SOUNDBAR GSB 800 DE EN FR IT DA SV PL TR

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "SOUNDBAR GSB 800 DE EN FR IT DA SV PL TR"

Transkript

1 SOUNDBAR GSB 800 DE EN FR IT ES DA SV PL TR

2

3 A B 3

4 DEUTSCH 5 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT 6 AUF EINEN BLICK 7 VORBEREITEN/ANSCHLIESSEN 8 WANDMONTAGE 10 BETRIEB 12 INFORMATIONEN ENGLISH 13 ASSEMBLY AND SAFETY 14 AT A GLANCE 15 PREPARATION/CONNECTION 16 WALL MOUNTING 18 OPERATION 20 INFORMATION FRANCAIS 21 MONTAGE ET SÉCURITÉ 22 APERÇU 23 PRÉPARATIOON/CONNEXION 24 FIXATION MURALE 26 FONCTIONNEMENT 28 INFORMATIONS ITALIANO 29 MONTAGGIO E SICUREZZA 30 PANORAMICA 31 PREPARAZIONE/COLLEGAMENTO 32 MONTAGGIO A PARETE 34 FUNZIONAMENTO 36 INFORMAZIONI DANKS 45 MONTERING OG SIKKERHED 46 HURTIGT OVERBLIK 47 FORBEREDELSE/TILSLUTNING 48 VÆGMONTERING 50 BETJENING 52 INFORMATION SVENSKA 53 MONTERING OCH SÄKERHET 54 EN ÖVERSIKT 55 FÖRBEREDELSE/ANSLUTNING 56 VÄGGMONTERING 58 ANVÄNDNING 60 INFORMATION POLSKI 61 MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO 62 W SKRÓCIE 63 PRZYGOTOWANIE / PRZYŁĄCZENIE 64 MONTAŻ NA ŚCIANIE 66 OBSŁUGA 68 INFORMACJE TÜRKÇE 69 KURULUM VE GÜVENLİK 70 GENEL BAKIŞ 71 HAZIRLIK/BAĞLANTI 72 DUVARA MONTAJ 74 ÇALIŞTIRMA 76 BİLGİLER ESPAÑOL 37 MONTAJE Y SEGURIDAD 38 VISIÓN GENERAL 39 PREPARACIÓN Y CONEXIÓN 40 MONTAJE EN PARED 42 FUNCIONAMIENTO 44 INFORMACIÓN 4

5 MONTERING OCH SÄKERHET Läs följande instruktioner före montering: 7 Soundbar är utformad för ljuduppspelning. All övrig användning är uttryckligen förbjuden. 7 Om du vill installera Soundbar på vägghyllor eller i skåp ska du se till att det har fullgod ventilation. Det måste finnas ett fritt område på minst 10 cm på vardera sida, ovanför och bakom Soundbar. 7 Täck inte över Soundbar med tidningar, dukar, gardiner etc. 7 Tänk vid installationen av Soundbar på att möblernas ytor kan vara klädda i olika material eller syntetmaterial som ofta innehåller kemiska ämnen. Dessa ämnen kan bland annat angripa materialet på enhetens bas. Det kan efterlämna rester på möblernas ytor, som kan vara svåra eller omöjliga att få bort. 7 Om Soundbar utsätts för stora temperaturvariationer, exempelvis vid transport från en kall till en varm plats, får du inte använda Soundbar på minst två timmar. 7 Soundbar är utformad för användning i rum med låg luftfuktighet. Om du ändå bestämmer dig för att använda den utomhus måste du säkerställa att den är skyddad från fukt (droppar eller skvättande vatten). 7 Använd bara Soundbar i ett tempererat klimat. 7 Placera inte Soundbar nära ett element eller i direkt solljus; detta kan påverka kylsystemet. 7 Placera inga behållare med vätska (t.ex. vaser) ovanpå Soundbar. 7 Placera inga källor med öppen eld (t.ex. ljus) ovanpå Soundbar. 7 Använd inte några rengöringsmedel, det kan skada höljet. Rengör enheten med en ren och torr trasa. 7 Utsätt inte batteriet för extrem hetta, exempelvis solljus, element, eld etc. 7 Fjärrkontrollen innehåller ett knappcellbatteri. Förvara alltid fjärrkontrollen och knappbatteriet på avstånd från barn. 7 Om någon råkar svälja knappbatteriet kan det leda till brännskador och till och med dödsfall inom två timmar. Du ska därför omedelbart kontakta läkare. 7 Håll nya och använda batterier borta från barn. Om batterifacket inte går att stänga ordentligt får du inte fortsätta använda enheten och den ska hållas borta från barn. 7 Plocka bort batteriet om det har använts slut eller om du inte använder enheten under en längre tid. Vi tar inget ansvar för skador till följd av läckande batterier. 7 Batterierna får inte kastas i hushållsavfallet, även om de är fria från tungmetaller. Använda batterier måste kastas i återvinningsbehållare för använda batterier, som återfinns på de lokala renhållningsstationerna. 7 Du får aldrig öppna Soundbar. Om det uppstår skada på grund av felaktig modifiering upphör alla garantikrav att gälla. 7 Åskväder utgör en fara för alla elektroniska enheter. Även om Soundbar slås av kan den fortfarande bli skadad till följd av blixtnedslag. Vid åskväder ska du alltid dra ur strömkontakten. 7 Anslut inte någon annan utrustning när enheten är påslagen. Stäng av enheterna innan du ansluter dem! 7 Koppla inte ur strömkontakten till enheten ur vägguttaget förrän alla externa enheter har anslutits! Se till att strömkontakten är lättåtkomlig! RF-exponeringsvarning 7 Den här utrustningen måste installeras och användas i enlighet med den medföljande bruksanvisningen. Enheten består av en inbyggd antenn och får inte samplaceras eller användas i samband med någon annan antenn eller sändare. SVENSKA 53

6 EN ÖVERSIKT Se bilden på sidan 3. Kontroller finns på framsidan A LED-lampan tänds med rött sken när enheten är i standby-läge; tänds med vitt sken om källenheten "TV" har valts. tänds med orange sken om källenheten "Aux In" har valts. Blinkar med rött sken när ljudet stängs av. 8 Slår på enheten från standbyläget och stänger av igen. + V Ökar volymen. V Minskar volymen. SOURCE B Tryck snabbt för att välja källenhet "TV", "extern enhet" och "Bluetooth". Håll intryckt för att starta Bluetooth-hopparning; displayen B blinkar snabbt. LED-lampan blinkar snabbt under Bluetooth-hopparningsprocessen. Anslutningar och kontroller på baksidan AUX IN RCA INPUT SUB OUT POWER ON/OFF Ljudsignalingång (ø 3,5 mm) för anslutning av en extern källa. Ljudsignalingång (standard) för anslutning till LCD-TV. Ljudsignalutgång (standard) för en extern subwoofer. Slår på och av enheten. 230V Strömkabel. 50/60 Hz 0,1 A 7 Soundbar separeras helt från strömkällan när strömkontakten har dragits ur. Knappar på fjärrkontrollen 8 Slår på enheten från standbyläget och stänger av igen. S 3D AUX TV Stänger av ljudet på Soundbarhögtalarna och slår på det igen. Tryck snabbt för att välja källenheten "Bluetooth"; håll intryckt för att starta Bluetooth-hopparning. Aktiverar stereospridning. Väljer källenheten som är ansluten till uttaget»aux IN«. Väljer källenheten "TV" (i uttaget»rca INPUT«). + V Ändrar volymen. Väljer föregående spår i Bluetooth-läge. Startar uppspelning i Bluetoothläge och växlar mellan spela/ paus. Väljer nästa spår i Bluetoothläge. 54 SVENSKA

7 FÖRBEREDELSE/ANSLUTNING Förberedelser Aktivera fjärrkontrollens batteri 1 Avlägsna skyddsfilmen från batterifacket. Fjärrkontrollen fungerar nu. Byt batterierna i fjärrkontrollen (TYP CR 2025) 7 Om enheten inte längre svarar på fjärrkontrollens kommandon kan batteriet vara slut. Det är grundläggande att uttjänta batterier plockas ur. Vi tar inget ansvar för skador till följd av läckande batterier. Varning: 7 Risk för explosion om batteriet inte byts ut på rätt sätt. Byt bara mot samma eller motsvarande typ. 1 Håll i fjärrkontrollen med baksidan uppåt. 2 Tryck batterihållarspaken åt höger och plocka bort luckan. 3 Plocka ur det använda batteriet och sätt i det nya batteriet i batterihållaren, med den positiva polen riktad uppåt. 4 Tryck batterihållaren in i fjärrkontrollen tills den klickar på plats. Anslutning Anslut Soundbar till LCD-TV 1 Anslut en standardljudkabel till uttagen»rca INPUT«i Soundbar. Kontrollera vänster och höger kanal när du gör detta (vit= vänster kanal, röd = höger kanal). 2 Anslut ljudkabeln till ljudutgångsuttagen på LCD-TV:n. Anslut subwoofern till Soundbar 1 Om en subwoofer ska anslutas kopplar du in standardljudkabeln till uttaget»sub OUT«på Soundbar och ljudingångsuttaget på subwoofern. Ansluta extern enhet En extern enhet, exempelvis en MP3-spelare, kan anslutas till uttaget»aux IN«. 1 Anslut en standardljudkabel till uttaget»aux IN«på Soundbar. 2 Anslut adapterkabeln till den externa enheten. 7 LCD-TV:n kan också anslutas via uttaget»aux IN«om det inte är försett med ljudutgångsuttag. Använd i så fall hörlursuttaget. Anslut strömkabeln Kontrollera att volttalet på typplattan (på enhetens undersida) överensstämmer med den lokala strömförsörjningen. Om så inte är fallet ska du kontakta din specialiståterförsäljare. 1 Anslut strömsladden till uttaget (230 V ~, 50/60 Hz). Varning: 7 Soundbar är ansluten till el med en strömkabel. Om du vill koppla ur Soundbar helt från strömkällan måste du dra ur strömkontakten. 7 Kontrollera att strömkabeln är lätt att komma åt under användningen och inte hindrar andra föremål. SVENSKA 55

8 VÄGGMONTERING Varning: 7 Underlaget måste vara stabilt och kunna hantera belastningen. 7 Använd installationer som passar för enhetens vikt (vikten för Soundbar GSB 800 plus DIN-säkerhet = cirka 2,5 kg). 7 För träväggar eller ihåliga väggstrukturer ska du använda lämpliga pluggar och skruvar. Sök hjälp från en specialiståterförsäljare. Varning: 7 För att förhindra personskador måste enheten fästas säkert i väggen i enlighet med installationsanvisningarna. 7 Installation av Soundbar GSB 800 för professionell användning (t.ex. i en bistro) får bara utföras av en elektriker, i enlighet med rådande regler enligt VDE Bestäm dig för en installationsplats och markera borrhålen. Avståndet mellan borrhålen för Soundbar är 64 centimeter. 4 Montera loss enhetsbasen från Soundbar och rotera Placera den medföljande brickan och låsringen på bulten och montera om enhetsbasen genom det andra borrhålet. 2 Borra hålen (8 mm ) i väggen och stick in de medföljande pluggarna. 3 Skruva i de två medföljande skruvarna. Avståndet mellan skruvhuvudet och väggen ska vara 4 mm. 6 Fixera de medföljande brickorna på enhetsbasens baksida. 7 Anslut en standardljudkabel till uttaget»rca INPUT«på Soundbar. Kontrollera vänster och höger kanal när du gör detta (vit= vänster kanal, röd = höger kanal). 7 Om en subwoofer ska anslutas kopplar du in standardljudkabeln till uttaget»sub OUT«på Soundbar. 56 SVENSKA

9 VÄGGMONTERING Skjut försiktigt in Soundbar över bulthuvudena. 9 Anslut ljudkabeln till ljudutgångsuttagen på LCD-TV:n. 7 Om en subwoofer ansluts ska du koppla in ljudkabeln till subwoofern. 10 Koppla in strömkabeln i vägguttaget. Varning: 7 Soundbar är ansluten till el med en strömkabel. Om du vill koppla ur Soundbar helt från strömkällan måste du dra ur strömkontakten. 7 Kontrollera att strömkabeln är lätt att komma åt under användningen och inte hindrar andra föremål. SVENSKA 57

10 ANVÄNDNING TV-läge 1 Växla Soundbar till standby-läge med»po- WER ON/OFF«. LED-lampan A börjar lysa med rött sken. 2 Slå på Soundbar från standby-läget genom att använda»8«. LED-lampan A tänds med vitt sken. 7 Efter att du slagit på källenheten väljs "TV" automatiskt. 3 Välj källenhet "TV" med»tv«på fjärrkontrollen. 4 Ändra volymen med»+ V«eller»V «. 7 Om TV:n har en "reglerad" ljudutgång kan volymen justeras med fjärrkontrollen för TV:n. Se bruksanvisningen för TV:n för information om detta. 5 Tysta volymen med»s«. 6 Slå på standby-läget för Soundbar genom att använda»8«. 7 Slå av Soundbar med»power ON/OFF«. 7 Om en "extern" enhet är ansluten till uttaget»aux IN«kan den här källenheten väljas med»aux«på fjärrkontrollen. 7 Om ingen ljudsignal är tillgänglig i uttagen»rca INPUT«och»AUX IN«växlar Soundbar automatiskt till standby-läget efter 15 minuter. För ytterligare användning, slå på Soundbar igen. Bluetooth-läge Kompatibel med följande enheter Din enhet kan paras ihop med alla aktuella, Bluetooth-aktiverade enheter som uppfyller A2DP-normen. Detta gäller för smartphones, bärbara datorer och tablet-datorer. Sök efter och anslut till hjälpenhet för Bluetooth 1 Växla Soundbar till standby-läge med»power ON/OFF«. LED-lampan A börjar lysa med rött sken. 2 Slå på Soundbar från standby-läget genom att använda»8«. 3 Välj källenheten "Bluetooth" genom att trycka på» «på fjärrkontrollen. 4 Aktivera Bluetooth-stödenhetens Bluetoothfunktion. 5 Håll» «intryckt på fjärrkontrollen för GSB 800. LED-lampan B blinkar snabbt. 6 Starta sökfunktionen på Bluetooth-stödenheten. Efter en kort stund visas GSB 800 på Bluetooth-enheten. 7 Välj GSB 800 på Bluetooth-enheten och anslut den. 8 När Bluetooth-stödenheten parats ihop med enheten blinkar displayen för LED B på din GSB 800 långsamt. 7 Din GSB 800 kan bara ta emot och spela upp ljudsignalen från en Bluetooth-enhet; upp till 8 enheter kan ändå paras ihop. 58 SVENSKA

11 ANVÄNDNING Aktivera en hopparad Bluetoothstödenhet 7 Bluetooth-stödenheter får bara paras ihop en gång (beroende på Bluetooth-stödenhet). 7 När du lämnar och sedan återkommer inom mottagningsområdet för GSB 800 paras Bluetooth-stödenheten automatiskt ihop med den. 7 GSB 800 ansluts endast automatiskt med den senast hopparade Bluetooth-stödenheten. 7 Om Bluetooth-stödenheten inte upptäcks måste den omaktiveras via dess meny. Uppspelning med Bluetoothstödenhet 1 Starta uppspelningen på Bluetooth-stödenheten. 2 Ställ in önskad volym med»+ V «. 7 Volymen kan även justeras från Bluetoothstödenheten. 3 Aktivera tyst läge med»s«på fjärrkontrollen. 4 Stoppa uppspelningen på Bluetooth-stödenheten. 7 Olika funktioner kan också styras med fjärrkontrollen för GSB 800: Välj spela-paus med»eii«, Fortsätt uppspelningen genom att trycka på»eii«igen; välj föregående spår genom att använda» «; välj nästa spår genom att använda» «; 7 Observera att området för dataöverföring kan vara upp till 9 m, beroende på Bluetoothstödenhet och strukturella förhållanden. SVENSKA 59

12 INFORMATION Teknisk information 2200 Den här enheten följer gällande EG-direktiv gällande brus. Den här produkten följer de europeiska direktiven 1999/5/EC, 2009/125/EC och 2011/65/EU. Märkplåten är placerad på enhetens baksida. CE-deklaration om överensstämmelse CE-deklarationen om överensstämmelse för enheten finns i PDF-format på hemsidan för Grundig, på adressen Strömkälla: 230 V~, 50/60 Hz Max. strömförbrukning: Användning 40±5 W, standby 0,5 W Utgående effekt: DIN 45324, 10 % THD 2 x 20 W Frekvenssvar: 20 Hz - 20 khz S/N-förhållande: 70 db Separation: 45 db Mått och vikt: B x H x D 99 x 9,3 x 7 cm Vikt omkring 2,5 kg Miljömeddelande Den här produkten har tillverkats av delar av hög kvalitet och material som kan återanvändas och är lämpliga för återvinning. Produkten får därför inte kastas i hushållsavfallet i slutet av sin livscykel, utan måste lämnas in till en återvinningsanläggning för återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall. Symbolen på produkten, i manualen eller på förpackningen klargör detta. Kontakta dina lokala myndigheter för att få information om närmaste insamlingsställe. Genom att bidra till ytterligare bearbetning av begagnade produkter hjälper du till att bevara miljön. Teknik och design kan ändras utan föregående meddelande! 60 SVENSKA

13 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse Nürnberg /30