi hänvisar till Filter för meloditon (sidan SV-26) angående detaljer. Vi hänvisar till Filter för meloditon (sidan SV-26) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Cutoff, Resonance, Envelope Depth, Attack Level, Decay Time, Decay Level Vi hänvisar till Tonhöjdsinsvepning för meloditon (sidan SV-25) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Initial Level, Attack Time Förstärkare. Vi hänvisar till Förstärkare för meloditon (sidan SV-26) angående detaljer. Vi hänvisar till Förstärkare för meloditon (sidan SV-26) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Volume Vi hänvisar till Tonhöjdsinsvepning för meloditon (sidan SV-25) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Initial Level, Attack Time Vi hänvisar till Filter för meloditon (sidan SV-26) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Attack Level, Decay Time, Decay Level Panorering. Reglerar om ljudet för delen kan höras från vänster eller höger sida. Effekt. Detta är en grupp redigerbara effektfunktionsparametrar. Vi hänvisar till Effekt för meloditon (sidan SV-26) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Chorus Send, Delay Send, Reverb Send Värden framställda genom multiplicering av sända värden konfigurerade för instrumentspecifika effekter (Effect) och sända värden konfigurerade för globala effekter (Effect) sänds till systemet. När DSP On/Off är påslaget (DSP tillämpas) kan inställningar för kör, fördröjning och efterklang konfigureras under Effect nedan. 256 till 0 till till +63 DSP On/Off DSP på/av. Bestämmer om DSP ska tillämpas på tonerna. Off, On SV-28

30 Tonredigering Effect Pan Skärmtext Beskrivning Inställningar Vanlig effekt. Detta är en grupp redigerbara effektfunktionsparametrar. Vi hänvisar till Effekt för meloditon (sidan SV-26) angående detaljer. Vi hänvisar till Effekt för meloditon (sidan SV-26) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Chorus Send, Delay Send, Reverb Send Panorering. Detta är en grupp redigerbara parametrar med anknytning till panorering (ljudets stereoposition). Vi hänvisar till Panorering för meloditon (sidan SV-27) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Dynamic Panning, Pan Position SV-29

31 Tonredigering Redigerbara tonparametrar för Hex Layer Skärmnamn Beskrivning Inställningar Volume Volym. Samlad Hex Layer-volym. 0 till 127 Keyoff Velocity Mode Layer Tangent av-hastighetsläge. Välj KeyOff för att använda tangent avhastigheten som tangent av-hastighet, eller KeyOn för att välja tangent på-hastigheten. Välj Both för att återspegla båda hastigheterna (tangent på och tangent av). Lagring. Detta är en grupp redigerbara parametrar för varje lager. Peka på lagret du vill redigera och modifiera sedan inställningsposter såsom önskas. När ALL (alla lager) är valt som lagernummer kan det hända att ett x-märke visas till vänster om visningen för att visa vilken del som redigeras. Detta anger att alla lager inte har samma inställning för den nu valda parametern. Layer On/Off Lagring på/av. Vid val av Off kopplas lagring ur. Off, On Wave Number Key Range Low Key Range High Velocity Range Low Velocity Range High Start Trigger Pitch Envelope Key Follow Vågnummer. Väljer en vågtyp. Vi hänvisar till Våglista i medföljande Bilaga angående information om vågtyper. Tangentomfång låg. Bestämmer undre gräns för möjligt tangentbordsomfång. Inget ljuder vid tryck på en tangent under detta omfång. Peka på en inställning och använd sedan tangenterna på klaviaturen till att ändra den. Tangentomfång hög. Bestämmer övre gräns för möjligt tangentbordsomfång. Inget ljuder vid tryck på en tangent över detta omfång. Peka på en inställning och använd sedan tangenterna på klaviaturen till att ändra den. Hastighetsomfång låg. Bestämmer minimivärde för effektiv hastighet. Inget ljud framställs vid spelning med en hastighet lägre än denna inställning. Hastighetsomfång hög. Bestämmer maximivärde för effektiv hastighet. Inget ljud framställs vid spelning med en hastighet högre än denna inställning. Startutlösare. Anger huruvida en not ljuder när en tangent trycks ner (KeyOn) eller när en tangent släpps upp (KeyOff). Tonhöjdsinsvepning. Vi hänvisar till Tonhöjdsinsvepning för meloditon (sidan SV-25) angående detaljer. Vi hänvisar till Tonhöjdsinsvepning för meloditon (sidan SV-25) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Octave Shift Vi hänvisar till Tonhöjdsinsvepning för trumton (sidan SV-28) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Coarse Tune, Fine Tune Vi hänvisar till Tonhöjdsinsvepning för meloditon (sidan SV-25) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Du kan ange värden för Initial Level, Attack Level och Release Level inom omfånget 256 till 0 till Du kan ange värden för Attack Time, Decay Time och Release Time inom omfånget 0 till 127. Initial Level, Attack Time, Release Time, Release Level Vi hänvisar till Filter för meloditon (sidan SV-26) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Du kan ange värden för Attack Level och Decay Level inom omfånget 256 till 0 till Du kan ange värde för Decay Time inom omfånget 0 till 127. Attack Level, Decay Time, Decay Level Tangentföljd. Justerar mängden tonhöjdsändring mellan intilliggande tangenter. Ett högre värde motsvarar större ändring. KeyOff, KeyOn, Both Vi hänvisar till Våglista i medföljande Bilaga. C-1 - G9 C-1 - G9 0 till till 127 KeyOn, KeyOff Key Follow Base Tangentföljdsbas. Tangent som utgör mitten för Key Follow. C-1 - G9 128 till 0 till +127 SV-30

32 Tonredigering Skärmnamn Beskrivning Inställningar Filter Split Shift Delningsskifte. Räknat från den tangent som trycks ner är vågformen som ljuder den som tilldelats tangenten som utgör angiven mängd delningsskifte över eller under den intryckta tangenten. Den tonhöjd som används är den som motsvarar den intryckta tangenten. 12 till 0 till +12 LFO Layer Depth LFO-lagerdjup. Bestämmer hur LFO tillämpas på varje lager. 0 till 127 Filter Type Velocity Sense Envelope Decay 1 Time Decay 1 Level Decay 2 Time Decay 2 Level Decay 3 Time Decay 3 Level Release 1 Time Filter. Vi hänvisar till Filter för meloditon (sidan SV-26) angående detaljer. Vi hänvisar till Filter för meloditon (sidan SV-26) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Du kan ange ett värde inom omfånget 0 till 127. Cutoff, Resonance Filtertyp. Anger det omfång som filtret skär av. LPF1: 6dB/oct filter för komponenter i lågfrekvensbandet. Ingen resonanseffekt. Lämpligt för akustiska instrument. LPF2: 12dB/oct filter för komponenter i lågfrekvensbandet. Ingen resonanseffekt. Lämpligt för akustiska instrument. LPF3: 12dB/oct filter för komponenter i lågfrekvensbandet. Med resonanseffekt. Lämpligt för syntetiserade toner. BPF: 6dB/oct filter för bandkomponenter i närheten av gränsfrekvensen. Med resonanseffekt. HPF: 12dB/oct filter för komponenter i högfrekvensbandet. Med resonanseffekt. Hastighetskänslighet. Bestämmer graden av ändring i filtret i enlighet med tangenttryckshastighet. Vi hänvisar till Filter för meloditon (sidan SV-26) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Du kan ange ett värde inom omfånget 0 till 127. Attack Level, Envelope Depth Vi hänvisar till Tonhöjdsinsvepning för meloditon (sidan SV-25) angående detaljer kring inställningsposterna nedan. Du kan ange ett värde inom omfånget 0 till 127. Initial Level, Attack Time Avtyningstid 1. Den tid det tar för ljudet att nå avtyningsnivå 1 från ansatsnivån. Avtyningsnivå 1. Målnivå för ändring från ansatsnivån upp till avtyningsnivå 1. Avtyningstid 2. Den tid det tar för ljudet att nå avtyningsnivå 2 från avtyningsnivå 1. Avtyningsnivå 2. Andra målnivån för ändring från avtyningsnivå 1 upp till avtyningsnivå 2. Avtyningstid 3. Den tid det tar för ljudet att nå avtyningsnivå 3 från avtyningsnivå 2. Avtyningsnivå 3. Tredje målnivån för ändring från avtyningsnivå 2 upp till avtyningsnivå 3. Frigöringstid 1. Tiden det tar att nå frigöringsnivå 1 efter att en tangent släppts. Se cellen till vänster. 64 till 0 till till till till till till till till 127 Release 1 Level Frigöringnivå 1. Målnivån nås omedelbart efter att tangenten släppts. 0 till 127 Release 2 Time Frigöringstid 2. Tiden det tar att nå frigöringsnivå 2 från frigöringsnivå 1. 0 till 127 Release 2 Level Frigöringnivå 2. Andra målnivån nås efter att tangenten släppts. 0 till 127 Low Key Follow Low Key Låg tangentföljd. Bestämmer mängden filterändring mellan intilliggande tangenter. Ett högre värde motsvarar större ändring. Ett positivt (+) värde anger en lägre gränsfrekvens för lågregisterklaviaturen. Låg tangent. Den låga tangentföljdseffekten tillämpas på tangenterna på lågregistrets (vänster) sida om den tangent som anges av denna inställning. 128 till 0 till +127 C-1 - G9 (Low Key High Key) SV-31

PX-360M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-360M INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV PX-360M INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. PX360-SW-1A

Läs mer

AP-260 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-260 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV AP-260 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP260-SW-1A Viktigt!

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter CDP-130 SV INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. CDP130-SW-1A

Läs mer

CDP-230R CDP230-SW-1B

CDP-230R CDP230-SW-1B CDP-230R SV INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. CDP230-SW-1B

Läs mer

GP-300 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

GP-300 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV GP-300 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. GP300-SW-1A Viktigt!

Läs mer

AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw AP-450 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP450-SW-1A Viktigt!

Läs mer

PX-850 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

PX-850 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw P-850 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan det digitala pianot tas i bruk för första gången. P850-SW-1D

Läs mer

XW-G1. INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. XWG1-SW-1A

XW-G1. INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. XWG1-SW-1A SW XW-G1 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan instrumentet tas i bruk för första gången. XWG1-SW-1A Viktigt!

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP620/6SW1A All reproduktion

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P130SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. CDP00SWA Viktigt! bservera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP500SW1B Företags- och produktnamn

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP220SW1A Viktigt! bservera

Läs mer

CTK-2090 CTK-2400 INSTRUKTIONSHÄFTE CTK2400-SW-1A

CTK-2090 CTK-2400 INSTRUKTIONSHÄFTE CTK2400-SW-1A CTK-2090 CTK-200 SV INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första

Läs mer

LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTIONSHÄFTE LK260/175-SW-1A

LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTIONSHÄFTE LK260/175-SW-1A LK-170 LK-175 LK-260 INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk för första

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1 WK3000_sw_cover.p65 1 03.10.8, 3:41 PM Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-12 tas

Läs mer

CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200

CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200 CTK-2080 CTK-2200 CTK-2300 CTK-3200 SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B

INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B Sw INSTRUKTIONSHÄFTE PX410SW1B Viktigt! Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk. Före användning av den valfria nättillsatsen AD-12 för att driva enheten bör du kontrollera denna

Läs mer

Snabbmanual till ZOOM H1

Snabbmanual till ZOOM H1 Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter

INSTRUKTIONSHÄFTE Säkerhetsföreskrifter SW INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan klaviaturen tas i bruk för första gången. CTK6000/WK6500SW1B Viktigt!

Läs mer

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE 1 SD4 kan användas på flera sätt. Här kommer bara användningen med MIDI-dragspel att behandlas. För säkerhetsanvisningar, avancerad användning och anslutning

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund)

INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund) SV INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund) Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga avsnittet Säkerhetsföreskrifter i detta instruktionshäfte innan denna produkt tas i bruk. För det

Läs mer

Det du drar och markerar reagerar genom att komma till liv med visuell feedback, så du kan se själva spåret (groove).

Det du drar och markerar reagerar genom att komma till liv med visuell feedback, så du kan se själva spåret (groove). Välkommen till DopplerPad Skapa och spela musikhookar, fraser, och loops snabbt och enkelt med en mängd av specialskapade synt och sample-baserade instrument. Skapa samplar lekande lätt och väv in dem

Läs mer

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out Bruksanvisning ELKO Bluetooth / DAB + / DAB / FM-radio i en apparatdosa och högtalare. Tack för att du köpt denna produkt, läs denna manual noga innan du använder enheten, och håller den för framtida referens.

Läs mer

Viktigt! 641A-SW-002A

Viktigt! 641A-SW-002A Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera att den inte är skadad. Kontrollera

Läs mer

Bruksanvisning för Smart Pianist

Bruksanvisning för Smart Pianist Bruksanvisning för Smart Pianist Smart Pianist är en specialapp för smarta enheter som tillhandahåller olika musikrelaterade funktioner när den är ansluten till kompatibla musikinstrument. MEDDELANDE Om

Läs mer

Kapitel Datakommunikation Anslutning av två enheter Anslutning av enheten till en persondator Anslutning av enheten till en CASIO etikettskrivare

Kapitel Datakommunikation Anslutning av två enheter Anslutning av enheten till en persondator Anslutning av enheten till en CASIO etikettskrivare Kapitel I detta kapitel får du veta allt du behöver känna till för att överföra program mellan fx-7400g PLUS och vissa grafiska räknarmodeller frän CASIO som kan anslutas med extra tillbehöret SB-62 kabeln.

Läs mer

BeoSound 9000. Handbok

BeoSound 9000. Handbok BeoSound 9000 Handbok BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken

Läs mer

KS-25/49/61A USB MIDI keyboard/controllers Svensk bruksanvisning

KS-25/49/61A USB MIDI keyboard/controllers Svensk bruksanvisning KS-25/49/61A USB MIDI keyboard/controllers Svensk bruksanvisning Vi tackar dig för att du valt en JJlabs USB controller! Börja med att kontrollera innehållet i kartongen Följande artiklar skall ligga med:

Läs mer

MZ-X500 MZ-X300. INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund) Bevara all information för framtida referens.

MZ-X500 MZ-X300. INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund) Bevara all information för framtida referens. MZ-X500 SV MZ-X300 INSTRUKTIONSHÄFTE (Grund) Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga medföljande Säkerhetsföreskrifter innan den digitala klaviaturen tas i bruk. Separat

Läs mer

Marantz PMD620 snabbmanual

Marantz PMD620 snabbmanual 2008-10-22 Marantz PMD620 snabbmanual Översikt Marantz PMD620 är en inspelningsmaskin som spelar in ljud på ett SD minneskort (medföljer ej vid lån i SC). Den kan spela in mp3-filer eller wav-filer (full

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD

ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD ANVÄNDARMANUAL 37 tangenter 8 timbre/ 8 rytmer / 4 percussion 8 volyminställningar 32-level tempo kontroll Spela in / spela

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK496/700SW1A

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK496/700SW1A Sw INSTRUKTIONSHÄFTE CTK496/700SW1A Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE LK90TV-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE LK90TV-SW-1 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE LK90TV-SW-1 LK90TV_sw_Cover.p65 1 04.8.18 4:56 PM Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-5 tas i bruk

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Koppla Ethernet-kabeln mellan den rödmärkta porten på din VT8882 din router eller ADSL modem. Anslut strömsladden till VT8882ans strömuttag

Koppla Ethernet-kabeln mellan den rödmärkta porten på din VT8882 din router eller ADSL modem. Anslut strömsladden till VT8882ans strömuttag Snabbguide VT8882 Installera VT8882 och koppla den till ditt nätverk. Koppla Ethernet-kabeln mellan den rödmärkta porten på din VT8882 och din router eller ADSL modem. Anslut strömsladden till VT8882ans

Läs mer

Vanliga frågor om Smart Pianist

Vanliga frågor om Smart Pianist Vanliga frågor om Smart Pianist Här följer en lista över vanliga frågor och svaren på dessa. Se bruksanvisningen för detaljerad information om instrumentet och specifika instruktioner för hanteringen.

Läs mer

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning

Läs mer

BeoCom 2. Komma igång

BeoCom 2. Komma igång BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

E-BOT del 2 20150120

E-BOT del 2 20150120 E-BOT del 2 20150120 2 Innehållsförteckning 7 Avancerade funktioner... 4 7.1 Inställningar för färglägen... 4 7.1.1 Ställa in färglägena... 4 8 Inställningar... 6 8.1 Använda hörlurar... 6 8.2 Återställning...

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.

Läs mer

Snabbguide Konftel 250

Snabbguide Konftel 250 Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok

Läs mer

VR-700. Lycka till med ditt nya instrument! SVENSK BRUKSANVISNING RSC-0884

VR-700. Lycka till med ditt nya instrument! SVENSK BRUKSANVISNING RSC-0884 VR-700 SVENSK BRUKSANVISNING RSC-0884 Lycka till med ditt nya instrument! Oavsett om du är nybörjare eller har spelat i många år så är det alltid en speciell känsla att få ett nytt instrument. Vi har skrivit

Läs mer

Reglage. ActivSound 75. (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten.

Reglage. ActivSound 75. (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten. ActivSound 75 (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten. () Strömindikator Indikatorn lyser grönt när enheten är påslagen. () Volymkontroll för infraröd mikrofon [Teacher 1 och (Lärare

Läs mer

Programmera Kontaktlåda USB i Android

Programmera Kontaktlåda USB i Android Programmera Kontaktlåda USB i Android Med programvaran för Android kan du göra så att ett tryck på din kontakt ger dig: klick och svep över skärmen multimediakommandon musrörelser och musklick spelkommandon

Läs mer

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING ANVÄNDARE BRUKSANVISNING Gratulerar till köpet av din Intono Home Radio. Denna bruksanvisning ger dig information och instruktioner om hur du installerar och använder din radio. Den kommer att förse dig

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil

Läs mer

Travel Phrase Guide. Instruktionshäfte

Travel Phrase Guide. Instruktionshäfte Travel Phrase Guide Instruktionshäfte Sw Rätten till ändring av innehållet i detta dokument förbehålles utan föregående meddelande. CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador eller förluster

Läs mer

GP-500 GP-400 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

GP-500 GP-400 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV GP-500 GP-400 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. GP500-SW-1B

Läs mer

MEMORY TRANSPOSE/ TUNE/MIDI MEMORY STEP TOUCH RESPONSE ACCOMP TOUCH RESPONSE KEY LIGHT VOLUME MEMORY STEP 3-STEP LESSON START/ STOP

MEMORY TRANSPOSE/ TUNE/MIDI MEMORY STEP TOUCH RESPONSE ACCOMP TOUCH RESPONSE KEY LIGHT VOLUME MEMORY STEP 3-STEP LESSON START/ STOP TUNE/MIDI 3- LESSON 1 2 3 Minnesfunktion PLAY/PAUSE REW 1 2 3 LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 Det går att lagra upp till två olika sånger i minnet för senare avspelning. Det går att använda två metoder för

Läs mer

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning

Läs mer

Fjärrkontroll för direktvisning

Fjärrkontroll för direktvisning Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna

Läs mer

HANDBOK Mixerbord för musik. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

HANDBOK Mixerbord för musik. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics HANDBOK Mixerbord för musik DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Panelens funktion 1. Föregående 2. Läge 1 3. Spela upp/pausa 4. Läge 2 5. Nästa 6. Lampa 7. Föregående 8. Musik 1 9. Spela upp/pausa

Läs mer

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan

Läs mer

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Snabbguide Konftel 300 SVENSK Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare

Läs mer

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Denna bruksanvisning måste genomläsas innan du använder spelaren för första gången. stöder MP3, CD-DA och Video-CD (VCD 2,0) spelar också kopierade

Läs mer

SCENER. Att ändra i en scen

SCENER. Att ändra i en scen 192 DMX kanaler 12 armaturer med upp till 16 kanaler 30 banker med 8 scener i varje ( totalt 240 scener) 6 programmerbara chases med totalt 240 scener i varje 8 reglar för kanal kontroll Signerbar Joystick

Läs mer

Touch Memo 1 PACKA UPP KOM IGÅNG Spela in ett meddelande till en etikett Lyssna på en inspelad etikett...

Touch Memo 1 PACKA UPP KOM IGÅNG Spela in ett meddelande till en etikett Lyssna på en inspelad etikett... 120131 Innehållsförteckning 1 PACKA UPP... 2 2 KOM IGÅNG... 3 2.1 Spela in ett meddelande till en etikett... 3 2.2 Lyssna på en inspelad etikett... 3 3 BESKRIVNING AV TOUCH MEMO... 4 3.1 Ovansidan... 4

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. Sw INSTRUKTINSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. P00-SW- Viktigt! bservera

Läs mer

Adaptive Sound Technology. Tillägg

Adaptive Sound Technology. Tillägg Adaptive Sound Technology Tillägg Första inställningen av TV:n Ditt system är utrustat med Adaptive Översikt över första inställningen Sound Technology, vilket gör att du kan få en optimal ljudupplevelse

Läs mer

Lathund Victor Reader Stream

Lathund Victor Reader Stream Lathund Victor Reader Stream Innehåll 2/13 Lathund Victor Reader Stream 1 1 Innehåll 2 Knappbeskrivning 3 Knappbeskrivning 3 Vänster sida 3 Höger sida 3 Övre kant 3 Framsida 3 Numeriska knappar 4 Under

Läs mer

ANVÄNDARGUIDE VITAL & TALANDE TANGENTBORD

ANVÄNDARGUIDE VITAL & TALANDE TANGENTBORD ANVÄNDARGUIDE VITAL & TALANDE TANGENTBORD INNEHÅLL 1. KOM IGÅNG MED VITAL 1.1. Vad är ViTal? 1.2. Vem behöver ViTal? 1.3. Hur kan ViTal användas i skolan? 1.4. Hur får jag eleverna att börja använda ViTal?

Läs mer

GRÄNSSNITTSADAPTER KS-PD500 FÖR D.-SPELARE Innan gränssnittsadaptern tas i bruk

GRÄNSSNITTSADAPTER KS-PD500 FÖR D.-SPELARE Innan gränssnittsadaptern tas i bruk GRÄNSSNITTSADAPTER KS-PD500 FÖR D.-SPELARE Innan gränssnittsadaptern tas i bruk Senaste uppdatering: 1 mars 006 1 JVC-bilstereor som stöds Gränssnittsadaptern stöder följande JVC-bilstereor* 1 : Bilstereor

Läs mer

Maximanus. Tangenter med speciell betydelse på Maximanus. Uppkoppling

Maximanus. Tangenter med speciell betydelse på Maximanus. Uppkoppling Maximanus Uppkoppling Slå av spänningen till datorn. Koppla ur det normala tangentbordet. Koppla in Maximanus, där det normala tangentbordet var anslutet. Om även det normala tangentbordet ska användas,

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

BRUKSANVISNING LK50-SW-1

BRUKSANVISNING LK50-SW-1 BRUKSANVISNING P LK50-SW-1 474A-SW-002A Välkommen... Till den glada familjen av nöjda ägare av ett elektroniskt musikinstrument från CASIO! Läs noga denna bruksanvisning för att kunna utnyttja klaviaturens

Läs mer

AP-700 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens.

AP-700 INSTRUKTIONSHÄFTE. Bevara all information för framtida referens. SV AP-700 INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata Säkerhetsföreskrifter innan pianot tas i bruk för första gången. AP700-SW-1A Viktigt!

Läs mer

Hörlursriggen Manual. Kultur i Väst. Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator. Illustration: Staffan Melin/Oscillator

Hörlursriggen Manual. Kultur i Väst. Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator. Illustration: Staffan Melin/Oscillator Hörlursriggen Manual Illustration: Staffan Melin/Oscillator Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator Innehållsförteckning Inledning 3 Förklarar vad utrustningen är till för samt några viktiga begrepp.

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Swedish DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras på ställen som är extremt

Läs mer

Rotronic CP11 CO2-logger

Rotronic CP11 CO2-logger Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid

Läs mer

Rev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Rev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth Rev.nr 140120 Bruksanvisning Radio med Bluetooth Stereons funktioner Stereons funktioner Ström På/Av Starta stereon genom att trycka på någon av stereons knappar. Stäng av genom att trycka på POWER (1).

Läs mer

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare snabbstartsguide Tack för att du har valt den här JBL -produkten! Den strömförsörjda soundbar-högtalaren JBL Cinema SB100 är ett komplett, integrerat ljudsystem

Läs mer

Programvara för musikdatahantering. Datahanteraren för Windows. Instruktionshäfte

Programvara för musikdatahantering. Datahanteraren för Windows. Instruktionshäfte SW Programvara för musikdatahantering Datahanteraren för Windows Instruktionshäfte Använd detta instruktionshäfte i kombination med instruktionshäftet som medföljer instrumentet. DATAMANAGERSW1C Innehåll

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

TELEX PROFESSOR Daisyspelare Lathund till TELEX PROFESSOR Daisyspelare Version 2 Innehåll: Knappförklaringar sid. 2 Spela DAISY-böcker sid. 3 Spela kassettband sid. 6 Lyssna på radio sid. 7 Felsökning sid. 7 3 23 24 25 1 4 2 5 7 8

Läs mer

BeoCom 2. Handledning

BeoCom 2. Handledning BeoCom 2 Handledning Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK710SW1A

INSTRUKTIONSHÄFTE CTK710SW1A Sw INSTRUKTIONSHÄFTE TK710SW1 Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen D-5 tas i bruk för att driva enheten bör du kontrollera

Läs mer

Perkins Smart Brailler Manual

Perkins Smart Brailler Manual Perkins Smart Brailler Manual Denna manual kommer att introducera grundläggande funktioner och hantering av produkten. Skrivhuvudet Läsplatta Spak för att lossa pappret On/off-knapp Anslutning för strömadapter

Läs mer

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics. DM-18 Bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras

Läs mer

KOMMA IGÅNG MED EYE PAL READER. 4 KNAPPARNA PÅ BASENHETENS FRONT. 6 GÖMDA KNAPPAR. 7 LÄSA TEXT. 9 RÖRELSEDETEKTORN. 10 AVANCERADE FUNKTIONER.

KOMMA IGÅNG MED EYE PAL READER. 4 KNAPPARNA PÅ BASENHETENS FRONT. 6 GÖMDA KNAPPAR. 7 LÄSA TEXT. 9 RÖRELSEDETEKTORN. 10 AVANCERADE FUNKTIONER. Eye Pal Reader 2 Innehållsförteckning KOMMA IGÅNG MED EYE PAL READER... 4 KNAPPARNA PÅ BASENHETENS FRONT... 6 GÖMDA KNAPPAR... 7 LÄSA TEXT... 9 RÖRELSEDETEKTORN... 10 AVANCERADE FUNKTIONER... 11 SPARA

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK Calisto P240 USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK Välkommen Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. I den här användarhandboken finns anvisningar om hur du ställer in och använder Plantronics Calisto

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

LEOGICS digitalt ritbord. Snabbinstallationsguide

LEOGICS digitalt ritbord. Snabbinstallationsguide LEOGICS digitalt ritbord Snabbinstallationsguide Välkommen Tack för ditt köp av LEOGICS PT-1001 digitala ritbord. Du kommer att upptäcka hur enkelt det är att kontrollera datorn med en digital penna i

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Konfigurera Xenta från Babs

Konfigurera Xenta från Babs Konfigurera Xenta från Babs Nedan följer en instruktion hur du konfigurerar din nya Xenta terminal från Babs PayLink med JobOffice Kassa. Om du känner dig osäker på det här, kontakta någon lokal data-

Läs mer

I. LCD1561 Monitor. Baksida

I. LCD1561 Monitor. Baksida I. LCD1561 Monitor Sida Framsida Baksida 1. IR sensor 2. Power indikator 3. Hörlursuttag 4. Kanal+/upp knapp 5. Kanal-/ned knapp 6. VOL upp/höger knapp 7. VOL ned/vänster knapp 8. Menyknapp 9. TV/AV knapp

Läs mer

Styrplatta och tangentbord

Styrplatta och tangentbord Styrplatta och tangentbord Dokumentartikelnummer: 430406-101 Januari 2007 I den här handboken beskrivs styrplattan och tangentbordet på datorn. Innehåll 1 Styrplatta Identifiera styrplattan............................

Läs mer

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning

Läs mer

Version: Is_05. Tillverkare:

Version: Is_05. Tillverkare: Bruksanvisning Ishockey 3200 Tillverkare Version Is_05 ELECTRONIC SERVICE AB ELECTRONIC SERVICE AB Reslutattavla 40 Översikt Matchtid / tid / Realtidsklocka Utvisad spelare och utvisningstid Markering

Läs mer

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Översikt 1. Hörlursuttag 8. Högtalare 2. Handlovsrem 9. Minneskortplats, micro-sd 3. Uttag för extern mikrofon 10. Spela in / Paus 4. Intern mikrofon 11. Volym

Läs mer

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

Komma igång med PSS (Personal Sound System) QSG_swe 29/12/04 15:14 Page 43 Komma igång med PSS (Personal Sound System) Ta dig tid att läsa det här innan du använder ditt PSS. Vi hoppas att du kommer ha mycket nöje med din personligt ljudsystem (pss).

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Kortfattad användarhandbok TANDBERG MXP-system - Svenska Programvaruversion F1 D13624.04 June 2006 Detta dokument får inte kopieras vare sig i sin helhet eller i utdrag utan skriftligt godkännande från:

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Hur man använder CD-spelaren

Hur man använder CD-spelaren Hur man använder CD-spelaren Om CD-skivor Signalen som är inspelad på en CD-skiva läses av en laserstråle, så det förekommer ingen beröring med ytan. En repa på den inspelade ytan eller en kraftigt repad

Läs mer