Nellcor. Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 PM100N. Manual för hemmabruk

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Nellcor. Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 PM100N. Manual för hemmabruk"

Transkript

1 TM Nellcor Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 PM100N Manual för hemmabruk

2 COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidien-logotypen och positive results for life är registrerade varumärken i USA och internationellt som tillhör Covidien AG. Övriga märken är varumärken som tillhör ett Covidien-företag Covidien Detta dokument innehåller egenproducerad information som är upphovsrättsskyddad. Med ensamrätt. Mångfaldigande, anpassning och översättning utan föregående skriftligt tillstånd är förbjudna utom så som de tillåts enligt lagarna om upphovsrätt. Support PM100N Manual för hemmabruk

3 Innehåll Ordlista Välkommen...8 Hur fungerar övervakningssystemet?...8 Varför övervakningssystemet används...9 Vad är din roll som vårdgivare?...9 Vad är läkarens roll? Innan övervakningssystemet används i hemmet eller under resa Om du behöver förvara övervakningssystemet Återvinning och bortskaffning Information om säkerhet Fördelar med att använda enheten Risker med att använda enheten Säkerhetssymboler VARNINGAR Försiktighetsåtgärder Förbereda övervakningssystemet inför användning Övervakningssystemets delar Ytterligare kontakter Använda knappar och vred Välj nätström eller batteriström Ansluta sensorn till övervakningssystemet Fästa sensorn på patienten Starta övervakningssystemet Stänga av övervakningssystemet Support PM100N Manual för hemmabruk

4 4 Övervaka patienten Identifiera komponenterna på huvudskärmen Om sensorn lossnar från patienten Om sensorn kopplas bort från övervakningssystemet Om ett pulsfrekvenslarm inträffar Om ett SpO 2 -larm inträffar Pausa en larmsignal Om signalstörningar inträffar Vid användning av övervakningssystemet med batteridrift Justera volymen Justera ljusstyrkan Visa larminställningar som gjorts av din läkare Byta sensorn Exempel på var sensorn kan placeras Information om sensorn Rengöra övervakningssystemet och sensorn Rengöra övervakningssystemet Rengöra sensorn Desinficera övervakningssystemet och sensorn Tillbehör Symboler Index Support PM100N Manual för hemmabruk

5 Ordlista 24-timmarsklocka BPM Frekvens Hjärtfrekvens Läkare Lättantändlig Övervakningssystemet visar tiden på skärmen med en 24-timmarsklocka. Formatet är tt:mm:ss (timmar:minuter:sekunder) utan f.m. eller e.m. Med en 24-timmarsklocka börjar varje dag vid 00:00:00 (midnatt). 01:00:00 är 1:00 f.m., 02:00:00 är 2:00 f.m. och så vidare. 12:00:00 är middagstid (12:00 e.m.). Klockan fortsätter med 13:00:00 representerar 1:00 e.m. och så vidare tills klockan når 23:59:59 (1 sekund före midnatt). Klockan börjar sedan om igen med 00:00:00. Exempel: 16:30:00 är samma som 4:30 e.m. Slag per minut. En standardmåttenhet för pulsfrekvens. En mätning av växelström (AC) anger hur ofta strömmen ändrar riktning och sedan återgår till sin ursprungliga riktning under en sekund. Måttenheten är hertz (Hz). För att använda eller ladda batteriet kräver övervakningssystemet ström från ett vägguttag som ger V AC (VAC) med en frekvens på 50/60 Hz (hertz). Se även Spänning. Antalet gånger som hjärtat slår, vanligtvis som ett värde per minut. Den utbildade sjukvårdspersonal som hjälper dig med att övervaka patienten och använda monitorn i ditt hem. Denna person kan vara en läkare eller särskild sjuksköterska som behandlar patienten eller någon annan utbildad sjukvårdspersonal. Kan fatta eld och brinner snabbt. Några exempel på brännbara material är bensin, propan och naturgas. Support PM100N Manual för hemmabruk

6 Omgivningsljus Puls BPM eller pulsfrekvens (PF) SatSeconds Sensor Sensorplats Lampan i området för patientsensorn. Starka omgivande ljuskällor, som till exempel lysrör, infraröda värmelampor och direkt solljus kan störa funktionen för en SpO 2 -sensor. Pulsfrekvens. En mätning av antalet gånger som hjärtat slår per minut. Pulsfrekvens kallas även för hjärtfrekvens, slag per minut, eller BPM. Denna funktion för Nellcor TM övervakningssystem avgör om ett larm ska avges om en patients SpO 2 -värde hamnar utanför det förinställda intervallet. Ibland kan en patients SpO 2 -värde hamna utanför det förinställda intervallet bara lite grand eller under en kort stund. I sådana fall kanske patienten inte behöver läkarvård. Funktionen SatSeconds granskar dessa situationer och avgör om ett larm behöver avges. Obs! Denna funktion är inte tillgänglig för hemvård. När patientens SpO 2 - värde hamnar utanför det förinställda intervallet kommer då ett larm att skapas i alla situationer. En apparat som används för att samla in och skicka patientinformation till övervakningssystemet. Sensorn samlar in mätningar genom att detektera patientens pulsfrekvens och mängden syre i blodet och skicka denna information till övervakningssystemet. Den plats på patientens kropp där sensorn applicerats, exempelvis på ett finger, en tå, örsnibben eller pannan. Support PM100N Manual för hemmabruk

7 SpO 2 (%SpO 2 ) Spänning Syremättnad (mättnad) Vårdgivare Övervakningssystem En uppskattning av mängden syre i blodet, uppmätt av övervakningssystemet. En mätning av den elektriska kapaciteten för en enhet eller en strömkälla. Spänning orsakar att elektrisk ström flödar genom en ledning och kan driva en elektronisk apparat. Spänning kan vara likström (DC) eller växelström (AC). För att använda eller ladda batteriet kräver övervakningssystemet ström från ett vägguttag som ger V AC (VAC) med en frekvens på 50/60 Hz (hertz). Se även Frekvens. En mätning av den procentuella andelen syre som cirkulerar i patientens blod. Syremättnad anges även som SpO 2 eller %SpO 2. Den person som sköter patienten och kontrollerar övervakningssystemets avläsningar och sensorplacering. Apparaten som beskrivs i denna manual för hemmabruk, används för att mäta SpO 2 - och pulsfrekvensvärden för en patient. Support PM100N Manual för hemmabruk

8 1 Välkommen Denna manual är avsedd för den hemvårdgivare eller patient som använder Nellcor Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 (PM100N). VARNING Läs igenom hela guiden innan du använder övervakningssystemet. Denna guide ger viktig information om hur man undviker skador och för korrekt användning av övervakningssystemet. Hur fungerar övervakningssystemet? Övervakningssystemet är avsett att mäta patientens pulsfrekvens och mängden syre i blodet. När något av dessa värden sjunker under eller stiger över en förinställd gräns kommer övervakningssystemet att varna dig genom att avge ett larm, med en indikator och ett blinkande nummer. 1 Sensoringång 5 Strömbrytare 2 Snabbguide 6 Vred (vrid/tryck) 3 Pausknapp för ljudlarm 7 Övervakningsskärm 4 Hemknapp 8 Sensor Support PM100N Manual för hemmabruk

9 Varför övervakningssystemet används Nellcor Sängkantssystem för övervakning av patients SpO 2 ordineras för hemmabruk för att en patient eller vårdgivare ska kunna övervaka patientens SpO 2 - och pulsfrekvensvärden och tillhandahålla information till läkaren. Din läkare kan ordinera användning av denna apparat baserat på dina medicinska vårdbehov. Vad är din roll som vårdgivare? Starta och stänga av övervakningssystemet Fästa sensorn Vidta åtgärder vid larm Kontakta läkaren vid frågor Övervakningssystemet kan användas med patienter i alla åldrar: spädbarn, barn och vuxna. Din läkare ordinerar apparaten och en lämplig OxiMax TM -sensor baserat på patientens storlek och ålder. Support PM100N Manual för hemmabruk

10 Vad är läkarens roll? Läkaren är en utbildad sjukvårdsanställd som: Ordinerar ett övervakningssystem och sensorer för användning i ditt hem Ställer in larmgränser och gör andra inställningar som är lämpliga för patienten Instruerar dig i användningen av övervakningssystemet och sensorerna Visar hur du övervakar patienten och svarar på dina frågor Bedömer övervakningsresultaten och patientens tillstånd Kontrollerar att övervakningssystemet fungerar korrekt Kontakta din läkare om du har några frågor om informationen i denna guide. Innan övervakningssystemet används i hemmet eller under resa Din läkare kommer att bedöma om du kan resa med övervakningssystemet. För att kunna använda övervakningssystemet i ditt hem eller på någon annan plats ska du se till att du har tillgång till ett eluttag för att driva övervakningssystemet eller ladda batteriet. Uttaget måste vara jordat och måste ha korrekt spänning och frekvens ( VAC, 50/60 Hz, 45 VA). Kontrollera med din läkare om du är osäker. Tar regelbundet kontakt för att säkerställa att övervakningssystemet uppfyller patientens behov Support PM100N Manual för hemmabruk

11 Försiktighetsåtgärd Anslut inte övervakningssystemet till ett eluttag som kontrolleras av en väggströmbrytare. Oavsiktlig användning av strömbrytaren kan bryta strömmen till övervakningssystemet. Om strömbrytaren stängs av kommer systemet att drivas med batteri och kommer följaktligen inte att förbli laddat. Om din läkare anger att du måste ta med dig övervakningssystemet när du reser kan du driva det med batteri på din destination, eller använda ett lämpligt eluttag när ett sådant finns tillgängligt. När du reser med flygplan ska du kontrollera att flygplanet har fullt trycksatta bagageutrymmen. Om så är fallet kan du packa ned övervakningssystemet i ditt bagage för förvaring i bagageutrymmet. Om bagageutrymmet inte är fullt trycksatt ska du packa övervakningssystemet som handbagage. Om du behöver förvara övervakningssystemet Om du behöver förvara övervakningssystemet kan du förvara det på en ren och torr plats i hemmet. Återvinning och bortskaffning Kassera övervakningssystemet och dess tillbehör enligt gällande lokala regler och föreskrifter. Din läkare kommer att ge anvisningar om hur du ska kassera de delar som associeras med övervakningssystemet. Kontakta din läkare om du är osäker. Support PM100N Manual för hemmabruk

12 2 Information om säkerhet Fördelar med att använda enheten Användning av enheten för övervakning inom hemvård, när det ordinerats av läkare, kan informera snabbare om förändrade fysiska symptom för att möjliggöra en snabbare medicinsk insats. Risker med att använda enheten Övervakningssystemet innehåller elektriska komponenter. Denna produkt får inte användas i närheten av brandfarliga substanser. I sällsynta fall kan explosion eller brand uppstå när enheten är utsatt för öppen eld eller någon värmekälla. Övervakningssystemet använder el och elektriska komponenter. Dessa komponenter utgör en minimal risk för elektriska stötar när de används på rätt sätt. Felaktig användning kan orsaka elektriska stötar. Felaktig användning inkluderar, men är inte begränsad till: Användning av ett inkompatibelt batteri, drift med batteriluckan avlägsnad, spilld vätska på enheten, frilagda ledningar på grund av skadade kablar eller användning av ett eluttag som inte uppfyller kraven för enheten. Elektrisk utrustning är känslig för elektriska störningar från elektriska apparater. Var medveten om apparater som kan påverka övervakningssystemet. Dessa inkluderar, men är inte begränsade till: Mobiltelefoner, radiosändare, motorer, telefoner, lampor, elektrokirurgiska enheter, defibrillatorer och andra enheter. Om du är osäker på hur du undviker att orsaka elektriska störningar ska du kontakta din läkare. Support PM100N Manual för hemmabruk

13 Övervakningssystemets skärm innehåller giftiga kemikalier. Dessa kemikalier vidrör inte patienten eller vårdgivaren såvida inte skärmen har brustit. Vidrör inte en brusten skärm eftersom det kommer att resultera i kontakt med giftiga kemikalier. Övervakningssystemet bör placeras bredvid patienten på ett stabilt underlag. Enheten ska vara ordentligt säkrad under transport och säkert placerad under användning. Skada på patienten eller vårdgivaren eller skada på enheten kan inträffa om enheten faller. Övervakningssystemet har testats för att uppfylla kraven i en mängd olika miljöer. Under extrema förhållanden kanske enheten inte fungerar korrekt. Sådana villkor inkluderar, men är inte begränsade till: Extrema temperaturer, hög värmeuppbyggnad och vissa förhållanden med kraftigt ljus i omgivningen. Dessutom kan enhetens display vara svår att läsa i starkt ljus. Övervakningssystemet bör användas med en kompatibel och ordinerad sensor. I vissa fall kanske sensorn inte fungerar korrekt om den är skadad, om sensoranslutningen misslyckas om sensorn faller av patienten eller om patienten rör sig för mycket. Vissa patienter kan uppleva hudirritation vid sensorns fästpunkt om sensorn inte flyttas regelbundet. Övervakningssystemet kan användas med batteriström. Ett larm hörs om batteriet når en låg nivå. Övervakningssystemet kommer att stängas av om batteriströmmen förloras helt. Obs! Den tid som batteriet kan arbeta efter larm om låg batterinivå kan bli kortare under batteriets livslängd. Support PM100N Manual för hemmabruk

14 Obs! Var försiktig när du ansluter övervakningssystemet till ett uttag som kontrolleras av en strömbrytare. Om strömbrytaren stängs av kommer systemet att drivas med batteri och kommer inte att förbli laddat. Systemet övervakar patientens uppmätta SpO 2 - och pulsfrekvensvärden. Vissa patienttillstånd kan påverka enhetens förmåga att mäta patientens SpO 2 - och pulsfrekvensvärden. Dessa villkor inkluderar, men är inte begränsade till: Dysfunktionellt hemoglobin, arteriella färgämnen, låg perfusion, mörkt hudpigment. Om du är osäker på om något av detta gäller dig ska du kontakta din läkare. Kablar ansluter sensorn till övervakningssystemet. Kablar ansluter också övervakningssystemet till eluttaget. Var noga med att alla kablar placeras noggrant för att minska risken för strypning eller att någon snubblar eller trasslar in sig. Larm inträffar när patientens SpO 2 eller pulsfrekvensmätningar är utanför det förinställda intervallet som ställts in av din läkare. Ett larm kanske inte hörs på grund av ett högtalarfel, på grund av att användaren sänkt volymen under hörbar nivå eller att användaren har valt funktionen ljudpaus. Lyssna efter de ljudsignaler som uppstår när du slår på övervakningssystemet för att verifiera att högtalaren fungerar korrekt. Service av enheten får endast utföras av auktoriserad servicepersonal. Det finns inga delar som användaren kan serva själv. Försök till att utföra service på enheten hemma kan göra att enheten inte fungerar korrekt. Support PM100N Manual för hemmabruk

15 Enheten är utrustad med funktioner som gör det möjligt att utföra vissa funktioner som är till nytta för patienten. Men det finns vissa saker som du måste vara medveten om när du använder den för att få ut det mesta av enheten. Säkerhetssymboler VARNING Varnar dig om en situation som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador om den inte undviks. Försiktighetsåtgärd Varnar dig om en situation som kan resultera i smärre eller måttlig skada på användaren eller patienten eller skada på utrustningen eller annan egendom om situationen inte undviks. VARNINGAR Vad du måste göra för att undvika allvarlig skada VARNING Läs igenom hela manualen innan du använder övervakningssystemet. Denna guide ger viktig information om hur man undviker skador och för korrekt användning av övervakningssystemet. VARNING Kontakta din läkare när du hör ett larm. Patienten kan behöva omedelbar medicinsk behandling. VARNING Använd inte övervakningssystemet där det finns brandfarliga ämnen. Detta kan orsaka en explosion eller brand. VARNING Använd inte övervakningssystemet medan locket till batterifacket är öppet eller avlägsnat. Detta kan leda till elektriska stötar. Support PM100N Manual för hemmabruk

16 VARNING Använd aldrig något annat batteri än det som levereras med övervakningssystemet. Batterier som inte är kompatibla kan orsaka elektriska stötar. VARNING Sänk inte ned övervakningssystemet i vätska eller häll vätska på det eller den ordinerade sensorn. Detta kan leda till elektriska stötar. VARNING Du får inte vika sensorkabeln eller strömkabeln eftersom det kan skada kabeln. Skadade kablar kan påverka mätnoggrannheten och ökar risken för elektriska stötar. VARNING Rengör aldrig övervakningssystemet utan att först dra ur kontakten. Om du lämnar enheten ansluten till vägguttaget kan det leda till elektriska stötar. VARNING Vidrör inte LCD-skärmen om den är trasig. Skärmen innehåller giftiga kemikalier som kan vara farliga för din hälsa. VARNING Undvik att lämna kablarna lösa, eftersom det kan leda till risk för strypning eller att någon snubblar eller trasslar in sig. VARNING Placera inte övervakningssystemet på någon plats där det kan falla ned på patienten. Det kan leda till skada på patienten eller övervakningssystemet. VARNING Lyft eller bär inte övervakningssystemet i sensorn eller sensorkabeln. Det kan orsaka att sensorn kopplas bort och övervakningssystem kan falla, vilket kan leda till skada på patienten eller övervakningssystemet. VARNING Håll övervakningssystemet utom räckhåll för barn och husdjur för att undvika olyckor som kvävning eller skador från en fallande apparat. Support PM100N Manual för hemmabruk

17 VARNING Använd inte övervakningssystemet eller sensorn om de ser ut att vara skadade. Användning av ett skadat övervakningssystem eller en skadad sensor kan resultera i felaktiga avläsningar. VARNING Använd aldrig andra tillbehör än dem som föreskrivs av din läkare. Användning av inkompatibla tillbehör kan leda till felaktiga mätningar eller ökade elektromagnetiska störningar i övervakningssystemet eller från övervakningssystemet till andra elektroniska apparater. VARNING Undvik felaktig tillämpning eller användning av sensorn. Felaktig användning kan leda till vävnadsskada eller felaktiga mätningar. Exempel på felaktiga tillämpningar inkluderar, men är inte begränsade till: Fästa sensorn för hårt (för mycket tryck) Linda in sensorn i något annat material Fästa sensorn med hjälp av tejp eller andra bindemedel Lämna sensorn på samma plats längre än rekommenderat Rådgör med din läkare om du är osäker på korrekt sensoranvändning. VARNING Återanvänd inte sensorer som är avsedda endast för engångsbruk. Det kan leda till felaktiga mätningar. Rådgör med din läkare om du är osäker på om den föreskrivna sensorn är avsedd för engångsbruk eller inte. VARNING Vissa fysiska förhållanden kan påverka beräkningen av SpO 2 - och pulsfrekvensvärden. Dessa förhållanden inkluderar, men är inte begränsade till: Dysfunktionellt hemoglobin, arteriella färgämnen, låg Support PM100N Manual för hemmabruk

18 perfusion och mörkt hudpigment. Om du är osäker på om något av dessa villkor gäller dig ska du kontakta din läkare. VARNING Undvik att använda övervakningssystemet i situationer med mycket patientrörelse, felaktig sensorapplicering och vissa starka ljusförhållanden, eftersom dessa tillstånd kan påverka pulsoximetermätningarna och pulssignalerna. I situationer med starkt ljus ska du täcka över (inte linda in) sensorplatsen med material som blockerar ljus. VARNING Utför ingen service på övervakningssystemet på något annat sätt än det rekommenderade för rengöring, eftersom det kan orsaka skador på övervakningssystemet eller felaktiga mätningar. Endast kvalificerad personal får beviljas åtkomst till invändiga komponenter om detta skulle behövas. Kontakta din läkare om du har några frågor. Försiktighetsåtgärder Vad du måste göra för att undvika annan skada Försiktighetsåtgärd Använd eller förvara inte övervakningssystemet under förhållanden utanför de angivna intervallen. Användning eller förvaring av övervakningssystemet under förhållanden utanför de angivna intervallen kan orsaka att övervakningssystemet inte fungerar. Transport och förvaring Temperatur -20 C till 60 C Atmosfäriskt tryck Relativ luftfuktighet (-4 F till 140 F) 50 kpa till 106 kpa (14,7 in. Hg till 31,3 in. Hg) Support PM100N Manual för hemmabruk Drift 5 C till 40 C (41 F till 104 F) 58 kpa till 103 kpa (17,1 in. Hg till 30,4 in. Hg) 15 till 93 %, icke-kondenserande

19 Försiktighetsåtgärd Täck inte över/blockera inte högtalarhålen eller pausa eller sänk volymen för ljudlarm. Om du gör det kan det minska säkerheten med övervakningssystemet eftersom larmen inte kan höras. Försiktighetsåtgärd Sänk inte den justerbara larmvolymen under patientens eller vårdgivarens hörbara nivå. Sänkning av larmvolymen kan minska säkerheten med övervakningssystemet eftersom larmen inte kan höras. Lyssna efter de ljudsignaler som uppstår när du slår på övervakningssystemet för att verifiera att högtalaren fungerar korrekt (se Starta övervakningssystemet på sidan 26). Försiktighetsåtgärd Övervakningssystemet kan användas med batteriström. Övervakningssystemet kommer visuellt och hörbart att larma när batteriet är svagt. Den tid som batteriet kan arbeta efter larm om låg batterinivå kan bli kortare under batteriets livslängd. När all batteriström har förlorats kommer övervakningssystemet att stängas av och inte längre mäta SpO 2 - och pulsfrekvensvärden. Försiktighetsåtgärd Anslut inte övervakningssystemet till ett eluttag som kontrolleras av en väggströmbrytare. Oavsiktlig användning av strömbrytaren kan bryta strömmen till övervakningssystemet. Om strömbrytaren stängs av kommer systemet att drivas med batteri och kommer följaktligen inte att förbli laddat. Support PM100N Manual för hemmabruk

20 Försiktighetsåtgärd Täck inte över övervakningssystemet eftersom det kan leda till överdriven värmeuppbyggnad. Försiktighetsåtgärd Undvik eventuella störningar från källor till elektromagnetiska störningar, exempelvis, men inte begränsat till: Mobiltelefoner, radiosändare, motorer, telefoner, lampor, elektrokirurgiska enheter, defibrillatorer och andra enheter. Störningar kan orsaka felaktiga mätningar. Om du är osäker på om din enhet fungerar korrekt ska du kontakta din läkare. Support PM100N Manual för hemmabruk

21 3 Förbereda övervakningssystemet inför användning Utför följande steg för att förbereda övervakningssystemet inför användning med patienten: Identifiera övervakningssystemets delar Välj en plats för bildskärmen nära ett eluttag Koppla en sensor till övervakningssystemet och patienten Starta övervakningssystemet Kontrollera drift Stänga av övervakningssystemet Övervakningssystemets delar 1 Sensoringång 5 Strömbrytare 2 Snabbguide 6 Vred (vrid/tryck) 3 Pausknapp för ljudlarm 7 Övervakningsskärm 4 Hemknapp 8 Sensor Support PM100N Manual för hemmabruk

22 Ytterligare kontakter 1 Servicekontakt (använd endast på uppmaning av din läkare) 1 Elkabelanslutning 2 Kommunikationskontakt (använd endast på uppmaning av din läkare) Support PM100N Manual för hemmabruk

23 Använda knappar och vred Pausknapp för ljudlarm: Tryck en gång för att stänga av larmljudet tillfälligt. Vred: Vrid vredet för att markera val på skärmen eller för att öka eller minska ett värde i en meny. Tryck sedan på vredet för att göra eller bekräfta ett val. Hemknapp: Tryck en gång för att visa menyn Alternativ. Tryck en gång när en meny visas för att återgå till huvudskärmen. Strömbrytare: Håll nedtryckt för att starta och stänga av övervakningssystemet. Support PM100N Manual för hemmabruk

24 Välj nätström eller batteriström Använda nätström: Anslut ena änden av nätkabeln (medföljer) till baksidan av övervakningssystemet (inringat i bilden). Sätt i den andra änden av sladden i ett vägguttag. Verifiera att ström- och batteriladdningsindikatorerna på frontpanelen visar att övervakningssystemet får ström. Använda batteriström: Dra ut nätsladden ur eluttaget och (valfritt) baksidan av övervakningssystemet. När du slår på övervakningssystemet ska du kunna se en grön batteriikon på skärmen som anger att övervakningssystemet drivs med batteri. Support PM100N Manual för hemmabruk

25 Ansluta sensorn till övervakningssystemet 1. Sätt i förlängningskabeln ordentligt i SpO 2 - kontakten på övervakningssystemet. Kontakten passar endast i en riktning. 3. Stäng spärren över sensorkontakten. Se till att spärren är ordentligt stängd. Fästa sensorn på patienten Fäst sensorn på lämplig plats på patienten (till exempel på fingret, pannan eller foten), enligt din läkares anvisningar. 2. Öppna den genomskinliga plastspärren på förlängningskabeln och sätt i sensorkontakten ordentligt. Kontakten passar endast i en riktning. Support PM100N Manual för hemmabruk

26 Starta övervakningssystemet Tryck på strömknappen och håll den nedtryckt under omkring en sekund. Strömknappen, hemknappen och pausknappen för ljudlarm tänds för att visa att övervakningssystemet är på. Lyssna efter en serie av tre stigande toner som några sekunder senare följs av en högre ton. Det är ett test av larmljudet. Övervakningssystemets huvudskärm visar att systemet är klart för användning. Om du inte hör några ljudsignaler eller inte ser en skärmbild enligt exemplet (antalet kan variera) ska du kontrollera att sensorn är fäst vid patienten och ansluten till övervakningssystemet. Titta på skärmen för att se om den visar värden för syremättnad (%SpO 2 ) och pulsfrekvens (PF) inom det område som definierats av din läkare som lämplig för patienten (inga larm ska vara aktiverade). Om du är osäker på de lämpliga värdena för syremättnad och pulsfrekvens ska du kontakta din läkare. Support PM100N Manual för hemmabruk

27 Stänga av övervakningssystemet Tryck på strömknappen och håll den nedtryckt under omkring tre sekunder. Skärmen och knappens lampa släcks, vilket visar att övervakningssystemet har stängts av. Support PM100N Manual för hemmabruk

28 I 4 Övervaka patienten samband med övervakningen av patienten kommer du att utföra följande uppgifter: Känna till hur huvudskärmen ser ut vid normala tillstånd Identifiera och svara på larm Identifiera och minska signalstörningarna Kontrollera batteristatus (om du använder övervakningssystemet med batteridrift) Ändra övervakningssystemets inställningar vid behov, till exempel ljusstyrka och volym Visa larminställningar om så önskas Support PM100N Manual för hemmabruk

29 Identifiera komponenterna på huvudskärmen 1. Tid på dygnet (timmar:minuter:sekunder i 24-timmarsformat) 2. Batteriladdning 3. Meddelandeområde 4. Aktuell avläsning av %SpO 2 (syre) 5. Pulsindikator (stapelindikator) 6. Aktuell pulsfrekvens (slag per minut, BPM) 7. Indikator för hemvårdsläge 8. Symbol för menyn Alternativ Support PM100N Manual för hemmabruk

30 Om sensorn lossnar från patienten Om sensorn har lossnat från patienten visas skärmen till höger. Fäst sensorn igen. Kontakta din läkare vid problem. Om sensorn kopplas bort från övervakningssystemet Om sensorn kopplas bort från övervakningssystemet visas skärmen till höger. Sätt försiktigt in sensorkontakten i uttaget på framsidan av övervakningssystemet. Kontakta din läkare vid problem. Support PM100N Manual för hemmabruk

31 Om ett pulsfrekvenslarm inträffar Om en hög eller låg pulsfrekvens uppkommer ser du en gul bakgrund vid pulsfrekvensavläsningen och ett meddelande längst ner på skärmen. Du kommer att höra en larmsignal. VARNING Om ett pulsfrekvenslarm inträffar kan patienten behöva läkarvård. Kontakta din läkare omedelbart. Om ett SpO 2 -larm inträffar När en hög eller låg SpO 2 -avläsning uppkommer ser du en gul bakgrund vid SpO 2 -avläsningen och ett meddelande längst ner på skärmen. Du kommer att höra en larmsignal. VARNING Om ett SpO 2 -larm inträffar kan patienten behöva läkarvård. Kontakta din läkare omedelbart. Support PM100N Manual för hemmabruk

32 Pausa en larmsignal Pausa ett larm tillfälligt genom att trycka på pauseknappen för ljudlarm. Om signalstörningar inträffar Om övervakningssystemet inte får en stark signal från sensorn kommer du att få se symbolen för signalstörningar. Symbolen för ljudpaus visas på skärmen. 1. Be patienten att vara stilla. 2. Stäng av elektronisk utrustning i närheten. VARNING Kontakta din läkare om störningssymbolen fortsätter att visas i sidofältet. Övervakningssystemet kanske inte fungerar korrekt. Support PM100N Manual för hemmabruk

33 Vid användning av övervakningssystemet med batteridrift När övervakningssystemet drivs med det inbyggda batteriet (inte anslutet till ett eluttag) visas batteristatus med följande symboler: Batteri OK Färre fält betyder mindre mängd ström kvar. Svagt batteri Meddelandet Svagt batteri visas och ett larm hörs. VARNING Om batteriet är svagt ska du koppla in strömsladden inom 15 minuter för att undvika att övervakningssystemet stängs av. Obs! Den tid som batteriet kan arbeta efter larm om låg batterinivå kan bli kortare under batteriets livslängd. Kritiskt svagt batteri Meddelandet Kritiskt svagt batteri visas och ett larm hörs. VARNING Vid en kritiskt låg batteriladdningsnivå ska du ansluta nätsladden med en gång. Om sladden inte ansluts kan inte batteriet laddas och övervakningssystemet stängs av. Support PM100N Manual för hemmabruk

34 Justera volymen Du kan justera volymen på larm och pulspip enligt följande: 1. Tryck på Hem-knappen för att visa Alternativ meny. Volymen är markerad. 3. Vrid på vredet för att välja önskad volyminställning (larm eller puls). 4. Tryck på vredet. Volyminställningen är markerad i gult på svart, vilket indikerar att den kan ändras. 2. Tryck på vredet för att välja volym. Skärmen Volym visas. 5. Vrid på vredet för att justera volymen. Staplar i ökande storlek från vänster till höger indikerar en ökad volym. 6. Tryck på vredet för att spara ändringen. Inställningsfärgen återgår till vit mot blå. 7. Tryck på Hem-knappen för att återgå till huvudskärmen. Support PM100N Manual för hemmabruk

35 Justera ljusstyrkan Du kan justera ljusstyrkan på skärmen enligt följande: 1. Tryck på Hem-knappen för att visa Alternativ meny. 4. Tryck på vredet igen. Ljusstyrkeinställningen är markerad i gult på svart, vilket indikerar att den kan ändras. 2. Vrid på vredet tills Ljusstyrka markeras. 3. Tryck på vredet. Skärmen Ljusstyrka visas. 5. Vrid på vredet för att justera ljusstyrkan. Staplar i ökande storlek från vänster till höger indikerar en ökad ljusstyrka. 6. Tryck på vredet för att spara ändringen av ljusstyrkan. Inställningsfärgen återgår till vit mot blå. 7. Tryck på Hem-knappen för att återgå till huvudskärmen. Support PM100N Manual för hemmabruk

36 Visa larminställningar som gjorts av din läkare Du kan visa de inställningar som avgör när ett larm ska genereras för patienten. Din läkare anger dessa värden baserade på patientens behov. Du kan visa inställningarna, men du kan inte ändra dem. 1. Tryck på Hem-knappen för att visa Alternativ meny. 3. Tryck på vredet. Skärmen Granska larminställningar visas. Du kommer att se de gränsvärden som din läkare har ställt in för höga och låga värden av SpO 2 (syrgas) och PF (pulsfrekvens). Obs! SatSeconds Nivå har ingen effekt. Denna funktion är inte tillgänglig för användning i hemvård. 2. Vrid på vredet tills Granska larminställningar markeras. Support PM100N Manual för hemmabruk

37 4. Tryck på Hem-knappen för att återgå till huvudskärmen. Support PM100N Manual för hemmabruk

38 5 Byta sensorn Läkaren kan hjälpa dig att avgöra om sensorn behöver bytas eller flyttas till en annan plats på patienten. Kontrollera följande när sensorn har suttit på patienten under längre tid: Patientens hud är torr, röd eller irriterad under sensorn. VARNING Vid hudirritation ska sensorn flyttas omedelbart för att förhindra ytterligare hudskador, och kontakta din läkare. Den självhäftande tejpen på sensorn fäster inte väl. Sensorn sitter inte fast eller lossnar omedelbart efter att ha fästs på patienten. Exempel på var sensorn kan placeras Support PM100N Manual för hemmabruk

39 Information om sensorn Vissa sensorer tillhandahålls i steril förpackning, andra inte. Kontakta din läkare om du har frågor om de sensorer som används på patienten. Support PM100N Manual för hemmabruk

40 6 Rengöra övervakningssystemet och sensorn VARNING Om det finns någon typ av vätskespill på övervakningssystemet ska det rengöras och torkas av omedelbart för att förhindra ett driftavbrott. Om det finns någon substans på skärmen som gör den svår att läsa ska skärmen rengöras så att alla siffror och indikatorer är lätta att se. Du kan även rengöra övervakningssystemet efter behov för att avlägsna damm och fläckar. Om din läkare inkluderar desinficeringsanvisningar som en del av ditt recept ska du följa alla läkarens anvisningar. Support PM100N Manual för hemmabruk

41 Rengöra övervakningssystemet Använd något av följande för att rengöra övervakningssystemet: En mjuk trasa fuktad med kranvatten, isopropylalkohol eller 10 % blekmedelslösning (fråga din läkare). En fuktservett (fråga din läkare). 1. Avlägsna sensorn från patienten och stäng av övervakningssystemet. 3. Torka försiktigt av alla ytor på övervakningssystemet. 4. Låt utrustningen torka. 2. Fukta en mjuk trasa med kranvatten, isopropylalkohol eller 10 % blekmedelslösning. Fråga din läkare om du inte är säker på hur lösningen VARNING Du får inte spreja, hälla eller spilla blandas till. Om trasan blir genomvåt ska någon vätska på övervakningssystemet, dess du fukta en ny torr trasa. tillbehör, anslutningar, omkopplare eller öppningar i chassiet eftersom detta kan orsaka skada på Eller använd en fuktservett enligt din läkares övervakningssystemet. rekommendation. Support PM100N Manual för hemmabruk

42 Rengöra sensorn Desinficera övervakningssystemet och sensorn Se anvisningarna från din läkare. Om sensorn är återanvändbar kommer din läkare att ge anvisningar om hur du rengör den och hur ofta den behöver rengöras. Om sensorn är av engångstyp ska den kasseras och bytas ut regelbundet, enligt din läkares anvisningar. Support PM100N Manual för hemmabruk

43 7 Tillbehör Det finns ett antal tillbehör till övervakningssystemet. Fråga din läkare om de är tillgängliga. 10 eller 15 timmars batteridrift möjliggör längre användning av övervakningssystemet innan du behöver ladda om. Det vanliga övervakningssystemet använder ett 5-timmarsbatteri. Bärväska gör det enkelt att transportera övervakningssystemet. Support PM100N Manual för hemmabruk

44 8 Symbolen som visas på de etiketter som sitter på övervakningssystemet beskrivs i detta kapitel. Symbol Symboler Beskrivning Enhet endast enligt ordination Konsultera bruksanvisningen Bruksanvisningen måste konsulteras Kasseras som elektriskt och elektroniskt avfall Symbol Beskrivning Elektrisk utrustning, klass II Skyddsklass (IP): Skyddad mot åtkomst till farliga delar med ett finger eller fasta föremål större än 12,5 mm. Skyddad mot vertikalt droppande vatten eller regn när höljet är lutat upp till 15 grader åt endera sidan från normalpositionen. UL-klassificerad (testad av Underwriters Laboratories enligt de specifika kraven för USA och Kanada) CE-märkning godkänd för försäljning och användning i Europa Support PM100N Manual för hemmabruk

45 Symbol Beskrivning Representant i Europeiska gemenskapen Referenskod (artikelnummer) Tillverkare Serienummer Tillverkningsdatum Support PM100N Manual för hemmabruk

46 Index A anslutningar 21 22, 25, 30 användningsmiljö 13, 18 återvinning 11 atmosfäriskt tryck, användning 18 B batteridrift 24 batteristatus 29, 33 beskrivning av övervakningssystemet 8, BPM (slag per minut; pulsfrekvens) 5, 6, 29 D desinficering 40, 42 F försiktighetsåtgärder förvaring 11, 18 H hemknapp 8, 21, 23, 26 huvudskärm 29 I inställning K kassering 11 L läkarens roll 10 larm 31 larminställningar, visa ljusstyrka, justera 35 luftfuktighet, användning 18 N nätström 24 O omgivningsförhållanden 13, 18 övervakningssystemets delar 8, 21 P pausknapp för ljudlarm 8, 21, 23, 26, 32 pulsfrekvens (PF) 6, 29 R rengöring resa S säkerhetsinformation sensor 6, 8, 21, 25, 26, 30, SpO 2 (syre) avläsning 6, 7, 29 stänga av övervakningssystemet 27 starta övervakningssystemet 26 strömbrytare 8, 21, 23, 26 symbol för ljudpaus 32 syre (%SpO 2 ) avläsning 7, 29 T temperatur, användning 18 tid på dygnet 29 tillbehör 43 transport 10 11, 18 V vårdgivarens roll 9 varningar visning 29 volym, justera 34 vred 8, 21, 23 Support PM100N Manual för hemmabruk

47 Anmärkningar:

48 Artikelnr Rev B (A7488-1) COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidienlogotypen och positive results for life är registrerade varumärken i USA och internationellt som tillhör Covidien AG. Övriga märken är varumärken som tillhör ett Covidien-företag Covidien. Covidien llc, 15 Hampshire Street, Mansfield, MA USA. Covidien Ireland Limited, IDA Business & Technology Park, Tullamore

Nellcor. Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N. Manual för hemmabruk

Nellcor. Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N. Manual för hemmabruk TM Nellcor Bärbart system för övervakning av patients SpO 2 PM10N Manual för hemmabruk 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp, Covidiens logotyp och Nellcor är varumärken som tillhör Covidien, Ilc

Läs mer

Nellcor. Sängkantssystem för SpO 2 -övervakning PM100N. Manual för hemmabruk

Nellcor. Sängkantssystem för SpO 2 -övervakning PM100N. Manual för hemmabruk TM Nellcor Sängkantssystem för SpO 2 -övervakning PM100N Manual för hemmabruk 2014 Covidien. Med ensamrätt. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp och Covidiens logotyp, samt Positive Results for Life är varumärken

Läs mer

Nellcor. Bärbart SpO 2 -övervakningssystem PM10N. Manual för hemmabruk

Nellcor. Bärbart SpO 2 -övervakningssystem PM10N. Manual för hemmabruk TM Nellcor Bärbart SpO 2 -övervakningssystem PM10N Manual för hemmabruk 2013 Covidien. Med ensamrätt. COVIDIEN, COVIDIEN med logotyp och Covidiens logotyp, samt Positive Results for Life är varumärken

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10 MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående

Läs mer

FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE

FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL ART NO SR09A 24h HEALING PROCESS Stimulates the bodys own healing powers naturally Stimulerar kroppens egen läkningskraft på ett naturligt sätt. FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL

Läs mer

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83

Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt. Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 Produkt Zinc Air-batteri Modellnamn IEC Nominell Nominell Diameter Höjd Vikt Spänning Kapacitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41

Läs mer

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Laddningsstation handbok

Laddningsstation handbok Laddningsstation handbok A Sonova brand Tack Tack för att du väljer den här laddningsbara lösningen. Vi värnar om människor med hörselnedsättning. Vi arbetar nära professioner inom hörsel för att hitta

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

BMG 4907. Svensk bruksanvisning

BMG 4907. Svensk bruksanvisning BMG 4907 Svensk bruksanvisning Generella säkerhets instruktioner - Läs bruksanvisningen noggrannt innan produkten används. Spara dessutom bruksanvisningen för framtida bruk och behåll garanti sedeln (warranty),

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Bruksanvisning ALARMKLOCKRADIO PLL CR120 Läs instruktionerna noggrant innan du använder apparaten. POSITION OCH BESKRIVNING AV KONTROLLER 1. LED-display Svenska 2. Standby/stopp Radio på/av 3. sänk volym

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer

Läs mer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden

Läs mer

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på  TCP320/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome TCP320/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs de här instruktionerna. Följ samtliga instruktioner. Använd

Läs mer

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater BRUKSANVISNING LADDNINGSBART system för hörapparater Begränsad garanti ZPowers exklusiva, begränsade garanti är tillgänglig på www.zpowerhearing.com. Du kan också få en kopia av ZPowers begränsade garanti

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA A B C D E 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av olämplig

Läs mer

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Få ditt skrivbord att vibrera med musik Användarmanual Paddy Vibe Få ditt skrivbord att vibrera med musik 1. Produkt information Paddy Vibe är en innovativ 360 högtalare som skapar ljud enli gt principen för resonans. Den får hårda ytor av bl

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

FRESHMARX 9417 SNABBGUIDE

FRESHMARX 9417 SNABBGUIDE FRESHMARX 9417 SNABBGUIDE För mer information, se Användarhandboken som är tillgänglig på vår webbplats (www.monarch.com). Läs noga igenom skrivarens säkerhetsinformation i Säkerhetsbladet som medföljer

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44

Läs mer

Swedish DENVER CRP-716

Swedish DENVER CRP-716 DENVER CRP-716 Swedish FUNKTIONER OCH KONTROLL 1. SKÄRM 2. SKÄRM AUTO AV 3. VOLYM UPP/ALARM 2 PÅ / AVINSTÄLLNING 4.

Läs mer

26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi

26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi 26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi OM ENHETEN Tusen tack för att du valt vår Litium Power Bank bärbar strömförsörjning. Vid tillfälliga strömavbrott eller om du måste ladda

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

VARNING: Allmänna säkerhetsanvisningar

VARNING: Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING: Allmänna säkerhetsanvisningar Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda dig själv och för att hjälpa till att skydda utrustningen och arbetsmiljön från skada. OBS! Ytterligare användarinformation

Läs mer

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära

Läs mer

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA Halvautomatisk extern defibrillator Cupola Hjärtstartare HeartOn A10 Generalagent: Cupola AB www.cupola.se 0510-14150 Vid reklamation, kompletterande inköp samt

Läs mer

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 SV E F B D C A 3 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY 37-40 SLOVENŠČINA 41-44 LIETUVIŲ K 45-48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 БЪЛГАРСКИ 53-56

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 Svenska TAB 3 TAB 2 English VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen Följ anvisningarna i den här användarhandboken noga. Detta

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort Welch Allyn Connex Spot Monitor Snabbreferenskort Innehållsförteckning Strömbrytare...2 Stänga av...2 Logga in och välja en profil...2 Batteristatus...2 Ändra profil...2 Starta/Stoppa blodtryck...2 Starta

Läs mer

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 kan du ladda din telefon trådlöst. Placera bara telefonen på laddaren

Läs mer

Din manual NOKIA RX-4 http://sv.yourpdfguides.com/dref/828653

Din manual NOKIA RX-4 http://sv.yourpdfguides.com/dref/828653 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA RX-4. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA RX-4 instruktionsbok (information,

Läs mer

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Batteriladdning. Kontrollernas placering: ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

MEMOday. Art.nr Rev A SE

MEMOday. Art.nr Rev A SE Bruksanvisning MEMOday Art.nr 508260 Rev A SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 2. Komma igång... 3 3. Talstöd... 4 4. Byt bakgrundsfärg... 4 5. Tidsintervaller... 4 6. Batteribackup... 4 7. Sätta

Läs mer