Digital kamera EX-S1/EX-M1 Instruktionshäfte

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Digital kamera EX-S1/EX-M1 Instruktionshäfte"

Transkript

1 Digital kamera EX-S1/EX-M1 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga anvisningarna i detta instruktionshäfte innan kameran tas i bruk, och förvara det sedan nära till hands för framtida referens. Alla illustrationer i denna bruksanvisning visar modellen EX-M1. Se texten invid illustrationerna för detaljer om skillnader mellan EX-S1 och EX-M1. EX-M1 SW

2 INTRODUKTION INTRODUKTION Urpackning Kontrollera att alla nedanstående föremål medföljer din kamera. Kontakta din handlare snarast möjligt om något skulle saknas. Kamera Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-20) USB-vagga Speciell nättillsats EX-M1 Nätkabel * Rem CD-ROM-skiva Speciell USB-kabel Blindkort * Isatt i kameran vid inköpet. Uttagslock * Fastsatt på kameran vid inköpet. LCD-fjärrkontroll * Medföljer endast EX-M1 Stereohörlurar * Medföljer endast EX-M1 Grundreferens Instruktionshäfte för laddningsbart batteri av litium-jon * Formen på nätkabelns kontakt varierar beroende på land eller geografisk region. 2

3 INTRODUKTION Innehåll 2 INTRODUKTION Urpackning... 2 Egenskaper... 8 Säkerhetsföreskrifter... 9 Allmänna Säkerhetsföreskrifter 9 Att observera angående datafel 11 Driftsvillkor 11 Fuktbildning 12 Bakgrundsbelysning 12 Objektiv 12 Övrigt SNABBVÄGLEDNING Förberedelser Inställning av skärmspråk och klocka Inspelning av en bild Att titta på en inspelad bild Radering av en bild FÖRBEREDELSER Allmän översikt Kameran 17 USB-vagga 18 Användning av styrreglaget Skärmens innehåll Indikatorlampor Fastsättning av remmen Strömförsörjning Isättning av batteriet 23 Laddning av batteriet 24 Föreskrifter för strömförsörjning 28 Att slå kameran på och av 29 Automatiskt strömavslag (APO) 29 Användning av skärmmenyer Inställning av skärmspråk och klocka GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Inspelning av en bild Skärmen i läget REC 35 Försiktighetsåtgärder vid inspelning 35 3

4 INTRODUKTION Användning av zoomen Användning av blixten Föreskrifter för blixten 38 Användning av självutlösaren Val av bildstorlek och kvalitet Att välja bildstorlek 40 Att välja bildkvalitet ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Exponeringskompensation (EV-skifte) Justering av vitbalans Manuell justering av vitbalans 44 Användning av nattscensläget Användning av filmläget Ljudinspelning (endast EX-M1) Tillägg av ljud till en stillbild 47 Röstinspelning 49 Kamerainställningar i läget REC Att slå skärmen på och av 50 Att tilldela funktioner till styrreglaget 51 Specificering av grundinställningar vid strömpåslag AVSPELNING Grundprocedur för avspelning Avspelning av en ljudförsedd stillbild (endast EX-M1) 54 Zoomning av den visade bilden Omformatering av en bild Avspelning av en film Tillägg av ljud till en stillbild (endast EX-M1) Nyinspelning av ljud 59 Avspelning av en röstinspelningsfil (endast EX-M1) FILRADERWING Radering av en enskild fil Radering av alla filer FILHANTERING Mappar Mappar och filer i minnet 63 Filskydd Att skydda en enskild fil 64 Att skydda alla filer i minnet 65 4

5 INTRODUKTION DPOF Att infoga datumet under utskrift 66 Att konfigurera utskriftsinställningar för en enskild bild 66 Att konfigurera utskriftsinställningar för alla bilder 67 PRINT Image Matching II...68 Exif Print Användning av mappen FAVORITE Att kopiera en fil till mappen FAVORITE 69 Att visa en fil i mappen FAVORITE 70 Att radera en fil i mappen FAVORITE ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR Att slå knapptonen på och av Val av en bild för startskärmen Ändring av inställningar för datum och tid Ändring av datumformat 72 Ändring av skärmspråk Formatering av det inbyggda minnet Filkopiering Att kopiera alla filer i det inbyggda minnet till ett minneskort 77 Att kopiera en fil från ett minneskort till det inbyggda minnet ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR Installation av programvarorna på CD-ROM-skivan Angående den medföljande CD-ROM-skivan 79 Operativmiljö 80 Installera mjukvaran 81 Överföring av filer till en dator Överföring av filer med en USB-anslutning 87 Användning av ett minneskort för att överföra bilder till en dator 90 Data i minnet 91 Minnets katalogstruktur 92 Bildfiler stödda av kameran 93 Föreskrifter för inbyggt minne och minneskort ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT Användning av ett minneskort Isättning av ett minneskort i kameran 75 Urtagning av ett minneskort i kameran 75 Formatering av ett minneskort 76 Föreskrifter för minneskort 77 5

6 INTRODUKTION 94 AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) Överföring av ljudfiler till kameran Att radera ljudfiler 95 Förberedelser för ljudavspelning på kameran Användning av kameran för ljudavspelning Allmän översikt 96 Grundläggande drift med fjärrkontrollen 98 Specificering av ljudavspelningsläge 99 Val av ett speciellt spår för avspelning 99 Specificering av spårens ordningsföljd 100 Att sätta fjärrkontrollens knappar ur spel 102 Felmeddelanden för LCD-fjärrkontrollen Föreskrifter för ljudavspelning BILAGA Menyreferens Referens för indikatorlmapor Indikatorlampor på kameran 105 Indkatorlampor på USB-vaggan 107 Felsökning Meddelanden på skärmen 111 Tekniska data Huvudspecifikationer 112 6

7 INTRODUKTION VIKTIGT! Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte förbehålles utan föregående meddelande. CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador eller förluster till följd av användning av detta instruktionshäfte. CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för förluster eller krav från tredje man som uppstår vid användning av EX-S1/EX-M1. CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador eller förluster för användaren eller tredje man som uppstår vid användning av Photo Loader och/eller Photohands. CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar skador eller förlust beroende på dataradering till följd av fel, reparationer eller batteribyte. Gör en reservkopia av viktiga data på en annan apparat för att skydda mot oavsiktlig förlust. Logotypen SD är ett registrerat varumärke. Windows, Internet Explorer och DirectX är registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation. Macintosh är ett registrerat varumärke tillhörande Apple Computer, Inc. MultiMediaCard är ett varumärke tillhörande Infineon Technologies AG i Tyskland och är licensierat av MultiMediaCard Association (MMCA). Acrobat och Acrobat Reader är Adobe Systems Incorporated varumärken. USB-drivrutinen (masslagring) använder en programvara från Phoenix Technologies Ltd. Compatibility Software Copyright C 1997 Phoenix Technologies, Ltd. Med ensamrätt. Ljudavkodningstekniken MPEG Layer-3 licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson Multimedia. Övriga företags-, produkt- och servicenamn omnämnda häri kan också vara varumärken eller servicemärken tillhörande respektive företag. Photo Loader och Photohands tillhör CASIO COMPUTER CO., LTD. Utöver vad som anges ovan återgår all copyright och relaterade rättigheter för dessa program till CASIO COMPUTER CO., LTD. Restriktioner gällande upphovsrätt Utöver användning för eget bruk kan otillåten kopiering av stillbildsfiler, filmfiler, musikfiler och ljudfiler bryta mot upphovsrättslagar och internationella kontrakt. Distribution av dessa filer till tredje man över Internet, oavsett i vinstsyfte eller gratis, bryter mot upphovsrättslagar och internationella kontrakt. 7

8 INTRODUKTION Egenskaper 1,24 miljoner effektiva bildpunkter En CCD på 1,24 megapixel (totalt 1,34 miljoner bildpunkter) skapar inte bara utsökt upplösning vid normal bildinspelning utan även bilder som är perfekt lämpade för redigering och bildbehandling på en dator. En interpoleringsprocess kan användas för att lagra bilder på x bildpunkter som motsvarar de som framställs av en 2-megapixels kamera. Fast fokusobjektiv för snabb operation Ett fast fokusobjektiv eliminerar behovet av objektivrörelser och gör att såväl starttiden som inspelningstiden blir kortare. 1,6 tums TFT LCD-färgskärm 4X digital zoom Flashminne på 12 MB Bilder kan spelas in utan att behöva använda ett minneskort. Stöder bruk av SD-minneskort och MMC (MultiMedia-kort) för minnesutvidgning Enkel laddning Placera kameran på USB-vaggan för att ladda dess batteri. Enkel bildöverföring Överför bilder till en dator genom att blott placera kameran på USB-vaggan. Datalagring med DCF Datalagring med protokollet DCF (Design rule for Camera File system) sörjer för bildkompatibilitet mellan den digitala kameran och en skrivare. Digital Print Order Format (DPOF) Med en skrivare kompatibel med systemet DPOF är det enkelt att skriva ut bilderna i önskad ordning. DPOF kan också användas för att ange vilka bilder och antal av dessa du önskar när du vänder dig till en butik. Kompatibel med Image Matching II Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching II (lägen och andra inställningar på kameran). En skrivare kompatibel med PRINT Image Matching II avläser dessa data och justerar utskriften av bilden därefter, vilket innebär att dina bilder alltid blir såsom du önskar dem. Photo Loader och Photohands medföljer Kameran är försedd med den senaste versionen av Photo Loader, en populär programvara som automatiskt laddar bilder från kameran till din dator. Photohands är en annan medföljande programvara som svarar för snabb och enkel bildbehandling. 8

9 INTRODUKTION * Endast EX-M1 Stillbild + Ljudläge Denna funktion lägger till ljud till en stillbild. Film + Ljudläge Röstinspelning Sörjer för snabb och enkel inspelning av ett röstmeddelande. Efterinspelning Denna funktion tillägger ljud till bilderna efter avslutad inspelning. Kapacitet för ljudavspelning Använd kameran för att avspela musikdata från standard MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) filer. Säkerhetsföreskrifter Allmänna Säkerhetsföreskrifter Var noga med att observera följande viktiga föreskrifter vid bruk av EX-S1/EX-M1. All hänvisning till denna kamera och kameran i detta instruktionshäfte avser den digitala kameran EX-S1/EX-M1. Försök aldrig att ta bilder eller titta på den inbyggda skärmen när du kör ett motorfordon eller promenerar. Du riskerar att orsaka en olycka. Försök aldrig att öppna kamerans hölje eller utföra egna reparationer. Inre delar med högspänning medför risk för elstötar. Överlåt allt underhåll och reparation till en av CASIO auktoriserad serviceverkstad. Titta aldrig på solen eller någon annan stark ljuskälla via sökaren. Detta kan orsaka synskador. Håll uttagslocket och andra små delar och tillbehör för denna kamera utom räckhåll för småbarn. Uppsök läkare omedelbart om ett föremål råkar sväljas. Avfyra aldrig blixten mot en person som kör ett motorfordon. Detta förblindar föraren och skapar risk för olycka. 9

10 INTRODUKTION Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ögon. Det skarpa ljuset från blixten kan orsaka synskador, speciellt hos småbarn. Vid användning av blixten ska kameran befinna sig minst en meter från motivets ögon. Håll kameran borta från vatten och andra vätskor och låt den inte utsättas för fukt. Fuktbildning i kameran skapar risk för brand och elstötar. Använd aldrig kameran utomhus när det regnar eller snöar, på stranden, ute på havet, i ett badrum el.dyl. Skulle vätska eller ett främmande föremål tränga in i kameran ska du omedelbart slå av strömmen, koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och kontakta din handlare eller närmaste auktoriserade CASIO serviceverkstad. Fortsatt användning av kameran i detta läge skapar risk för brand och elstötar. Slå omedelbart av strömmen och koppla bort nättillsatsen från vägguttaget om du märker att rök eller en underlig doft tränger ut ur kameran. Fortsatt användning av kameran i detta läge skapar risk för brand och elstötar. Kontrollera att rök ej längre tränger ut ur kameran och ta med den till närmaste auktoriserade CASIO serviceverkstad för reparation. Försök aldrig att reparera kameran på egen hand. Använd aldrig nättillsatsen till att strömförsörja en apparat utöver denna kamera. Använd ej heller någon annan nättillsats än den som medföljer kameran. Täck aldrig över nättillsatsen med en filt, matta eller liknande och håll den borta från element och andra värmekällor. Koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och rengör dess kontakt minst en gång om året. Damm och smuts som samlas på stiften skapar risk för brand. Skulle höljet bli repat p.g.a. att kameran tappats eller utsatts för ovarsam behandling ska du omedelbart slå av strömmen, koppla bort nättillsatsen från vägguttaget och kontakta närmaste auktoriserade CASIO serviceverkstad. Använd aldrig kameran ombord ett flygplan eller på andra ställen där användning av sådana produkter är förbjuden. Detta kan orsaka en olycka. Skador och fel på kameran kan leda till att datan i dess minne förvanskas eller raderas. Förvara alltid reservkopior av viktiga data genom att överföra dem till en dator. Öppna aldrig batteriocket eller koppla bort nättillsatsen från kameran eller vägguttaget under pågående inspelning. Detta omöjliggör inte bara lagring av den nuvarande bilden utan kan även förvanska bilddatan som redan lagrats i kamerans minne. 10

11 INTRODUKTION Att observera angående datafel Din digitala kameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för förvanskning av datan i kamerans minne. Urtagning av batteriet under pågående bildinspelning eller datakommunikation. Urtagning av minneskortet under pågående bildinspelning. Urtagning av batteriet eller minneskortet eller placering av kameran på USB-vaggan medan drifts/ blixtladdningslampan fortfarande blinkar efter att kameran slagits av. Urkoppling av USB-kabeln, borttagning av kameran från USB-vaggan eller urkoppling av nättillsatsen från USB-vaggan under pågående datakommunikation. Användning av ett svagt batteri. Andra onormala operationer. Driftsvillkor Kameran bör användas inom temperaturer från 0 C till 40 C. Använd och förvara inte kameran på följande ställen. Ställen som utsätts för solsken Ställen med hög luftfuktighet eller rikligt med damm Nära en lufkonditionering, element eller andra föremål som avger extrema temperaturer Inuti ett låst fordon, t.ex. i en bil som står parkerad i solen Ställen som utsätts för kraftiga vibrationer En av åtgärderna ovan kan göra att ett felmeddelande visas på skärmen (sidan 111). Följ anvisningarna som meddelandet anger för att åtgärda felet. 11

12 INTRODUKTION Fuktbildning När kameran tas inomhus efter att ha använts utomhus en kall dag, eller på annat sätt utsätts för en hastig temperaturväxling, föreligger det risk för fuktbildning på utsidan eller de inre delarna. Fuktbildning kan orsaka skador på kameran, så du bör försöka undvika situationer som leder till fuktbildning. När du ska förflytta dig till ett ställe som är mycket varmare eller kallare än det nuvarande går det att undvika fuktbildning genom att placera kameran i en plastpåse. Låt kameran ligga kvar i påsen tills luften i påsen nått samma temperatur som omgivningen. Om det trots allt bildas fukt i kameran ska du ta ur dess batteri och lämna den med batterifacket öppet i ett par timmar. Bakgrundsbelysning Skärmen lyses upp bakifrån av en lysdiod. En ovanligt mörk skärm tyder på att lysdioden är utbränd och behöver bytas ut av en serviceverkstad auktoriserad av CASIO. Det tas en viss avgift för detta byte. Lysdiodens ljusstyrka reduceras till ungefär hälften efter cirka timmars bruk. Objektiv Akta dig för att trycka alltför hårt på objektivet vid rengöring. Skador och repor på objektivet kan orsaka fel. Fingeravtryck, smuts och damm på objektivet kan förhindra korrekt bildinspelning. Rör aldrig vid objektivet med fingrarna. Använd en blåsborste för att blåsa bort damm på objektivytan. Torka sedan av med en mjuk, torr trasa. 12

13 INTRODUKTION Övrigt Kameran blir en aning varm under användning. Detta tyder inte på fel. 13

14 SNABBVÄGLEDNING SNABBVÄGLEDNING Förberedelser 1. Sätt i batteriet (sidan 23) Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet (sidan 24). En komplett laddning tar cirka två timmar

15 SNABBVÄGLEDNING Inställning av skärmspråk och klocka VIKTIGT! Var noga med att utföra följande inställningar innan kameran används för bildinspelning. (Se sidan 32 för närmare detaljer.) Inspelning av en bild (Se sidan 34 för närmare detaljer.) , 3, 4, 5 1. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. 2. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskat språk (sidan 33). 3. Klicka på styrreglaget för att registrera det valda språket och gå vidare till inställning av klockan. 4. Ställ in datum och tid (sidan 33). 5. Klicka på styrreglaget för att registrera den inställda tiden och lämna inställningsskärmen. 1. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. 2. Ställ lägesväljaren på REC Rikta kameran mot motivet och använd skärmen eller sökaren för att sammanställa bilden. 4. Håll kameran stilla och tryck försiktigt in slutarknappen. 15

16 SNABBVÄGLEDNING Att titta på en inspelad bild (Se sidan 53 för närmare detaljer.) Radering av en bild (Se sidan 61 för närmare detaljer.) Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. 2. Ställ lägesväljaren på PLAY Vicka styrreglaget åt vänster (bakåt) och höger (framåt) för att rulla genom bilderna på skärmen. 3, 4, 5, 6 1. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. 2. Ställ lägesväljaren på PLAY. 3. Vicka styrreglaget nedåt för att välja. 4. Vicka styrreglaget åt vänster och höger för att rulla genom bilderna och uppvisa bilden du vill radera. 5. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Delete. Välj Cancel om du vill avbryta utan att radera något. 6. Klicka genom att trycka styrreglaget rakt ner för att radera den valda bilden. 16

17 FÖRBEREDELSER FÖRBEREDELSER Detta avsnitt beskriver detaljer du bör känna till och utföra innan kameran tas i bruk för första gången. Allmän översikt Följande illustration visar namnen på varje del, knapp och reglage på kameran. Kameran Framsida Baksida Strömbrytare 2 Slutarknapp 3 Blixt 4 Objektiv 5 Mikrofon (endast EX-M1) 6 Självutlösarlampa 7 8 E 9 D 0 C A B 7 Drifts/blixtladdningslampa 8 Sökare 9 Menyknapp (MENU) 0 Lägesväljare A Remspak B Batterilock C Högtalare (endast EX-M1) D Styrreglage * Vicka styrreglaget upp, ner, åt vänster eller höger för att välja en post. Tryck rakt ner på styrreglaget för att verkställa vald funktion. E Bildskärm 17

18 FÖRBEREDELSER Undersida F G USB-vagga Genom att blott placera din digitala kamera från CASIO på USB-vaggan går det att utföra det följande. Batteriladdning (sidan 24) Automatisk överföring av bilder till en dator (sidan 87) F Uttagslock G Minneskortöppning När ett minneskort inte används ska det medföljande blindkortet vara isatt i öppningen för att skydda mot damm och skador. Att ta av uttagslocket H Se till att uttagslocket alltid är påsatt när uttaget inte används. H Uttag * Anslutning av en LCDfjärrkontroll går endast med EX-M1. Framsida 1 23 Baksida Kamerakontakt 2 USB-lampa 3 Laddningslampa (CHARGE) 4 USB (USB-port) 5 Likströmsingång DC IN 5.3 V (uttag för nättillsatsen) 18

19 FÖRBEREDELSER ANM. Se Användning av kameran för ljudavspelning på sidan 96 för detaljer om LCD-fjärrkontrollen som medföljer EX-M1. Användning av styrreglaget Styrreglaget används för att välja poster på skärmen och verkställa valda funktioner. Följande begrepp används i denna bruksanvisning för att beskriva åtgärder med styrreglaget. Begrepp Vicka Klicka Innebörd Använd tummen för att skjuta styrreglaget uppåt, nedåt, åt vänster eller höger. Använd tummen för att trycka styrreglaget rakt ner tills det hörs ett klick. Vicka Klicka Uppvisa en meny på skärmen och vicka på styrreglaget för att välja en ruta eller menypost. Klicka sedan på styrreglaget för att verkställa eller tillämpa den valda posten. 19

20 FÖRBEREDELSER Skärmens innehåll Skärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans nuvarande tillstånd. Inspelningsläge (REC) ANM. Det går att slå informationen på skärmen på och av. Se Att slå skärmen på och av på sidan 50 för närmare detaljer. Vitbalansindikator Ingen Indikator för blixtläge Ingen Autoblixt Blixt av Blixt på Självutlösare Auto Solsken Skugga Glödlampa Lysrör Manuell Reducering av röda ögon Digital zoomfaktor Batterikapacitet EV-värde 20 Inspelningsläge Stillbild Nattscen Film Stillbildsljud (endast EX-M1) Röstinspelning (endast EX-M1) Datum och tid Minneskapacitet (återstående antal bilder som kan lagras) Bildstorlek 1600 x1200 bildpunkter 1280 x 960 bildpunkter 640 x 480 bildpunkter Bildkvalitet FINE NORMAL ECONOMY Inbyggt minne valt för datalagring. Minneskort valt för datalagring.

21 FÖRBEREDELSER Avspelningsläge (PLAY) VIKTIGT! Mappnummer/Filnummer En del information visas kanske inte på rätt sätt vid uppvisning av en bild som spelats in med en digital kamera av annan modell. Bildskyddsindikator Bildstorlek 1600 x1200 bildpunkter 1280 x 960 bildpunkter 640 x 480 bildpunkter Bildkvalitet FINE NORMAL ECONOMY Inbyggt minne Minneskort Batterikapacitet Datum och tid 21

22 FÖRBEREDELSER Indikatorlampor Det går att omedelbart kontrollera tillståndet för kameran och USB-vaggan genom att kontrollera färgen på indikatorlamporna och huruvida en lampa är tänd eller blinkar. Se Referens för indikatorlampor på sidan 105 för närmare detaljer. Fastsättning av remmen Fäst remmen på remspaken såsom framgår av bilden. Drifts/blixtladdningslampa Självutlösarlampa USB-lampa Laddningslampa (CHARGE) VIKTIGT! Håll remmen runt handledan när kameran används så att du inte riskerar att tappa kameran. Den medföljande remmen är avsedd endast för denna kamera. Använd den inte i andra syften. Sväng inte kameran genom att hålla i remmen. 22

23 FÖRBEREDELSER Strömförsörjning Kameran drivs med ett laddningsbart batteri av litium-jon (NP-20). 3. Sväng på batterilocket så att det låses och skjut det sedan i pilens riktning medn du trycket det nedåt. Isättning av batteriet 1. Tryck på batterilocket på sidan av kameran och skjut i pilens riktning för att svänga det öppet. 2. Anpassa pilmärket på batteriet till pilmärket på kameran såsom visas på bilden och skjut sedan batteriet in i batterifacket. Pilmärken VIKTIGT! Använd endast det speciella laddningsbara batteriet av litium-jon NP-20 med denna kamera. Någon annan typ av batteri kan inte användas. ANM. Öppna batterilocket för att ta ur batteriet. Luta kameran en aning åt sidan så att batteriet inte riskerar att falla ur. När batteriet skjutits ut halvvägs ska du dra ur det för hand. Batteriet är oladdat vid inköpet. Du måste alltså ladda batteriet innan kameran tas i bruk för första gången. NP-20 23

24 FÖRBEREDELSER Laddning av batteriet 1. Anslut nätkabeln till nättillsatsen. 2. Anslut den andra ändan av nätkabeln till ett vägguttag. 3. Anslut nättillsatsen till likströmsingången DC IN 5.3 V på USB-vaggan. Nättillsats DC IN 5.3 V USB-vagga 4. Slå av kameran och ta av dess uttagslock. Uttagslock 5. Placera kameran på USB-vaggan. Laddningslampan CHARGE på USBvaggan bör nu bli röd som ett tecken på att laddningen startats. Lampan CHARGE blir sedan grön när laddningen är avslutad. Laddningslampa (CHARGE) 6. Ta bort kameran från USB-vaggan efter avslutad laddning och sätt åter på dess uttagslock. Nätkabel 24

25 FÖRBEREDELSER VIKTIGT! En komplett laddning tar cirka två timmar. Den faktiska laddningstiden kan dock variera beroende på batteriets kondition och de omgivande förhållandena. Använd endast USB-vaggan för att ladda det speciella laddningsbara batteriet av litium-jon NP-20. Använd aldrig någon annan laddare. Använd endast den medföljande nättillsatsen. Använd aldrig någon annan nättillsats. Använd inte den valfria nättillsatsen AD-C620 eller AD-C630 med denna kamera. Kontrollera att kamerakontakten på USB-vaggan är intryckt i uttaget på kameran så långt det går. Lampan CHARGE kan förbli bärnstensfärgad och laddningen startas kanske inte direkt om du försöker ladda batteriet strax efter att kameran använts (vilket gör att batteriet blir varmt) eller på ett ställe där det är för varmt eller kallt. Vänta en stund om detta inträffar. Lampan CHARGE blir röd och laddningen startas när batteriets temperatur återgår till det omfång som medger laddning. Om lampan CHARGE börjar blinka röd har det inträffat ett fel under laddning. Ett fel kan orsakas av det följande: ett problem med vaggan, ett problem med kameran eller ett problem med batteriet eller hur det är isatt. Ta bort kameran från vaggan och kontrollera att den fungerar normalt. USB-vaggan kan användas enbart för laddning och USB-datakommunikation. 25 ANM. Den medföljande nättillsatsen är utformad för drift med en växelströmskälla i omfånget 100 till 240 V. Tänk dock på att formen på nätkabelns kontakt varierar beroende på land eller geografisk region. Om nättillsatsen ska användas i ett land där formen på vägguttaget skiljer sig från den du är van vid ska du ersätta nätkabeln med en av de andra kablarna som medföljer kameran, eller införskaffa en separat nätkabel som passar vägguttagen i landet ifråga.

26 FÖRBEREDELSER Om kameran fungerar normalt 1. Fortsätt använda kameran tills batteriet är urladdat och ladda sedan batteriet på nytt. Om kameran inte fungerar normalt Detta kan innebära att batteriet är isatt felaktigt. 1. Ta bort batteriet från kameran och kontrollera att det inte förekommer smuts på dess kontakter. Torka av eventuell smuts med en mjuk, torr trasa. 2. Kontrollera att nättillsatsens nätkabel är ansluten ordentligt till både vaggan och ett vägguttag. Om samma problem uppstår på nytt när du åter placerar kameran på vaggan efter att ha utfört det ovanstående bör du kontakta en av CASIO auktoriserad serviceverkstad. Riktlinjer för batteriets brukstid Värdena för batteriets brukstid nedan anger tidsperioden tills strömavbrott uppstår vid användning i normal temperatur (25 C). Vi kan dock inte garantera de angivna värdena. Tänk på att låga temperaturer förkortar brukstiden. Operation Kontinuerlig inspelning Kontinuerlig avspelning (Kontinuerlig stillbildsinspelning) Kontinuerlig röstinspelning* Kontinuerlig ljudavspelning * Endast EX-M1 Ungefärlig brukstid 80 minuter (480 bilder) 110 minuter 80 minuter 330 minuter Mätvillkor Värdena ovan är baserade på kontinuerlig inspelning vid följande förhållanden. Blixten avslagen Normal temperatur (25 C) Inspelning av en bild per minut under dessa förhållanden reducerar brukstiden till ungefär en sjättedel av de ovan nämnda. Tiden för röstinspelning är baserad på kontinuerlig inspelning, medan tiden för ljudavspelning är baserad på kontinuerlig utmatning (via hörlurar). 26

27 FÖRBEREDELSER Värdena ovan förutsätter användning av ett nytt batteri som är laddat till fullo. Upprepad laddning förkortar batteriets brukstid. Batteriets brukstid påverkas också i hög grad av hur mycket du använder blixt, zoom och andra funktioner och på hur länge strömmen lämnas påslagen. * Tiderna för röstinspelning och ljudavspelning gäller endast för EX- M1. Tips för effektiv användning av batteriet Om blixten inte behövs under inspelning ska du slå av denna genom att på menyn välja (blixten avslagen) för blixtläget. Se sidan 37 för närmare detaljer. Batterivarningsindikator Det följande visas hur indikatorn för batterikapacitet på skärmen ändras efter hand som batteriet förbrukas. Fortsatt användning när batterinivån står på leder till att strömmen slås av automatiskt. Ladda batteriet så snart som möjligt om detta inträffar. Batterinivå Hög Låg Indikator 27

28 FÖRBEREDELSER Föreskrifter för strömförsörjning Föreskrifter för batteriet Se anvisningarna som medföljer det laddningsbara batteriet av litium-jon för viktiga föreskrifter du bör känna till under användning. Föreskrifter för USB-vaggan och nättillsatsen Observera! Anslut aldrig till ett uttag vars spänning ligger utanför omfånget märkt på nättillsatsen. Detta skapar risk för brand eller elstötar. Använd endast den nättillsats som specifikt anges för denna kamera. Låt inte nättillsatsens kabel utsättas för repor eller skador, placera inga tunga föremål ovanpå den och håll den borta från värme. En skadad nätkabel skapar risk för brand eller elstötar. Försök aldrig att modifiera nättillsatsens kabel och undvik att böja, tvinna eller dra i den. Detta skapar risk för brand eller elstötar. Rör aldrig vid nättillsatsen med våta händer. Detta skapar risk för elstötar. Överbelasta inte förlängningskablar och vägguttag. Detta skapar risk för brand eller elstötar. Om nättillsatsens kabel blir skadad (blottade ledningar) ska du införskaffa en ny från en auktoriserad CASIO serviceverkstad. Användning av en skadad nätkabel skapar risk för brand eller elstötar. Ta alltid bort kameran från USB-vaggan innan nättillsatsen ansluts eller kopplas ur. Vid laddning och USB-datakommunikation kan nättillsatsen bli en aning varm. Detta är normalt och tyder inte på fel. Koppla alltid bort nätkabeln från vägguttaget när den inte används. Täck aldrig över nättillsatsen med en filt eller annat föremål. Detta skapar risk för brand. 28

29 FÖRBEREDELSER Att slå kameran på och av Tryck på strömbrytaren för att slå kameran på och av. Ett tryck på strömbrytaren för att slå på kameran gör att drifts/ blixtladdningslampan blir grön. Tryck åter på strömbrytaren för att slå av kameran. VIKTIGT! Strömbrytare Om strömmen slås av via funktionen för automatiskt strömavslag ska du helt enkelt trycka på strömbrytaren för att slå på kameran igen. Automatiskt strömavslag (APO) Funktionen för automatiskt strömavslag (APO) gör att kameran slås av automatiskt om du inte utfört någon åtgärd under en viss tidsperiod. Tidsperioden innan APO aktiveras beror på i vilket läge kameran står. Läge REC PLAY AUDIO (endast EX-M1) Ungefärlig tid till APO 2 minuter 2 minuter 10 sekunder 29

30 FÖRBEREDELSER Användning av skärmmenyer Ett tryck på MENU uppvisar menyer på skärmen som kan användas för att utföra olika operationer. Menyn som visas beror på om kameran står i läget REC eller PLAY. Följande exempel visar användning av en meny i läget REC. 1. Slå på kameran och ställ lägesväljaren på REC för att gå in i läget REC. Ställ lägesväljaren på PLAY om du vill välja läget PLAY. 2. Tryck på MENU. Ruta Lägesväljare Operationer på skärmmenyn För att utföra detta: Flytta mellan rutor Flytta från ruta till inställningar Flytta mellan inställningar Visa alternativen för en inställning Välja ett alternativ Registrera val av ett alternativ och lämna menyn Registrera val av ett alternativ och återgå till menyn Lämna menyn Gör detta: Vicka styrreglaget åt vänster eller höger Vicka styrreglaget neråt Vicka styrreglaget upp eller ner Vicka styrreglaget åt höger eller klicka på styrreglaget Vicka styrreglaget upp eller ner Klicka på styrreglaget Vicka styrreglaget åt vänster Tryck på MENU Inställningar Valmarkör (anger nu vald post) 30

31 FÖRBEREDELSER 3. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att välja önskad ruta och vicka det sedan neråt för att flytta valmarkören från rutan till inställningarna. Vicka styrreglaget uppåt tills valmarkören är överst i menyn när du vill flytta valmarkören från inställningarna tillbaka till rutan. 6. Utför sedan något av det följande. För att utföra detta: Tillämpa inställningen och lämna menyn Tillämpa inställningen och återgå till menyn för att ändra andra inställningar Gör detta: Klicka på styrreglaget Vicka styrreglaget åt vänster 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja inställningen du vill ändra och vicka sedan styrreglaget åt höger. Detta uppvisar en delmeny över tillgängliga alternativ för den valda inställningen. Istället för att vicka på styrreglaget går det även att klicka på det. Exempel: Inställningen Flash är vald, Se Menyreferens på sidan 104 för närmare detaljer om menyerna. 5. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskat alternativ och klicka sedan på styrreglaget. 31

32 FÖRBEREDELSER Inställning av skärmspråk och klocka Var noga med att utföra följande inställningar innan kameran används för inspelning. Skärmspråk Datum och tid Inställt datum och tid används av kameran för att registrera datum och tid som lagras tillsammans med övriga bilddata. VIKTIGT! Inställningen av kamerans klocka raderas när strömmen är avslagen till fullo. Detta kan inträffa om batteriet blir urladdat när kameran inte strömförsörjs via USB-vaggan. Skärmen för klockinställning visas då automatiskt nästa gång du slår på strömmen. Ställ in datum och tid på nytt innan kameran används. Nuvarande inställning av datum och tid raderas om batteriet förblir urladdat och inte laddas under cirka en dag. Bildinspelning utan att ha ställt in klockan gör att fel tidsinformation registreras. Var noga med att ställa in rätt tid innan kameran tas i bruk. 32

33 FÖRBEREDELSER 1. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. 2. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskat språk. : Japanska English : Engelska Français : Franska Deutsch : Tyska Español : Spanska Italiano : Italienska 4. Ställ in datum och tid. För att utföra detta: Ändra inställning vid markörens nuvarande position Flytta markören mellan inställningar Gör detta: Vicka styrreglaget upp eller ner. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger. 3. Klicka på styrreglaget för att registrera språket och gå vidare till inställning av klockan. 5. Klicka på styrreglaget för att registrera klockinställningen och lämna inställningsskärmen. 33

34 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Detta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren för inspelning av en bild. Inspelning av en bild Din kamera justerar automatiskt slutartiden i enlighet med motivets ljusstyrka. De inspelade bilderna lagras i kamerans flashminne. Det går även att använda separat inköpta SD-minneskort och MultiMedia-kort (MMC) för bildlagring (sidan 74). 1. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. Detta uppvisar en bild eller ett meddelande på skärmen. 2. Ställ lägesväljaren på REC. Detta aktiverar läget REC för bildinspelning. Strömbrytare Lägesväljare 3. Sammanställ bilden på skärmen. Fokusomfånget för kameran är från cirka 1 meter till oändligheten ( ). I detta läge ska du akta dig för att låta fingrarna blockera objektivet eller någon av sensorerna. Bilden kan sammanställas med antingen skärmen eller den optiska sökaren. När den optiska sökaren används går det att slå av skärmen för att spara ström (sidan 50). 4. Tryck in slutarknappen för att spela in bilden NORMAL 02/12/24 12:58 Antalet bilder som kan lagras i minnet beror på den aktuella inställningen för upplösning (sidorna 40,112)

35 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Beroende på avståndet eller vinkeln mellan motivet och kameran kan bilden du ser i sökaren skilja sig en aning från bilden som faktiskt spelas in. Tryck in slutarknappen försiktigt för att förhindra kameraskakning. Skärmen i läget REC Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenklad variant avsedd för att sammanställa bilden. Den faktiska bilden spelas in i enlighet med nuvarande inställning för bildkvalitet. Bilden som lagras i minnet har mycket bättre upplösning och är mera detaljerad än bilden som visas på skärmen i läget REC. Vissa nivåer av motivets ljusstyrka kan göra att skärmen i läget REC reagerar något långsammare än vanligt, vilket kan orsaka en del störningar på skärmbilden. Försiktighetsåtgärder vid inspelning Öppna aldrig batterilocket eller placera kameran på USBvaggan när drifts/blixtladdningslampan blinkar grön. Detta gör att den nuvarande bilden förloras och kan även förvränga redan lagrade bilder eller rentav orsaka fel på kameran. Avlägsna aldrig minneskortet medan en bild håller på att lagras på minneskortet. Lysrörsbelysning flimrar med en frekvens som är osynlig för det mänskliga ögat. När kameran används inomhus under sådan belysning kan det uppstå en del problem med ljusstyrkan och färgerna på de inspelade bilderna. Kameran justerar automatiskt känslighetsnivån i enlighet med motivets ljusstyrka. Detta kan göra att det uppträder smärre statiska störningar på bilden när motivet är relativt mörkt. För ett dunkelt motiv höjer kameran känslighetsnivån och använder en snabbare slutartid. Var alltså noga med att hålla kameran absolut stilla om blixten är avslagen (sidan 37) vid inspelning av ett mörkt motiv. Skugga objektivet med handen för att förhindra oönskat ljusintrång om en ljuskälla faller på objektivet. 35

36 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Användning av zoomen Den digitala zoomfunktionen hos kameran kan användas för att zooma in på mitten av en bild. När en zoomoperation utförs skiftas zoomfaktorn mellan 1X och 4X. 5. Vicka styrreglaget upp eller ner för att ändra digital zoomfaktor. Vicka uppåt för inzoomning. Vicka neråt för utzoomning. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att välja rutan REC. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Digital Zoom och vicka sedan styrreglaget åt höger. 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja On och klicka sedan på styrreglaget. Val av Off i steg 4 kopplar ur digital zoom. Utzoomning 6. Spela in bilden. Inzoomning VIKTIGT! Zoomen kan inte användas när skärmen är avslagen (sidan 50). Koppla ur digital zoom genom att välja Off för posten Digital Zoom i rutan REC. 36

37 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Användning av blixten Utför följande steg för att välja önskat blixtläge. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att välja rutan REC. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Flash och vicka sedan styrreglaget åt höger. Att göra detta: Avfyra blixten automatiskt vid behov (autoblixt) Slå av blixten (blixt av) Alltid avfyra blixten (blixt på) Avfyra en förblixt och därefter en blixt för själva inspelningen, vilket reducerar risken för röda ögon (reducering av röda ögon). Blixten avfyras automatiskt när så behövs. 5. Spela in bilden. Välj denna inställning: Auto 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskat blixtläge och klicka sedan på styrreglaget. VIKTIGT! Kamerans blixtenhet avfyras flera gånger vid bildinspelning. De första blixtarna är förblixtar som kameran använder för att erhålla information om lämplig exponering. Den sista blixten är för själva inspelningen. Håll kameran absolut stilla tills slutaren Utlösts. Bildinspelning utförs kanske inte om du trycker på slutarknappen medan drifts/blixtladdningslampan blinkar bärnstensfärgad. 37

38 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. Det går att använd funktionen för knappanpassning (sidan 51) till att konfigurera kameran så att blixtläget ändras varje gång du vickar styrreglaget åt vänster eller höger i läget REC. Föreskrifter för blixten Håll i kameran så att fingrarna inte blockerar blixten. Bilden blir mindre bra om du råkar blocker blixten med fingrarna. Reducering av röda ögon Användning av blixten på kvällen eller i ett dåligt upplyst rum kan placera röda fläckar i ögonen på folk som förekommer i bilden. Detta orsakas av att ljuset från blixten reflekteras på ögats näthinna. Funktionen för reducering av röda ögon avfyrar en förblixt som gör att regnbågshinnan i ögonen stängs. Förblixten åtföljs sedan av en andra blixt för själva inspelningen. VIKTIGT! Observera det följande vid användning av funktionen för reducering av röda ögon. Funktionen är effektiv endast om folk på bilden tittar direkt på kameran (blixten). Gör därför alla uppmärksamma på att titta på kameran innan du trycker på slutarknappen. Funktionen fungerar mindre väl om folk befinner sig långt från kameran. Blixt Det ungefärliga effektiva avståndet för blixten visas nedan. Blixten kan inte tillräckligt väl lysa upp motiv som befinner sig utanför detta omfång. 1 till 2 meter Det kan ta allt från ett par sekunder till uppemot 10 sekunder för blixten att laddas på nytt efter att den avfyrats. Den faktiska tiden beror på batterinivån, temperaturen och andra omgivande faktorer. Blixten kan inte användas under filminspelning. Detta anges av symbolen på skärmen. Blixten kan kanske inte laddas när batterinivån är låg. En låg batterinivå anges av symbolen på skärmen, och i detta läge kan blixten inte lysa upp bilden tillräckligt väl. Ladda kamerans batteri så snart som möjligt om detta inträffar. 38

39 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Vid användning av läget för reducering av röda ögon ( ) justeras blixtintensiteten automatiskt i enlighet med exponeringen. Blixten avfyras kanske inte alls om motivet är väl upplyst. Vitbalansen är fast när blixten används, så solsken, lysrörsbelysning eller andra ljuskällor runt motivet kan påverka färgerna på den inspelade bilden. Användning av självutlösaren Självutlösaren fördröjer slutarens utlösning så att bilden spelas in 10 sekunder efter ett tryck på slutarknappen. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att välja rutan REC. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Self-timer och vicka sedan styrreglaget åt höger. 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja 10 sec och klicka sedan på styrreglaget. Val av Off i steg 4 kopplar ur självutlösaren. 39

40 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING 5. Spela in bilden. Självutlösarlampan börjar blinka, och slutaren utlöses 10 sekunder efter ett tryck på slutarknappen. Självutlösarlampa Val av bildstorlek och kvalitet Det går att ställa in önskad bildstorlek och bildkvalitet för bilden som ska spelas in. Att välja bildstorlek Det går att avbryta pågående nedräkning genom att trycka in slutarknappen på nytt medan självutlösarlampan blinkar. Självutlösaren kopplas ur automatiskt efter att ha tagit en bild. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att välja rutan REC. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Size och vicka sedan styrreglaget åt höger. 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget x 1200 : 1600 x 1200 bildpunkter 1280 x 960 : 1280 x 960 bildpunkter 640 x 480 : 640 x 480 bildpunkter 40 ANM. Använd 1600 x 1200 när du planerar att göra en stor utskrift av bilden. Använd 640 x 480 när du behöver spara på utrymme för att t.ex. skicka bilden tillsammans med e-post el.dyl.

41 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Att välja bildkvalitet 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att välja rutan REC. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Quality och vicka sedan styrreglaget åt höger. 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget. ANM. Välj Fine när du vill ha en bild av högsta kvalitet och filstorleken är av underordnad betydelse. Välj på motsvarande sätt Economy när du vill ha en kompakt fil och kvaliteten är mindre viktig. VIKTIGT! Den faktiska filstorleken beror på typen av bild som spelas in. Det innebär att den återstående bildkapacitet som visas på skärmen inte alltid stämmer (sidorna 20 och 112). Att erhålla detta: Väldigt hög kvalitet, men stor filstorlek Normal bildkvalitet Låg kvalitet, men liten filstorlek Välj denna inställning: Fine Normal Economy 41

42 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Detta kapitel beskriver övriga praktiska egenskaper och funktioner som kan användas vid inspelning. Exponeringskompensation (EV-skifte) Exponeringskompensation gör det möjligt att manuellt ändra exponeringsinställning (EV-värde) i enlighet med hur ljusstarkt motivet är. Denna funktion bidrar till bättre resultat vid inspelning av bakgrundsbelysta motiv, ett kraftigt upplyst motiv inomhus och ett motiv mot en mörk bakgrund. Omfång för exponeringskompensation: -2,0 EV till +2,0 EV Steg: 1/3 EV 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att ändra värdet för exponeringskompensation och klicka sedan på styrreglaget. Ett klick på styrreglaget registrerar det visade värdet. Upp: Höjer EV-värdet. Ett högt EV-värde är lämpligt för ljust färgade motiv och motiv som är upplysta bakifrån. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Välj rutan REC, sedan EV Shift och vicka därefter styrreglaget åt höger. Ner : Sänker EV-värdet. Ett lågt EV-värde är lämpligt för mörkt färgade motiv och för inspelning utomhus en solig dag. Värde för exponeringskompensation Makulera exponeringskompensation genom att ändra värdet tills det står på

43 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 4. Spela in bilden. VIKTIGT! Vid inspelning under väldigt mörka eller väldigt ljusa förhållanden kan resultatet bli otillfredsställande även efter att ha utfört exponeringskompensation. ANM. När du utför EV-skifte kommer mätningsläget att automatiskt kopplas över till mittvägd mätning. När EVskiftesvärdet återställs till 0.0 ändras mätningsläget tillbaka till multimönstermätning. Det går att använd funktionen för knappanpassning (sidan 51) till att konfigurera kameran så att värdet för exponeringskompensation ändras varje gång du vickar styrreglaget åt vänster eller höger i läget REC. Justering av vitbalans Våglängden på ljuset som framställs av olika ljuskällor (solljus, glödlampa o.dyl.) kan påverka färgerna hos ett motiv vid inspelning. Vitbalansjustering gör det möjligt att kompensera för olika typer av belysning så att färgerna ter sig mera naturliga. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Välj rutan REC, sedan White Balance och vicka därefter styrreglaget åt höger. 43

44 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget. Under dessa förhållanden: Normala förhållanden Dagsljus utomhus Skugga Glödlampa (rödaktig färgton) Lysrörslampa (grönaktig färgton) Besvärlig belysning som kräver manuell justering (se denna sida) ANM. Välj denna inställning: Auto Manual Val av Manual ändrar vitbalansen till den inställning som uppnåddes senaste gången manuell vitbalansjustering utfördes. Det går att använd funktionen för knappanpassning (sidan 51) till att konfigurera kameran så att vitbalansinställningen ändras varje gång du vickar styrreglaget åt vänster eller höger i läget REC. Manuell justering av vitbalans Under vissa ljuskällor kan automatisk vitbalansjustering i läget Auto ta ganska lång tid. Omfånget för automatisk vitbalans (färgtemperatur) är dessutom begränsat. En manuell justering kan sörja för att färgerna spelas in på rätt sätt under en specifik ljuskälla. Tänk på att du måste utföra manuell justering av vitbalans under samma förhållanden som ska gälla vid inspelning. Förbered också ett vitt pappersark eller liknande för att utföra proceduren. 1. Välj Manual i steg 3 under proceduren Justering av vitbalans. Detta uppvisar föremålet du senaste använde för manuell vitbalansjustering på skärmen. 44

45 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 2. Rikta kameran mot ett vitt pappersark eller liknande under den belysning för vilken du vill ställa in vitbalansen och tryck sedan på slutarknappen. Detta justerar vitbalansen. 3. Klicka på styrreglaget. Detta registrerar vitbalansinställningen och återgår till läget REC. Dunkel belysning eller riktning av kameran mot ett mörkt föremål gör att vitbalansinställningen tar ganska lång tid. Användning av nattscensläget Läget för nattscen kan användas i kombination med blixten för att spela in klara bilder av folk i skymningsljus eller på natten. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Välj fönstret REC, sedan REC Mode och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja (nattscen) och klicka sedan på styrreglaget. 4. Spela in bilden. VIKTIGT! I nattscensläget kan det hända att kameran använder en långsam slutartid även om blixten används. När nattscensläget används måste du således hålla kameran absolut stilla. 45

46 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Användning av filmläget Det går att spela in en upp till 30 sekunder lång film. EX-M1 gör det även möjligt att spela in ljud tillsammans med filmen. Filformat: AVI Formatet AVI överensstämmer med formatet Motion JPEG som befrämjas av Open DML Group. Bildstorlek: 320 x 240 bildpunkter Filmfilstorlek: Cirka 150 KB/sekund Maximal filmlängd En film: 30 sekunder Total filmtid: 80 sekunder med det inbyggda minnet; 410 sekunder med ett SD-minneskort på 64 MB 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Välj rutan REC, sedan REC Mode och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja (film) och klicka sedan på styrreglaget. Remaining Capacity anger hur många fler 30 sekunder långa filmer som kan spelas in i minnet. Återstående kapacitet Återstående inspelningstid 4. Rikta kameran mot motivet och tryck in slutarknappen. Filminspelning pågår i 30 sekunder eller tills du avbryter med ett nytt tryck på slutarknappen. Värdet för återstående inspelningstid räknas ner på skärmen efter hand som inspelning pågår. 5. Efter att inspelningen stoppats ska du trycka på slutarknappen en gång till för att lagra filmfilen. Filmfilen lagras i kamerans minne. Makulera lagring av filmfilen genom att vicka styrreglaget nedåt för att välja Delete medan filmlagring pågår och klicka sedan på styrreglaget. 46

47 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! Blixten kan inte användas i filmläget. EX-M1 kan även spela in ljud. Observera det följande när du utför filminspelning med EX-M1. Akta dig för att blockera mikrofonen med fingrarna. Bäst inspelningsresultat erhålls när kameran befinner sig relativt nära motivet. Tryck på kamerans knappar Mikrofon under inspelning kan göra att dessa klickljud spelas in på ljudspåret. Filmljudet spelas in enkanaligt. Ljudinspelning (endast EX-M1) Tillägg av ljud till en stillbild Det går att tillägga ljud till en stillbild efter inspelning av denna. Bildformat: JPEG JPEG är ett bildformat som sörjer för effektiv datakomprimering. Filförlängningen för en JPEG fil är JPG. Ljudformat: WAVE/ADPCM inspelningsformat Detta är Windows standardformat för ljudinspelning. Filförlängningen för en WAVE/ADPCM fil är WAV. Inspelningstid: Upp till cirka 30 sekunder per bild Ljudfilstorlek: Cirka 120 KB (cirka 4 KB per sekund för en inspelning på 30 sekunder) 47

48 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Välj rutan REC, sedan REC Mode och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja (stillbildsljud) och klicka sedan på styrreglaget. Detta aktiverar läget för stillbildsljud. 5. Tryck in slutarknappen för att starta ljudinspelning. Drifts/blixtladdningslampan blinkar grön under pågående inspelning. Även om skärmen är avslagen (sidan 50) kommer den att slås på igen när du lägger ljud till en stillbild. 6. Inspelningen stoppas efter cirka 30 sekunder eller vid ett nytt tryck på slutarknappen. 4. Tryck in slutarknappen för att spela in bilden. Efter avslutad bildinspelning ställs kameran i beredskapsläge för ljudinspelning, och den just tagna bilden visas på Återstående inspelningstid skärmen. Beredskapsläget för ljudinspelning kan makuleras med ett tryck på MENU. 48

49 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Röstinspelning Funktionen för röstinspelning gör det enkelt att spela in en egen kommentar till en bild. Ljudformat: WAVE/ADPCM inspelningsformat Detta är Windows standardformat för ljudinspelning. Filförlängningen för en WAVE/ADPCM fil är WAV. Inspelningstid: Cirka 50 minuter med det inbyggda minnet Ljudfilstorlek: Cirka 120 KB (cirka 4 KB per sekund för en inspelning på 30 sekunder) 4. Tryck in slutarknappen för att starta röstinspelning. Värdet för återstående inspelningstid räknas ner på skärmen och drifts/blixtladdningslampan blinkar grön under pågående inspelning. Ett klick på styrreglaget under röstinspelning slår av skärmen. Skärmen slås på igen automatiskt när inspelningen är avslutad. 5. Inspelningen stoppas vid ett tryck på slutarknappen, när minnet blir fullt eller när batteriet blir urladdat. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Välj rutan REC, sedan REC Mode och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja (röstinspelning) och klicka sedan på styrreglaget. Detta aktiverar röstinspelningsläget. Återstående inspelningstid 49

50 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Försiktighetsåtgärder vid ljudinspelning Håll mikrofonen på kamerans framsida riktad mot motivet. Akta dig för att blockera mikrofonen med fingrarna. Mikrofon Bäst inspelningsresultat erhålls när kameran befinner sig relativt nära motivet. Tryck på kamerans knappar under inspelning kan göra att dessa klickljud spelas in på ljudspåret. Ett tryck på strömbrytaren eller ändring av lägesväljaren stoppar omedelbart inspelning och lagrar eventuellt ljud som spelats in fram till denna punkt. Det går även att utföra inspelning i efterhand för att tillägga ljud till en inspelad stillbild och även att ändra ljudet som spelats in för en bild. Se sidan 58 för närmare detaljer. Kamerainställningar i läget REC Att slå skärmen på och av Slå av skärmen under inspelning om du vill spara på batteriet. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Välj rutan REC, sedan Indicators och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget. Slå av skärmen Slå på skärmen Att göra detta: Välj denna inställning: LCD-ON LCD-OFF 50

51 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! Skärmen slås på igen automatiskt i nedanstående fall även om LCD-OFF valts med proceduren ovan. Vid ett tryck på MENU (skärmen förblir påslagen i cirka en minut). När styrreglaget vickas åt vänster eller höger. När filmläget eller röstinspelningsläget aktiveras för inspelning Vid användning av läget för stillbildsljud för att lägga ljud till en stillbild Att tilldela funktioner till styrreglaget En funktion för knappanpassning gör det möjligt att tilldela styrreglaget en speciell inställningsfunktion. Efter tilldelning av en funktion ändras motsvarande parameter varje gång du vickar styrreglaget åt vänster eller höger i läget REC. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Välj rutan REC, sedan L/R Key och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget. Att tilldela styrreglaget denna funktion: Inspelningsläge Vicka åt vänster eller höger för att kretsa genom lägena. EX-S1: Stillbild, Nattscen, Film EX-M1: Stillbild, Nattscen, Film, Stillbildsljud, Röstinspelning (sidan 104) Exponeringskompensation Vicka åt vänster för att höja, höger för att sänka (sidan 42) Blixtläge Vicka åt vänster eller höger för att kretsa genom lägena (sidan 37). Vitbalansläge Vicka åt vänster eller höger för att kretsa genom lägena (sidan 43). ANM. Grundinställningen är REC Mode. Välj detta: REC Mode EV Shift Flash White Balance 51

52 ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Specificering av grundinställningar vid strömpåslag Kamerans lägesminne gör det möjligt att bestämma vilken grundinställning som ska gälla för inspelningsläge, blixtläge, läge för digital zoom och vitbalansläge varje gång strömmen slås på. Påslag av lägesminnet för ett läge upplyser kameran om att memorera statusen för läget när kameran slås av och sedan återställa denna nästa gång kameran slås på igen. När lägesminnet är avslaget ställer kameran automatiskt in den grundinställning som gäller för läget ifråga. Följande tabell visar vad som händer när lägesminnet slås på eller av för varje läge. Läge Inspelning Blixt Digital zoom Vitbalans Lägesminne av (grundinställning) Stillbild Auto På Auto Lägesminne på Memorerar gällande status när kameran slås av och återställer denna när kameran slås på igen. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Välj rutan Memory, sedan posten du vill ändra och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget. Att göra detta: Slå på lägesminnet så att inställningarna återhämtas vid strömpåslag Slå av lägesminnet så att inställningarna nollställs vid strömpåslag Välj denna inställning: On Off 52

53 AVSPELNING AVSPELNING Kameran inbyggda skärm kan användas för att titta på de inspelade filerna. 3. Vicka styrreglaget åt höger (framåt) eller vänster (bakåt) för att rulla genom filerna på skärmen. Grundprocedur för avspelning Gör på följande sätt för att rulla genom filerna lagrade i kamerans minne. 1. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. Detta uppvisar en bild eller ett meddelande på skärmen. 2. Ställ lägesväljaren på PLAY. Detta aktiverar läget PLAY. Strömbrytare Lägesväljare ANM. Håll styrreglaget nedtryckt åt vänster eller höger för att rulla i hög hastighet. Tänk på att bilderna som visas på kamerans skärm är förenklade varianter av de som faktiskt lagras i minnet. 53

54 AVSPELNING Avspelning av en ljudförsedd stillbild (endast EX-M1) Utför stegen nedan för att visa en ljudförsedd stillbild (anges av indikatorn ) och avspela dess ljud. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget åt vänster eller höger tills önskad bild visas. 2. Klicka på styrreglaget. Detta avspelar ljudet som tillhör den visade bilden. Följande operationer kan utföras medan ljudet avspelas. VIKTIGT! Ljudvolymen kan justeras enbart under pågående avspelning eller paus. När LCD-fjärrkontrollen är ansluten till kameran utmatas ljudet via stereohörlurarna (sidan 95) istället för kamerans högtalare. Ljudet i hörlurarna är enkanaligt. Volymen för ljudet som spelats in med denna kamera kan inte justeras med LCD-fjärrkontrollen. Justera volymen med reglagen på själva kameran. Att utföra detta: Snabbspola ljudet framåt eller bakåt Göra paus i och fortsätta ljudavspelning Justera ljudvolymen Avbryta avspelning Gör detta: Vicka styrreglaget åt vänster eller höger. Klicka på styrreglaget. Vicka styrreglaget upp eller ner. Tryck på MENU. 54

55 AVSPELNING Zoomning av den visade bilden Utför stegen nedan för att zooma in bilden på skärmen till upp till fyra gånger dess normala storlek. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget till vänster eller höger tills den önskade bilden visas. 2. Tryck på MENU. 3. Välj rutan PLAY, sedan Zoom och vicka därefter styrreglaget åt höger. 4. Vicka styrreglaget uppåt för att förstora bilden eller neråt för att förminska den. 5. Klicka på styrreglaget och vicka det sedan uppåt, neråt, åt vänster eller höger för att rulla till andra delar av den zoomade bilden. Klicka på styrreglaget på nytt och vicka det sedan upp eller ner för att zooma bilden in eller ut igen. 6. Tryck på MENU för att återställa bilden till ursprunglig storlek. VIKTIGT! Det går inte att förstora en filmbild. 55

56 AVSPELNING Omformatering av en bild Använd följande procedur för att ändra en stillbild till storleken VGA (640 x 480 bildpunkter) eller QVGA (320 x 240 bildpunkter). VGA och QVGA är optimala bildstorlekar att bifoga ett e- postmeddelande eller införliva på en websida. 1. Aktivera läget PLAY och tryck på MENU. 2. Välj rutan PLAY, sedan Resize och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att rulla genom bilderna och uppvisa bilden du vill omformatera. 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget. Att göra detta: Omformatera till 640 x 480 bildpunkter (VGA) Omformatera till 320 x 240 bildpunkter (QVGA) Makulera omformatering Välj detta: 640 x x 240 Cancel VIKTIGT! Omformatering av en bild skapar en ny (omformaterad) version som lagras som en separat fil. Bilder mindre än 320 x 240 bildpunkter kan inte omformateras. Det går att omformatera enbart bilder som spelats in med denna kamera. Om meddelandet The function is not supported for this file. dyker upp innebär det att bilden ifråga inte kan omformateras. Omformatering kan inte utföras om det förekommer otillräckligt med minnesutrymme för att lagra den omformaterade bilden. 56

57 AVSPELNING Avspelning av en film Gör på följande sätt för att avspela en film som spelats in i filmläget. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget åt vänster eller höger tills filmen du vill avspela visas. Filmikon Följande operationer kan utföras under pågående filmavspelning. Att utföra detta: Snabbspola filmen framåt eller bakåt Göra paus i och fortsätta avspelning Hoppa fram eller bak en bildruta vid paus Avbryta avspelning Justera ljudvolymen (endast EX-M1) Gör detta: Vicka styrreglaget åt vänster eller höger. Klicka på styrreglaget. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger. Tryck på MENU. Vicka styrreglaget upp eller ner. 2. Klicka på styrreglaget. Detta startar avspelning av filmen. VIKTIGT! Det går inte att utföra repeterad avspelning av en film. Du måste upprepa stegen ovan på nytt för att spela en film mer än en gång. Ljudvolymen kan justeras enbart under pågående avspelning eller paus. När LCD-fjärrkontrollen är ansluten till kameran utmatas ljudet via stereohörlurarna (sidan 95) istället för kamerans högtalare. Ljudet i hörlurarna är enkanaligt. Volymen för ljudet som spelats in med denna kamera kan inte justeras med LCD-fjärrkontrollen. Justera volymen med reglagen på själva kameran. 57

58 AVSPELNING Tillägg av ljud till en stillbild (endast EX-M1) Denna funktion gör det möjligt att lägga till ljud till en stillbild efter inspelning. Det går även att ändra ljudet för bilder som är försedda med ljud (anges av ikonen ). Ljudformat: WAVE/ADPCM inspelningsformat Detta är Windows standardformat för ljudinspelning. Filförlängningen för en WAVE/ADPCM fil är WAV. Inspelningstid: Upp till cirka 30 sekunder per bild Ljudfilstorlek: Cirka 120 KB (cirka 4 KB per sekund för en inspelning på 30 sekunder) Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att rulla genom bilderna och uppvisa bilden till vilken du vill lägga ljud. 2. Tryck på MENU. 3. Välj rutan PLAY, sedan Dubbing och vicka därefter styrreglaget åt höger. 4. Tryck in slutarknappen för att starta ljudinspelning. 5. Inspelningen stoppas efter cirka 30 sekunder eller vid ett nytt tryck på slutarknappen. 58

59 AVSPELNING Nyinspelning av ljud 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att rulla genom bilderna och uppvisa bilden vars ljud du vill ändra. 2. Välj fönstret PLAY, sedan Dubbing och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Delete och klicka sedan på styrreglaget. Om du blott vill radera ljudet utan att utföra nyinspelning ska du här trycka på MENU för att avsluta proceduren. 4. Tryck in slutarknappen för att starta ljudinspelning. 5. Inspelningen stoppas efter cirka 30 sekunder eller vid ett nytt tryck på slutarknappen. Den tidigare inspelningen raderas och ersätts av den nya. VIKTIGT! Håll mikrofonen på kamerans framsida riktad mot motivet. Akta dig för att blockera mikrofonen med fingrarna. Mikrofon Bäst inspelningsresultat erhålls när kameran befinner sig relativt nära motivet. Tryck på kamerans knappar under inspelning kan göra att dessa klickljud spelas in på ljudspåret. Ikonen (ljud) visas på skärmen efter avslutad ljudinspelning. Det går inte att spela in ljud när minnesutrymmet är otillräckligt. Följande typer av ljudinspelning kan inte utföras. Ljudtillägg till en filmbild Ljudtillägg till en skyddad stillbild (sidan 64) Tänk på att ljudet som raderas av en nyinspelning inte kan återhämtas. Försäkra dig om att detta ljud inte behövs innan du utför nyinspelning. 59

60 AVSPELNING Avspelning av en röstinspelningsfil (endast EX-M1) Utför det följande för att avspela en röstinspelningsfil. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att uppvisa röstinspelningsfilen (en fil försedd med ikonen ) du vill avspela. 2. Klicka på styrreglaget. Detta startar avspelning av röstinspelningsfilen via kamerans högtalare. Följande operationer kan utföras under pågående ljudavspelning. Att utföra detta: Snabbspola ljudet framåt eller bakåt Göra paus i och fortsätta avspelning Justera ljudvolymen Avbryta avspelning Gör detta: Vicka styrreglaget åt vänster eller höger. Klicka på styrreglaget. Vicka styrreglaget upp eller ner. Tryck på MENU. 60 VIKTIGT! Ljudvolymen kan justeras enbart under pågående avspelning eller paus. När LCD-fjärrkontrollen är ansluten till kameran utmatas ljudet via stereohörlurarna (sidan 95) istället för kamerans högtalare. Ljudet i hörlurarna är enkanaligt. Volymen för ljudet som spelats in med denna kamera kan inte justeras med LCD-fjärrkontrollen. Justera volymen med reglagen på själva kameran.

61 FILRADERING FILRADERING Det går att radera en enskild fil eller samtliga filer lagrade i minnet. VIKTIGT! Tänk på att en raderad fil är förlorad för gott. En filradering kan inte upphävas. Försäkra dig om att du inte längre behöver filen innan den raderas. Före radering av samtliga filer som lagrats i kameran bör du kontrollera om det finns några filer du vill behålla. Filradering kan inte utföras om samtliga filer i minnet är skyddade (sidan 64). En skyddad fil kan inte raderas. Upphäv först skyddet (sidan 64) om du vill radera en skyddad fil. På EX-M1 gör radering av en ljudförsedd fil att såväl bildfilen som den tillhörande ljudfilen raderas. Radering av en enskild fil Utför det följande för att radera en enskild fil. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget nedåt. 2. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att rulla genom filerna och uppvisa filen du vill radera. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Delete. Välj Cancel om du vill avbryta utan att radera något. 4. Klicka på styrreglaget för att radera filen. Upprepa steg 2 till 4 för att radera eventuella övriga filer. 5. Tryck på MENU för att lämna menyn. 61

62 FILRADERING VIKTIGT! Meddelandet The function is not supported for this file. dyker upp vid försök att radera en fil om den av någon anledning inte går att radera. Radering av alla filer Följande procedur lagrar alla oskyddade filer i minnet. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget nedåt. 2. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja All File Delete och klicka sedan på styrreglaget. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Yes. Välj No för att avbryta utan att radera något. 4. Klicka på styrreglaget för att radera samtliga filer. 62

63 FILHANTERING FILHANTERING Filhanteringsförmågan hos kameran gör det enkelt att hålla reda på dina bilder. Det går att skydda filerna mot radering och använda funktionen DPOF för att ange filer för utskrift. Mappar Kameran skapar automatiskt en katalog över mapparna i det inbyggda minnet eller på minneskortet. Mappar och filer i minnet En bild som spelas in lagras automatiskt i en mapp, vars namn är ett serienummer. Det går att förvara upp till 900 mappar i minnet samtidigt. Mappnamnen framställs såsom anges nedan. Exempel: Namn på den 100:e mappen Varje mapp rymmer filer med nummer upp till Ett försök att lagra den :e filen i en mapp gör att en ny mapp med nästa serienummer skapas. Mappnamnen skapas såsom anges nedan. Exempel: Namn på den 26:e filen CIMG0026.JPG Förlängning Serienummer (4 siffror) Det faktiska antalet filer som kan lagras på ett minneskort beror på inställning för bildkvalitet, kortets kapacitet o.dyl. Se Minnets katalogstruktur på sidan 92 för närmare detaljer om katalogen. 100CASIO Serienummer (3 siffror) 63

64 FILHANTERING Filskydd En fil som förses med ett skydd kan inte raderas. Det går att skydda enskilda filer eller samtliga filer i minnet med en enkel åtgärd. Att skydda en enskild fil 1. Aktivera läget PLAY och tryck på MENU. 2. Välj rutan PLAY, sedan Protect och vicka därefter styrreglaget åt höger. 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja On och klicka sedan på styrreglaget. En fil som är skyddad är försedd med märket. Upphäv skyddet för en fil genom att i steg 4 välja Off och sedan klicka på styrreglaget. 5. Tryck på MENU för att lämna menyn. 3. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att rulla genom filerna och uppvisa filen du vill skydda. 64

65 FILHANTERING Att skydda alla filer i minnet 1. Aktivera läget PLAY och tryck på MENU. 2. Välj rutan PLAY, sedan Protect och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja All Files: On och klicka sedan på styrreglaget. Välj All Files: Off i steg 3 och klicka sedan på styrreglaget om du vill upphäva skyddet för alla filer. 4. Tryck på MENU för att lämna menyn. DPOF Förkortningen DPOF står för Digital Print Order Format, ett format för att på ett minneskort eller annat medium fastställa vilka digitala kamerabilder som ska skrivas ut och antal kopior av varje bild. Därefter går det att skriva ut bilderna på en skrivare kompatibel med DPOF eller lämna in kortet för framkallning i enlighet med den data för filnamn och antal kopior som spelats in på kortet. Med denna kamera bör du alltid välja bilder genom att uppvisa dem på skärmen. Ange inte bilderna med deras filnamn utan att först ha tittat på filinnehållet. Inställningar för DPOF Filnamn, antal kopior, datum 65

66 FILHANTERING Att infoga datumet under utskrift ANM. Om du vill pränta datumet på utskriften ska du göra på följande sätt för att slå på funktionen för datuminfogning innan du utför övriga inställningar för utskrift. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget uppåt (DPOF). 2. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Date och vicka sedan styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja On och klicka sedan på styrreglaget. Välj Off om du ej önskar datumet bifogat. Att konfigurera utskriftsinställningar för en enskild bild 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget uppåt (DPOF). 2. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Select images och vicka sedan styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att rulla genom bilderna och uppvisa bilden du vill skriva ut. 66

67 FILHANTERING 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att ange antalet kopior. Det går att ange upp till 99 för antalet kopior. Ange 00 om du ej vill att bilden ska skrivas ut. Upprepa steg 3 och 4 för att utföra inställningar för övriga önskade bilder. 5. Klicka på styrreglaget för att avsluta proceduren. Att konfigurera utskriftsinställningar för alla bilder 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget uppåt (DPOF). 2. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja All images och vicka sedan styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att ange antalet kopior. Det går att ange upp till 99 för antalet kopior. Ange 00 om du ej vill att bilderna ska skrivas ut. 4. Klicka på styrreglaget för att avsluta proceduren. 67

68 FILHANTERING PRINT Image Matching II Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching II (lägen och andra inställningar på kameran). En skrivare kompatibel med PRINT Image Matching II avläser dessa data och justerar utskriften av bilden därefter, vilket innebär att dina bilder alltid blir såsom du önskar dem. * SEIKO EPSON Corporation innehar copyright för PRINT Image Matching och PRINT Image Matching II. Exif Print Exif Print är ett internationell erkänt filformat av öppen standard som gör det möjligt att infånga och uppvisa livliga digitala bilder med naturtrogna färger. Exif 2.2 gör att filerna inkluderar detaljerad information om förhållandena vid inspelning, vilket gör att en skrivare kompatibel med Exif Print kan tolka dessa och därmed framställa bättre utskrifter. VIKTIGT! Kontakta tillverkaren av respektive skrivare för information om huruvida deras skrivarmodeller är kompatibla med Exif Print. 68

69 FILHANTERING Användning av mappen FAVORITE Det går att kopiera stillbilder från en fillagringsmapp (sidan 92) till mappen FAVORITE i det inbyggda minnet (sidan 92). Detta gör det enkelt att hålla reda på dina viktigaste filer. Att kopiera en fil till mappen FAVORITE 1. Aktivera läget PLAY och tryck på MENU. 2. Välj rutan PLAY, sedan Favorites och vicka därefter styrreglaget åt höger. 4. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att välja filen du vill kopiera till mappen FAVORITE. 5. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Save och klicka sedan på styrreglaget. Den visade filen kopieras till mappen FAVORITE. ANM. Kopiering av bildfilen med proceduren ovan skapar en bild av formatet 320 x 240 bildpunkter (QVGA) i mappen FAVORITE. En fil som kopieras till mappen FAVORITE tilldelas automatiskt ett filnamn som utgörs av ett serienummer (0001 till 9999). 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Save och klicka sedan på styrreglaget. Detta uppvisar namnen på filerna i det inbyggda minnet eller på det isatta minneskortet. 69

70 FILHANTERING Att visa en fil i mappen FAVORITE 1. Aktivera läget PLAY och tryck på MENU. 2. Välj rutan PLAY, sedan Favorites och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Show och klicka sedan på styrreglaget. Meddelandet No Favorites file! visas om mappen FAVORITE är tom. 4. Vicka styrreglaget åt höger (framåt) eller vänster (bakåt) för att rulla genom filerna i mappen FAVORITE. ANM. Håll styrreglaget nedtryckt åt vänster eller höger för att rulla i hög hastighet. VIKTIGT! Filnamn Mappen FAVORITE kan enbart skapas i kamerans inbyggda minne. Om du vill flytta mappen FAVORITE till en dator ska du ta ut minneskortet ur kameran, placera kameran på USB-vaggan och sedan utföra USB-datakommunikation för att överföra mappen. Se sidorna 87 och 92 för närmare detaljer. 70 Att radera en fil i mappen FAVORITE 1. Aktivera läget PLAY och tryck på MENU. 2. Välj rutan PLAY, sedan Favorites och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Delete och klicka sedan på styrreglaget. 4. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att välja filen som ska raderas från mappen FAVORITE. 5. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Delete och klicka sedan på styrreglaget. Den valda filen raderas från mappen FAVORITE. VIKTIGT! Det går inte att använda raderingsoperationerna på sidan 00 till att radera bilder från mappen FAVORITE. En minnesformatering (sidan 73) raderar dock alla bilder i mappen FAVORITE.

71 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR Att slå knapptonen på och av Gör på följande sätt för att slå på eller av den ton som ljuder varje gång du trycker på en knapp. 1. Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på MENU. 2. Välj rutan Set Up, sedan Beep och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget. Val av en bild för startskärmen Det går att välja en bild inspelad med denna kamera som den bild som ska visas på startskärmen, d.v.s. den skärm som visas i cirka två sekunder närhelst strömmen slås på. 1. Aktivera läget REC eller PLAY. 2. Tryck på MENU. 3. Välj rutan Set Up, sedan Startup och vicka därefter styrreglaget åt höger. 4. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att uppvisa bilden du vill använda som startbild. Att utföra detta: Slå på knapptonen Slå av knapptonen Välj detta: On Off 5. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget. Att utföra detta: Använda nu visad bild som startskärmsbild Koppla ur startskärmen Välj detta: On Off 71 VIKTIGT! Det går att specificera en stillbild eller filmbild som är högst två sekunder lång och har en storlek på högst 200 KB. Var noga med att förvara en separat kopia av bilden du använder som startbild.

72 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR Ändring av inställningar för datum och tid Gör på följande sätt för att ändra inställningar för datum och tid. 1. Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på MENU. 2. Välj rutan Set Up, sedan Adjust och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Ställ in datum och tid. Att utföra detta: Flytta markören mellan inställningar Ändra inställning vid nuvarande markörposition Gör detta: Vicka styrreglaget åt vänster eller höger Vicka styrreglaget upp eller ner 4. Klicka på styrreglaget för att registrera inställningarna och lämna skärmen. Ändring av datumformat Det går att välja bland tre olika format för visning av datumet. 1. Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på MENU. 2. Välj rutan Set Up, sedan Date Style och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget. Exempel: 23 oktober 2002 Visa datumet på följande sätt: 02/10/23 23/10/02 10/23/02 Välj detta: YY/MM/DD DD/MM/YY MM/DD/YY 72

73 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR Ändring av skärmspråk Gör på följande sätt för att välja ett av sex språk för meddelandena på skärmen. 1. Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på MENU. 2. Välj rutan Set Up, sedan Language och vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskat språk och klicka sedan på styrreglaget. : Japanska English : Engelska Français : Franska Deutsch : Tyska Espanõl : Spanska Italiano : Italienska Formatering av det inbyggda minnet En formatering av det inbyggda minnet raderar all data som lagrats i det. VIKTIGT! Tänk på att datan som raderas av formateringen inte kan återhämtas. Försäkra dig om att du inte behöver några data i minnet innan det formateras. Formatering av minnet raderar samtliga lagrade filer, även filer som är skyddade (sidan 65). 1. Kontrollera att inget minneskort är isatt i kameran. Ta ur minnesskortet om ett sådant är isatt (sidan 75). 2. Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på MENU. 3. Välj rutan Set Up, sedan Format och vicka därefter styrreglaget åt höger. 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Format och klicka sedan på styrreglaget. Välj Cancel för att avbryta proceduren utan att formatera. 73

74 ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT Det går att utvidga kamerans lagringskapacitet genom att använda separat inköpta minneskort (SD-minneskort eller MultiMedia-kort). Det går även att kopiera bilder från det inbyggda minnet till ett minneskort eller från ett minneskort till det inbyggda minnet. Normalt sett lagras filerna i det inbyggda flashminnet. När ett minneskort sätts i lagrar dock kameran automatiskt filerna på detta kort. Det går inte att lagra filer i det inbyggda minnet när ett minneskort är isatt i kameran. VIKTIGT! Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning av ett minneskort. Se till att kortet är rätt inriktat vid isättning. Försök aldrig att trycka in ett minneskort i öppningen med våld. Se anvisningarna som medföljer minneskortet för användning av detta. Vissa typer av kort kan sakta ner behandlingshastigheten. SD-minneskort är försedda med en låsomkopplare för skrivskydd som kan använda för att skydda bilddatan mot oavsiktlig radering. För att kunna spela in filer på kortet, formatera det eller radera filer på det måste du dock låsa upp omkopplaren på nytt. 74

75 ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT Användning av ett minneskort Isättning av ett minneskort i kameran 1. Inrikta kontakterna på minneskortet mot kamerans ovansida och skjut försiktigt in kortet i öppningen så långt det går. Urtagning av ett minneskort i kameran 1. Tryck in minneskortet i kameran och släpp det sedan. Detta gör att kortet skjuts en bit ut ur kameran. Kontakter VIKTIGT! Försök aldrig placera något föremål utöver ett minneskort i kamerans kortöppning. Detta skapar risk för skador på kameran och kortet. När ett minneskort inte används ska du sätt i det medföljande blindkortet för att skydda mot smuts och skador. Blindkortet är utformat endast för denna kamera. Försök aldrig att föra in det i kortöppningen på någon annan apparat. Skulle vätska eller något främmande föremål tränga in i öppningen ska du omedelbart slå av kameran, ta ur batteriet och sedan kontakta din handlare eller närmaste auktoriserade CASIO serviceverkstad. Ta aldrig ut minneskortet ur kameran medan drifts/ blixtladdningslampan blinkar. Detta kan störa fillagringen och rentav skada kortet. 2. Dra ut minneskortet med fingrarna. 75

76 ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT Formatering av ett minneskort En formatering av minneskortet raderar all data som lagrats på det. VIKTIGT! Använd denna kamera för att formatera ett minneskort. Användning av ett minneskort som formaterats på en dator kan göra att bildbehandlingen på kameran går trögare. Ifråga om ett SD-minneskort kan formatering på en dator leda till kortet ej bli kompatibelt med formatet SD på kameran, vilket kan leda till driftsproblem och fel. Data som raderats av en minneskortformatering kan inte återhämtas. Försäkra dig om att du inte behöver några data på minneskortet innan det formateras. Formatering av ett minneskort raderar alla lagrade filer på kortet, även de som är skyddade (sidan 65). 1. Sätt i ett minneskort i kameran. 2. Slå på strömmen. Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på MENU. 3. Välj rutan Set Up, sedan Format och vicka därefter styrreglaget åt höger. 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Format och klicka sedan på styrreglaget. Välj Cancel för att avbryta proceduren utan att formatera. 76

77 ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT Föreskrifter för minneskort Använd endast ett SD-minneskort eller MultiMediaCard med denna kamera. Vi kan inte garantera goda resultat vid användning av en annan korttyp. Elektrostatisk laddning, elektriska störningar och liknande fenomen kan förvanska eller rentav radera bilderna på kortet. Gör alltid en kopia av viktiga data på ett annat förvaringsmedium (MO-diskett, datorns hårddisk el.dyl.). Om ett minneskort börjar uppträda onormalt kan det återställas genom att formatera det på nytt. När kameran ska användas långt från hemmet eller kontoret rekommenderar vi dock att du tar med dig ett extra minneskort. Du bör formatera ett minneskort innan det tas i bruk för första gången efter inköpet och även när du märker att det börjar uppträda onormalt. Innan formatering startas ska du kontrollera att batteriet är laddat till fullo. Strömavbrott under pågående formatering kan resultera i felaktig formatering eller rentav skada minneskortet och göra det obrukbart. Filkopiering Följ proceduren nedan för att kopiera filer mellan det inbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! Tänk på att enbart stillbildsfiler, filmfiler och röstfiler inspelade med denna kamera går att kopiera. Övriga filtyper kan inte kopieras. Att kopiera alla filer i det inbyggda minnet till ett minneskort 1. Sätt i ett minneskort i kameran. 2. Slå på strömmen. Aktivera läget PLAY och tryck på MENU. 3. Välj rutan PLAY, sedan Copy och vicka därefter styrreglaget åt höger. 77

EX-Z500 Instruktionshäfte

EX-Z500 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-Z500 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet nära

Läs mer

EX-S100 Instruktionshäfte

EX-S100 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-S100 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet nära

Läs mer

EX-Z600 Instruktionshäfte

EX-Z600 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-Z600 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet nära

Läs mer

EX-Z4 Instruktionshäfte

EX-Z4 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-Z4 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet nära

Läs mer

QV-R40. Digital kamera. Instruktionshäfte B K864PCM1DKX

QV-R40. Digital kamera. Instruktionshäfte B K864PCM1DKX Digital kamera QV-R40 Instruktionshäfte SW Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk, och förvara instruktionshäftet

Läs mer

EX-P700 Instruktionshäfte

EX-P700 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-P700 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet nära

Läs mer

Din manual CASIO EXILIM EX-Z70 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536695

Din manual CASIO EXILIM EX-Z70 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536695 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CASIO EXILIM EX-Z70. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

EX-Z110 Instruktionshäfte

EX-Z110 Instruktionshäfte Sw Digital kamera EX-Z110 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet nära

Läs mer

EX-P505 Instruktionshäfte

EX-P505 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-P505 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet nära

Läs mer

EX-S600 Instruktionshäfte

EX-S600 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-S600 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet nära

Läs mer

Din manual CASIO EXILIM EX-Z1000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2725699

Din manual CASIO EXILIM EX-Z1000 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2725699 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CASIO EXILIM EX-Z1000. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

EX-Z850 Instruktionshäfte

EX-Z850 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-Z850 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet nära

Läs mer

EX-Z70 Instruktionshäfte

EX-Z70 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-Z70 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet nära

Läs mer

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du

Läs mer

GV-10. Digital kamera. Instruktionshäfte

GV-10. Digital kamera. Instruktionshäfte Digital kamera GV-10 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna kompakta digitala kamera från CASIO med inbyggd färgmonitor som kan användas för både inspelning och avspelning av bilder. Läs noga

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

EX-S20/EX-M20 Instruktionshäfte

EX-S20/EX-M20 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-S20/EX-M20 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet

Läs mer

Snabbmanual till ZOOM H1

Snabbmanual till ZOOM H1 Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER

Läs mer

Travel Phrase Guide. Instruktionshäfte

Travel Phrase Guide. Instruktionshäfte Travel Phrase Guide Instruktionshäfte Sw Rätten till ändring av innehållet i detta dokument förbehålles utan föregående meddelande. CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för skador eller förluster

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

EX-Z1000 Instruktionshäfte

EX-Z1000 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-Z1000 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet

Läs mer

QV-2400UX / QV-2900UX

QV-2400UX / QV-2900UX Digital kamera med LCD-skärm QV-2400UX / QV-2900UX Instruktionshäfte Alla exempel på tillvägagångssätt i detta instruktionshäfte är baserade på modellen QV-2400UX. Samma tillvägagångssätt gäller även QV-2900UX,

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

PV Applications Manager. Instruktionshäfte

PV Applications Manager. Instruktionshäfte PV Applications Manager Instruktionshäfte Sw Microsoft, Windows och Windows NT är antingen registrerade varumärken eller varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller övriga länder. Övriga

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

Fjärrkontroll för direktvisning

Fjärrkontroll för direktvisning Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Instruktionshäfte. Digitalkamera

Instruktionshäfte. Digitalkamera Sw Digitalkamera Instruktionshäfte Tack för att du köpt en produkt från CASIO. Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bruk. Spara instruktionshäftet på

Läs mer

Digital kamera med LCD-skärm. QV-3000EX/Ir. Instruktionshäfte. Svenska

Digital kamera med LCD-skärm. QV-3000EX/Ir. Instruktionshäfte. Svenska Digital kamera med LCD-skärm QV-3000EX/Ir Instruktionshäfte Svenska SNABBREFERENS Detta avsnitt ger en allmän överblick över generella driftsprocedurer. 1 Isättning av batterier (sidan SW-38) 2 3 2 1 1

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Digital kamera med LCD-skärm QV-8000SX. Instruktionshäfte. Svenska

Digital kamera med LCD-skärm QV-8000SX. Instruktionshäfte. Svenska Digital kamera med LCD-skärm QV-8000SX Instruktionshäfte Svenska SNABBREFERENS Detta avsnitt ger en allmän överblick över generella driftsprocedurer. LOCK 1 Isättning av batterier (sidan SW-38) Inställning

Läs mer

Digital kamera med LCD-skärm QV-3500EX. Instruktionshäfte. Svenska

Digital kamera med LCD-skärm QV-3500EX. Instruktionshäfte. Svenska Digital kamera med LCD-skärm QV-3500EX Instruktionshäfte Svenska INTRODUKTION INTRODUKTION Läs noga detta instruktionshäfte för att få ut mesta möjliga av din nya digitala kamera från CASIO, och förvara

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

EX-S770D Instruktionshäfte

EX-S770D Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-S770D Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Översikt 1. Hörlursuttag 8. Högtalare 2. Handlovsrem 9. Minneskortplats, micro-sd 3. Uttag för extern mikrofon 10. Spela in / Paus 4. Intern mikrofon 11. Volym

Läs mer

Programvara för musikdatahantering. Datahanteraren för Windows. Instruktionshäfte

Programvara för musikdatahantering. Datahanteraren för Windows. Instruktionshäfte SW Programvara för musikdatahantering Datahanteraren för Windows Instruktionshäfte Använd detta instruktionshäfte i kombination med instruktionshäftet som medföljer instrumentet. DATAMANAGERSW1C Innehåll

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll INNEHÅLL 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll 3 BEKANTA DIG MED KAMERAN 3 Framsidan 4 Baksidan 6 Statuslampa 7 Ikoner på LCD-monitorn 9 KOMMA IGÅNG 9 Insättning och borttagning av batteriet (tillvalstillbehör)

Läs mer

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439

Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Kikare med digitalkamera Bruksanvisning Version 02/08 Artikelnummer: 671439 Avsedd användning Produkten används som en vanlig kikare, t.ex. för att titta på djur och natur. Det går att överföra bilderna

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning 2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Användarmanual i-loview 7

Användarmanual i-loview 7 Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning

Läs mer

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av denna Sweex MP3 spelare. Med denna kompakta MP3-spelare kan du njuta av

Läs mer

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5 Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i

Läs mer

Instruktionshäfte. Digitalkamera

Instruktionshäfte. Digitalkamera Digitalkamera Sw Instruktionshäfte Tack för att du köpt en produkt från CASIO. Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bruk. Spara instruktionshäftet på

Läs mer

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 I det här avsnittet beskrivs hur du installerar den inbyggda programvaran v 1.10 för DiMAGE X1; programvara

Läs mer

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda produkten för att maximera dess prestanda och förlänga produktens livslängd. Översikt av produkten

Läs mer

EX-S880 Instruktionshäfte

EX-S880 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-S880 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet nära

Läs mer

QV-R41/QV-R51. Digital kamera. Instruktionshäfte K866PCM2DKX

QV-R41/QV-R51. Digital kamera. Instruktionshäfte K866PCM2DKX Digital kamera QV-R41/QV-R51 Instruktionshäfte SW Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet

Läs mer

Bruksanvisning. Digitalkamera K1124PCM2DMX

Bruksanvisning. Digitalkamera K1124PCM2DMX Digitalkamera SW Bruksanvisning K1124PCM2DMX Tack för att du köpt en produkt från CASIO. Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i denna bruksanvisning, innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen

Läs mer

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion

ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Bruksanvisning ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Svensk manual V.120813 V1.2 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja

Läs mer

Bruksanvisning. Digitalkamera K1136PCM1DMX

Bruksanvisning. Digitalkamera K1136PCM1DMX Digitalkamera SW Bruksanvisning K1136PCM1DMX Tack för att du köpt en produkt från CASIO. Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i denna bruksanvisning, innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

EF16-35mm f/2.8l II USM

EF16-35mm f/2.8l II USM EF16-35mm f/2.8l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF16-35mm f/2,8l II USM är ett ultravidvinkel-zoomobjektiv med högra prestanda för Canons EOS-kameror.

Läs mer

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: 35 140 mm)

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: 35 140 mm) DIGITALKAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp Brännvidd Zoom Max. bländaröppning Uppbyggnad Bildstabilisering Autofokussystem/punkter Autofokusmetoder

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

Lathund Milestone 112

Lathund Milestone 112 Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant 4 Allmänt 4 Ladda batteriet 4 Knapplås på/av 4 Väcka/Slå på fickminnet 4 Höj

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Lathund Milestone 112 Ace Color

Lathund Milestone 112 Ace Color Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 112 Ace Color Knappbeskrivning 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant under högtalaren 3 Allmänt 3 Ladda batteriet 3 Knapplås på/av 3 Väcka/Slå

Läs mer

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96 Digitalt Monitor-Endoskop Bruksanvisning Ver 1.01 1 Digitalt Monitor-Endoskop... 1 Bruksanvisning... 1 ALLMÄN INFORMATION... 3 VIKTIG INFORMATION Innan du använder produkten bör du läsa följande instruktion.

Läs mer

Bruksanvisning. Digitalkamera K1190PCM2DMX

Bruksanvisning. Digitalkamera K1190PCM2DMX Digitalkamera SW Bruksanvisning K1190PCM2DMX Tack för att du köpt en produkt från CASIO. Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i denna bruksanvisning, innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...

Läs mer

Användarmanual. Klocka med dold videokamera 14-148

Användarmanual. Klocka med dold videokamera 14-148 Användarmanual Klocka med dold videokamera 14-148 Information Grattis till köpet av Kul Tekniks klocka 14-148. Det är nästan omöjligt att tänka sig att denna analoga retroklocka också innehåller avancerad

Läs mer

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER SVENSKA SWEDISH 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER Tillägg till ARCHOS 404 Användarmanual Version 1.1 Var god besök www.archos.com/manuals för att ladda ner den senaste versionen av denna manual.

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715

Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA PT-3. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA PT-3 instruktionsbok (information,

Läs mer

Digital Camera1500 Användarhandbok

Digital Camera1500 Användarhandbok Digital Camera1500 Användarhandbok Copyright Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Med ensamrätt. Ingen del av den här publikationen får återskapas, överföras elektroniskt, transkriberas, lagras i elektronisk

Läs mer

EX-Z65 Instruktionshäfte

EX-Z65 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-Z65 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet nära

Läs mer

EX-Z30/EX-Z40 Instruktionshäfte

EX-Z30/EX-Z40 Instruktionshäfte SW Digital kamera EX-Z30/EX-Z40 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk. Förvara instruktionshäftet

Läs mer

Vy uppifrån och framifrån

Vy uppifrån och framifrån Snabbstartguide Vy uppifrån och framifrån Slutarknapp OLED- skärm Ström- /lägesknapp Ström/ status- LED 1 HDMI- port Micro SD- kortplats Högtalare Ström/status/batteri- LED 2 Objektiv LED Färg Beskrivning

Läs mer

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm

Läs mer

Instruktionshäfte. Digitalkamera

Instruktionshäfte. Digitalkamera Digitalkamera Sw Instruktionshäfte Tack för att du köpt en produkt från CASIO. Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bruk. Spara instruktionshäftet på

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Missbrukas Easi-Speak eller öppnas enheten upphör denna garanti. Data som lagras på enheten och

Läs mer

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING SPECTRA 760045 SVENSK BRUKSANVISNING Först och främst, tack för att du köpt denna kamera. Vänligen läs igenom hela manualen innan du använder produkten. Testa alltid kameran innan du använder den inför

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.

Läs mer

Handbok för snabbinstallation

Handbok för snabbinstallation Laserskrivare HL-1030/1240/1250/1270N Handbok för snabbinstallation Du måste genomföra följande maskinvaruinställning och drivrutinsinstallation innan du kan använda skrivaren. Kontrollera först vilket

Läs mer

Lathund Olympus DM-5

Lathund Olympus DM-5 Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

Produktbild och funktionsknappar

Produktbild och funktionsknappar Produktbild och funktionsknappar 1. USB kontakt 2. 5V Laddkontaktuttag 3. Minneskort 4. Högtalare 5. Monteringsfäste 6. Mikrofon 7. Batterilucka 8. Kameralins 9. IR lampor (för mörkerseende) 10. PÅ / AV

Läs mer

BRUKSANVISNING LK50-SW-1

BRUKSANVISNING LK50-SW-1 BRUKSANVISNING P LK50-SW-1 474A-SW-002A Välkommen... Till den glada familjen av nöjda ägare av ett elektroniskt musikinstrument från CASIO! Läs noga denna bruksanvisning för att kunna utnyttja klaviaturens

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Denna bruksanvisning måste genomläsas innan du använder spelaren för första gången. stöder MP3, CD-DA och Video-CD (VCD 2,0) spelar också kopierade

Läs mer

MEMOday. Art.nr Rev A SE

MEMOday. Art.nr Rev A SE Bruksanvisning MEMOday Art.nr 508260 Rev A SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 2. Komma igång... 3 3. Talstöd... 4 4. Byt bakgrundsfärg... 4 5. Tidsintervaller... 4 6. Batteribackup... 4 7. Sätta

Läs mer

Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning

Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installering av Ladibug... 3 4. Anslutning av hårdvaran... 8 5. Börja

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer