SF 6 -isolerat effektbrytarfack. Typ GAE630-1LSV(G)630-/5/ i modulärt utbyggbart utförande, upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "SF 6 -isolerat effektbrytarfack. Typ GAE630-1LSV(G)630-/5/ i modulärt utbyggbart utförande, upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER"

Transkript

1 SF 6 -isolerat effektbrytarfack Typ GAE630-1LSV(G)630-/5/ i modulärt utbyggbart utförande, upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER

2 2

3 3 Innehållsförteckning 1 Allmänt Ansvar och garanti Serviceinformation Säkerhetsföreskrifter Avsedd användning Förklaring av symboler och anmärkningar Allmänna säkerhetsanmärkningar Drift Säkerhetsanordningar Hjälpanordningar för drift, underhåll och reparation Lagstadgade olycksförebyggande instruktioner Transport och montering Säkerhetsanmärkningar för transport Transport och avlastning Ankomst och uppackning Förvaring Installation och montering Förberedande av montering Dimensioner för att fästa på golv Mått Möjliga monteringar Montering av matningsledning för hjälpoch styrströmkrets Anslutning av kablage Tillbyggnadsgrupper Jordning Teknisk beskrivning Effektbrytarfack Utbyggnad av effektbrytarfacket Gasbehållaren Gastrycksindikator Gasbrytare/tryckvakt (tillval) Vakuumeffektbrytare Trelägesbrytare Trelägesbrytardrivning Mekanisk förregling Strömtransformator Detekteringssystem för kapacitiv spänning Kortslutningsindikator (tillval) Kontroll av säker isolering från matningen Fasjämförelse Kabelmätning Skötsel Allmänt Inspektion och underhåll Inspektion Underhåll Rengöring av effektbrytarfacket Underhåll av vakuumeffektbrytarens mekaniska manöverelement Reparation av vakuumeffektbrytare Avyttring av kopplingsutrustning Tekniska specifikationer Allmänna specifikationer Nominella värden effektbrytarfack GAE630-1LSV(G) Nominella värden kopplingsutrustning Funktionstider-riktvärden Utlösare och spärrmagnet Motormanövrering Tillåtna manövrar Åtdragningsmoment Material Smörjmedel för effektbrytare Föreskrifter och standarder Testspecifikationer Honkontakt (bussning) Tillbehör Drift Manövreringsutrustning Hänglåsanordning Effektbrytarfackets tillstånd vid leverans Manövrering av effektbrytarfacket Kontrollåtgärder och säkerhetsanvisningar Spänning av fjäderackumulatorn Påkoppling av effektbrytarfacket Frånkoppling av effektbrytarfacket Driftsstart Kontrollåtgärder och säkerhetsanvisningar Manövrering av effektbrytarfacket (manuell) Underspänningsutlösare (tillval) Manövrering med motordon (tillval)... 42

4 4 Bild 1

5 5 1 Manöverpanel vakuumeffektbrytare 2 Tryckknapp OFF (AV) (0 = röd) 3 Tryckknapp ON (PÅ) (I = grön) 4 Ackumulatorindikator 5 Handmanövrering fjäderackumulator 6 Operationscykelräknare 7 Lägesindikator 8 Reläbox 9 Reläboxlucka 10 Låsvred reläboxlucka 11 Fackbeteckning 12 Manöverpanel 13 Fästskruv manöverpanel 14 Märkplåt 15 Låsspak (frånskiljare-effektbrytare) 16 Manöveraxel Frånskiljare 17 Lägesindikator Frånskiljare 18 Lägesindikator Jordbrytare 19 Manöveraxel Jordbrytare 20 Främre hölje 21 Låsvred främre hölje 22 Detekteringssystem för kapacitiv spänning (mätstång) 23 Gastrycksindikator 24 Transportöglor 25 Drivning vakuum - effektbrytare 26 Drivning frånskiljare/jordbrytare 27 Hjälpkontakter jordbrytare 28 Hjälpkontakter frånskiljare 29 Kabelfacksutrymme 30 SF 6 -gasbehållare 31 Kabelfästjärn 32 Sockel 33 Systemjordning 34 T-anslutning för VPE-kabel

6 6 Bild 2 1 övre fackförskruvning (styrtapp) 2 Bussning med kontaktfjädrar 3 Kontaktbult 4 Dubbeltätning 5 nedre fackförskruvning (styrtapp)

7 7 Bild 3 1 Täckplugg 2 Ändmuff sidobussning 3 Klämplåt 4 Bussning samlingsskena (innerkona) 5 Kontaktfjädrar 6 Enkeltätning 7 Lock 8 Täckskruv

8 8 1 Allmänt 1.1 Ansvar och garanti All information och anmärkningar vad gäller drift och underhåll av effektbrytarfacket tillhandahålls med hänsyn tagen till vår erfarenhet och informationen är så vitt vi vet korrekt. Denna manual beskriver effektbrytarfacket i standardutförande. All teknisk information och tekniska data som finns i dessa driftsinstruktioner är uppdaterade vid tidpunkten för tryckning. Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska förändringar inom ramen för ytterligare utveckling utan att ändra dessa instruktioner. Därför kan inga anspråk göras utifrån informationen och beskrivningarna i dessa instruktioner. Vi tar inte på oss något ansvar för skador eller felaktigheter som uppstår på grund av felaktig drift, att dessa driftsinstruktioner inte beaktas eller oprofessionella reparationer. Originalreservdelar från Ormazabal har utformats speciellt och testats för Ormazabals effektbrytarfack. Vi rekommenderar att ni enbart använder reservdelar och tillbehör från Ormazabal. Vi vill göra det helt klart att reservdelar och tillbehör som inte tillhandahålls av oss, måste godkännas av Ormazabal. Montering och användning av andra produkter kan under vissa omständigheter ha en negativ inverkan på designspecifika egenskaper hos effektbrytarfacket och därigenom försämra säkerheten för personer, effektbrytarfacket eller annan egendom. Ormazabal ansvarar inte för skador som uppstår på grund av att reservdelar och andra tillbehör som inte är godkända av Ormazabal har använts. Ej auktoriserade ombyggnationer och förändringar av effektbrytarfacken är förbjudna på grund av säkerhetsskäl och undantar Ormazabal från allt ansvar vad gäller skador som är ett resultat av detta. 1.2 Serviceinformation Ormazabals kundserviceavdelning står till förfogande för teknisk information om Ormazabals effektbrytarfack. Om ni stöter på problem med vår utrustning, kontakta den lokala tillverkaren. Adress till den lokala tillverkaren finns på sista sidan i dessa driftsinstruktioner.

9 9 2 Säkerhetsföreskrifter 2.1 Avsedd användning GAE630-effektbrytarfack är ett fabriksfärdigt, typgodkänt, metallinkapslat ställverksfack för inomhusbruk för åtkomliga anläggningsutrymmen som kan användas för driftsspänning på upp till 24 kv. Det är utbyggbart med fack-/ blockmoduler av produkttyp GAE. Effektbrytarfack används för: transformatorstationer nodstationer kraftvärmeverk industriella anläggningar kundinstallationer vindkraftverk. Med hjälp av effektbrytarfacket GAE630-1LSV630- kan: kontaktledningar och kablar transformatorer motorer generatorer drosselspolar kopplas om. GAE630-effektbrytarfacket används som överkopplingsfack GAE630-1LSVG630- och längsfrånskiljarfack. Endast auktoriserad personal som blivit adekvat anvisade eller utbildade får manövrera, utföra service på och reparera effektbrytarfacket. Dessa driftsinstruktioner måste läsas före installation och igångsättning av effektbrytarfacket. Alla som är involverade i montering, igångsättning, drift, underhåll och reparationer av enheten måste ha läst och förstått dessa driftsinstruktioner, i synnerhet kapitlet om säkerhetsföreskrifter och andra anmärkningar angående säkerhet. Vi rekommenderar att användaren/ ägaren begär en skriftlig bekräftelse av detta. Det krävs att man känner till dessa driftsinstruktioner helt och hållet för att man ska kunna undvika driftsfel och garantera en problemfri drift. De allmänna säkerhetsinstruktioner och olycksförebyggande instruktioner som utfärdats av lagstiftaren och eventuella föreskrifter från försäkringsgivaren, vilka kan skilja sig åt från land till land, måste följas strikt vid drift och service av effektbrytarfacket. Dessa driftsinstruktioner är en del av effektbrytarfacket. När effektbrytarfacket byter plats (omplacering, försäljning eller liknande) ska driftsinstruktioner följa med. 2.2 Förklaring av symboler och anmärkningar Observera dessa anmärkningar och var ytterst försiktig i de angivna fallen. Dela även ut alla hälso- och säkerhetsanmärkningar till all personal i vars arbetsuppgifter ingår att använda utrustningen. Utöver anmärkningarna i dessa driftsinstruktioner måste även allmänt gällande säkerhetsinstruktioner och olycksförebyggande instruktioner (t.ex. DIN EN 50110,VDE 0105 del 100, BGV A3) efterföljas. Obs! Hälso- och säkerhetssymboler I dessa driftsinstruktioner förekommer dessa symboler med anmärkningar angående hälsa och säkerhet som belyser eventuella faror för personers hälsa och liv. Varning för elektrisk spänning Denna särskilda hälso- och säkerhetssymbol varnar för faror som kan orsakas av elektrisk spänning. Uppmärksamhetsanmärkning I dessa driftsinstruktioner visas den här anmärkningen vid alla tillfällen där man måste vara särskilt noggrann med att följa riktlinjer, instruktioner och korrekt arbetsordning, för att därigenom undvika skada eller förstörelse av effektbrytarfacket.

10 Allmänna säkerhetsanmärkningar Monteringsdelarna har utformats och tillverkats enligt senaste tekniska standard och med hänsyn tagen till alla säkerhetsföreskrifter. Trots detta kan fara för personer och egendom uppstå om dessa effektbrytarfack används på ett felaktigt sätt, av outbildad personal eller i syften som de inte är avsedda för, om de manipuleras eller om säkerhetsföreskrifterna inte följs. Alla som är involverade i montering, igångsättning, drift eller service av effektbrytarfack måste därför ha läst och förstått dessa instruktioner Drift När effektbrytarfacket är i drift måste ansvarsområden och behörighet vara tydligt reglerade och efterlevda, så att det inte uppstår tveksamheter i behörighet eller kompetens vad gäller säkerhet. Innan effektbrytarfacket tas i drift och efter servicearbete eller förändringar måste effektbrytarfacket kontrolleras av kvalificerad personal för att garantera att det ur olycks- och driftssynpunkt är säkert. Före driftsstart måste alla personer inom farozonen runt effektbrytarfacket varnas och uppmanas att lämna detta område. Inga föremål får blockera åtkomsten till kontrollelementen. Användaren får endast hantera ett effektbrytarfack i felfritt tillstånd. Ändringar som påverkar säkerheten ska genast rapporteras till en överordnad, ansvarig person. Ändringar på effektbrytarfacket får endast utföras efter medgivande från Ormazabal och ska endast utföras under överinsyn av fackkunnig personal. Som fackkunnig personal räknas personer som, på grund av sin yrkesutbildning och erfarenhet, har tillräcklig kunskap inom området elektroteknik och känner till relevanta olycksförebyggande föreskrifter (BGV A3), riktlinjer och allmänt accepterade tekniska regler och regelverk (t.ex. VDE-regelverk, IEC-standarder, DIN-standarder) Säkerhetsanordningar Säkerhetsanordningar får inte ändras, demonteras eller göras ineffektiva. Oskyddade delar i systemet kan orsaka livshotande skador. Alla säkerhetsanordningar, t.ex. skydd, måste alltid fungera korrekt och vara korrekt placerade. Drift av ett effektbrytarfack med skadade säkerhetsanordningar är inte tillåten Hjälpanordningar för drift, underhåll och reparation Om hjälpanordningar krävs för drift, underhåll eller reparation (verktyg eller liknande), måste dessa vara i fullgott skick och de får endast användas på ett säkert sätt. All olämplig och riskfylld användning av alla typer av hjälpanordningar på effektbrytarfacket är förbjuden Lagstadgade olycksförebyggande instruktioner Utöver dessa anmärkningar för att förebygga olyckor och de anmärkningar som finns på effektbrytarfacket måste även gällande lokala olycksförebyggande instruktioner observeras.

11 11 3 Transport och montering 3.1 Säkerhetsanmärkningar för transport 1. Lyftverktyg får endast användas vid de punkter som är avsedda för detta ändamål. 2. Rep, kedjor eller andra lyftverktyg måste vara utrustade med säkerhetshakar. 3. Använd inte söndriga eller slitna rep. 4. Det får inte vara knutar på rep och kedjor. 5. Rep och kedjor får inte ligga mot vassa kanter. 6. Använd endast rep och kedjor med tillräcklig belastningskapacitet (beträffande effektbrytarfackets vikt, se kapitel 8 "Tekniska specifikationer", Tabell 5). 7. Använd endast vinschverk med tillräcklig belastningskapacitet (beträffande effektbrytarfackets vikt, se kapitel 8 "Tekniska specifikationer", Tabell 5). 8. Lyft aldrig laster över personer. Se till att följa varnings- och säkerhetsanvisningarna på effektbrytarfacket och dess förpackning vid transport. Vid avlastning ska anvisningar beträffande säkerhet (se kap. 3.1) och tillämpliga olycksförebyggande instruktioner beaktas. Kantskydd (kartong) Avlastning får endast göras av personer som har erfarenhet av och är väl förtrogna med vinschverket. Observera den tillåtna lyftvikten för lyftverktyget och vinschverket (gaffeltruck, kran). Spännband (spännbälte) Utrustning front 3.2 Transport och avlastning Effektbrytarfacket levereras packat, stående upprätt på en pall. Det sitter fast på pallen med spännband (Bild 4). För transportering och mellanförvaring ska man alltid använda originalförpackningen och sätta fast effektbrytarfacket med band (spännbälten) på samma sätt som vid leveransen. När man fäster spännbanden ska man se till att fästa dem så som visas i Bild 4, eftersom effektbrytarfacket annars kan skadas. Bild

12 Ankomst och uppackning Kontrollera effektbrytarfacket direkt vid ankomsten för att se om transportskador uppstått: Yttre synliga skador måste bekräftas på fraktdokumenten av föraren. Av försäkringsskäl måste skadorna rapporteras skriftligt till den som ansvarar för sändning och expediering inom 3 dagar(!). Dolda skador kan endast upptäckas efter att förpackningsmaterialet avlägsnats. Anspråk vad gäller transportskador vid ett senare datum kan vi endast acceptera inom en vecka. Ta bort spännbanden. Effektbrytarfacket är därmed osäkrat. På grund av effektbrytarfackets konstruktion ligger tyngdpunkten ovanför fackets mitt. När man hanterar effektbrytarfacket i osäkrat tillstånd kan enheten tippa över! Detta är särskilt viktigt att ta hänsyn till när effektbrytarfacket transporteras till sin slutgiltiga monteringsplats. Inga lyftverktyg får användas när effektbrytarfacket ska ställas upp på sin slutgiltiga monteringsplats. Det kan orsaka skador på höljet. GAE630-1LSV630- facket är försett med ögleskruvar på båda sidorna, och dessa håller facket säkert på plats i tyngdpunktsläget vid transport med kedje- resp. vajerblock (Bild 5). För denna typ av block får endast transporttraverser användas. Annars finns det risk för skador. I vissa fall medföljer ögleskruvarna till utrustningen. Vid monteringen måste ordentlig och korrekt fastsättning av ögleskruvarna Bild 5 iakttas. Bild

13 13 Efter att effektbrytarfacket transporterats till monteringsplatsen ska ögleskruvarna tas bort. Vid montering som ändfack ska gängorna förslutas med flexibla plastpluggar. Förvara ögleskruvarna tillgängliga på en lämplig plats så att de kan användas vid senare transport av effektbrytarfacket. Vid förnyad montering måste ögleskruvarna vara ordentligt fastsatta i korrekt läge. / / Kontrollera att leveransen av effektbrytarfacket är korrekt och fullständig. Serienumren på leveranssedeln och på effektbrytarfackets märkplåt (Bild 6) måste stämma överens. 3 / / 3.4 Förvaring Effektbrytarfacket förpackas på fabriken så att det är klart för transport och förvaring. Det får endast förvaras i torra, rena utrymmen och skyddat mot överdriven nedsmutsning. Omgivningsförhållandena måste motsvara IEC / DIN EN resp. VDE 0670 del 1000, Omgivningstemperatur klass "Minus 5 inomhus". Bild 6 Märkplåt (exempel) 1 Serienummer 2 Tekniska specifikationer 3 Tillämpade normer 4 Dokumentnummer på tillhörande driftsinstruktioner (tyska/ engelska) 5 Typ av kopplingsutrustning 6 Tillverkningsdatum: månad/år

14 Installation och montering För installation av effektbrytarfacket ska man följa installationsritningarna i kapitel För att vara säker på att facket står säkert ska alla de befintliga fästhålen användas. Djupet för de olika GAE-produkttyperna varierar. För att garantera alla typer av utbyggnad med enhets-/fackkombinationer (LSFfack undantagna), måste sockeln vara minst 135 mm från väggen! Vid utbyggnad med LSF-fack krävs ett avstånd på minst 200 mm från väggen. För modellen med tryckavlastningskanal krävs ett avstånd på minst 100 mm. En rak och jämn golvyta är en förutsättning för en belastningsfri montering av jordningsfacket. Observera specifikationerna i DIN Se i synnerhet till att hålla jämnhetstoleransen (maximalt 1 mm lutning per meter) och rakhetstoleransen (maximalt 1 mm per meter och maximalt 2 mm skillnad på den sammanlagda fundamentlängden). Obs! För att underlätta monteringen vid utbyggnad med flera GAEfack rekommenderas användning av en grundram i metall. För att monteringsfästhålen ska vara tillgängliga, ta bort kabelfacksdörren (se kapitel 5). Obs! Om det är säkerställt att det inte ska göras någon systemutbyggnad där: GAE630-1LSFxx- -fack GAE-mätfack med sträckmetallgaller ska installeras, kan avståndet till väggen minskas till 100 mm. För att underlätta montering av det modulära ställverket GAE630 rekommenderas följande väggavstånd vid utbyggnad från vänster till höger: väggavstånd vänster sida minst 100 mm väggavstånd höger sida minst 300 mm Vid installation från höger till vänster gäller de angivna väggavstånden omvänt. Området för golvöppningen får inte minskas till storleken, eftersom man då inte kan avleda de varma gaserna om en ljusbåge skulle inträffa. Fästmaterialet ingår inte i leveransen. För att fästa jordningsfacket i ett dubbelbottnat golv rekommenderar vi följande fästmaterial: Sexkantsskruv M10 (minst M8, styrkeklass 5.6) DIN EN ISO 4017 Underlagsskivor DIN EN ISO 7093 (facksida) Underlagsskivor DIN EN ISO 7089/7090 (sida med dubbelbottnat golv) resp. kilskivor vid fastsättning på U-profiler Fjäderring DIN 127 / DIN 128 Sexkantsmutter M10 DIN EN ISO 4032 Vid installation på betong med styrkeklass B 25 N/mm² rekommenderar vi följande fästmaterial: Fischer plastpluggar typ S12 Träskruv DIN x80-St Underlagsskiva DIN 125 A10

15 Förberedande av montering Dimensioner för att fästa på golv Bild 7 visar mått för golvfäste och golvöppning för tryckavlastning i kabelgrav/dubbelbottnat golv. Obs! På vänster sida i Bild 7 visas effektbrytarfacket i standardutförande, och på höger sida visas facket med djupt främre hölje (tillval). Fästhål Ø 12 Golvkontaktyta Golvöppning Endast GAE630-1LSV-/5/ med djupt främre hölje för dubbelkabelanslutning (tillval) Bild 7 (Mått i mm) Bild 8 visar mått för golvfäste och golvöppning för tryckavlastning via en tryckavlastningskanal på baksidan av ställverksutrymmet. Obs! På vänster sida i Bild 8 visas effektbrytarfacket i standardutförande, och på höger sida visas facket med djupt främre hölje (tillval). Fästhål Ø 12 Golvkontaktyta Golvöppning Kabelutgång (Ø 70) Jordning standard (Ø 30) Jordning samlingsskena (Ø 70) Bild 8 (Mått i mm)

16 Mått Effektbrytarfacket GAE630-1LSV630- tillverkas i följande versioner: Typ GAE630-1LSV630- Standard-effektbrytarfack Typ GAE630-1LSVG630- Överkopplings-effektbrytarfack Måtten för effektbrytarfack GAE630-1LSV630- anges i Bild 9. Extra utrustning (omvandlare, relä etc.) enligt kundspecifika önskemål. Handhavande och viktiga egenskaper visas på följande kundspecifika ritningar och tilläggsdokument: Installationsritningar Översiktsritningar Enhetslista Enhetsritningar Kontrollritningar Telekommunikationsritningar Kopplingsscheman. Tryckavlastningskanal (tillval) med min. reläboxhöjd 600 mm Mått vid användning av standard-effektbrytarfack; Måttet ca. 120 större vid utrustning med djupt främre hölje (tillval) Bild 9

17 Möjliga monteringar Möjliga monteringar för effektbrytarfacket i åtkomliga anläggningsutrymmen. Obs! Se under monteringen till att sprängskyddet på gasbehållarens undersida (Bild 10) inte är skadat. Detta membran öppnas om en ljusbåge uppstår. De gaser som då uppstår, som visas i Bild 10, avleds. Kabelgraven (se Bild 10) måste uppvisa en definierad minsta genomskärning. För den valbara tryckavlastningen via kabelgraven gäller som tumregel: upp till 3 fack: 1 sträckmetallgaller (400 x 600 mm) från 4 fack: 1 andra sträckmetallgaller i samma storlek. Kundens sträckmetallgaller ska arrangeras så att kabeldiket är jämnt fördelat. Sträckmetallgaller Metallabsorber För att förbättra stabiliteten kan den bakre väggen på effektbrytarfacket fästas med två vinkeljärn av stål (medföljer inte i leveransen). Använd skruvarna från transportenheten för detta ändamål. Vi hjälper gärna till vid planeringen av stationen och dess montering. Byggnadens konstruktion och kopplingsrummet måste stå emot de förutsedda mekaniska belastningarna och det interna trycket som orsakas av en kortslutningsljusbåge. Lämpliga beräkningar för dessa syften rekommenderas. Tryckberäkningar relaterade till kopplingsutrustningen kan efterfrågas som en tjänst på säljavdelningen på Ormazabal GmbH. Kabelgrav/ dubbelbottnat golv Bild 10 Tryckavlastning endast i kabelgraven/det dubbelbottnade golvet Kabelgrav/ dubbelbottnat golv Tryckavlastning via metallabsorber och tryckavlastningskanal på baksidan av ställverksutrymmet

18 Montering av matningsledning för hjälp- och styrströmkrets För montering av matningsledningen för hjälp- och styrströmkretsen finns det öppningar upptill på reläboxen. Öppningar upptill Dessa öppningar är försedda med flexibla pluggar, vilka säkerställer att kabelbussningen skyddas från damm och fukt. För anpassning av kabeldiametern, använd separationsledningarna på pluggarna. Ledningen från ett intilliggande fack på vänster resp. höger sida dras genom öppningar i motsvarande sidovägg på reläboxen (Bild 11). Öppningar i sidovägg Bild 11 Reläboxmontering jäms med Beroende på reläboxens placering för intilliggande fack kan kabeln alternativt dras genom öppningarna upptill i reläboxen (Bild 12). Öppningar upptill Bild 12 Reläboxmontering förskjutet

19 Anslutning av kablage Gör på följande sätt för att ansluta strömkablarna: Borttagning av kabelfacksdörren (se kapitel 5, "Drift"). Bara för varianter med golvplåtar: Ta bort den främre golvplåten och gummi-kabelstöden. Skjut gummikabelstöden på de anslutande strömkablarna. Dra kablarna genom golvöppningen, klipp till längden, sätt på plats och montera kabelns anslutningsdon eller adapter genom att följa instruktionerna från respektive tillverkare. Bara för varianter med golvplåtar: För in strömkablarna med gummikabelstöden i öppningarna i den bakre golvplåten. Anslut strömkablarna till facket. Fäst strömkablarna på kabelfästjärnet med kabelklämmorna utan att de är spända. Montera jordningskabeln på jordningspunkten på kabelfästjärnet. Jordningspunkt Systemjordning Bakre golvplåt (tillval) Bild 13 Främre golvplåt (tillval) Strömkabel Kabelfästjärn Kabelklämma Z-Profil Gummi-kabelstöd Obs! Om effektbrytarfacket är försett med kabeltransformator, för jordningsledningen genom transformatorn och därefter till kabelfästjärnets jordningspunkt. Bara för varianter med golvplåtar: Sätt tillbaka den främre golvplåten. Se till att gummi-kabelstöden sitter riktigt mellan golvplåtarna när du sätter tillbaka dem.

20 Tillbyggnadsgrupper Hjälpkontakterna för frånskiljaren och jordbrytaren är placerade bakom manöverpanelen på fackets högra sida (Bild 15). Bild 16 visar kopplingsschema (standardutförande) för hjälpkontakt. Ytterligare relevant information om effektbrytarfackets ledningar och kablage finns i den bifogade dokumentationen. Om ytterligare hjälpkretsar ska installeras från kabelanslutningsutrymmet eller drivningsutrymmet i reläboxen, gör på följande sätt: Ta bort manöverpanelen. Lossa de 4 fästskruvarna och ta bort panelen från effektbrytarfacket (Bild 14). Bild 15 Q0 Hjälpkontakt Q Frånskiljare Bild 14 Ta bort reläboxens golvplåt. Lossa de båda skruvarna för vänster resp. höger golvplåt och ta bort plåten. Montering av golvplåten och manöverpanelen utförs i omvänd ordningsföljd. Q Jordbrytare Bild 16

21 Jordning Jordning av effektbrytarfacket ska utföras enligt DIN VDE 0141/0101. GAE630-effektbrytarfacket är försett med en jordningsprofil på sockeln som löper över fackets hela bredd. Jordningsskruv För att garantera att metallinneslutningen har en elektriskt ledande anslutning är jordningsprofilen och inneslutningen fastskruvade med spännbrickor. I händelse av jordavledning eller dubbel jordavledning, garanterar detta att felströmmarna avleds till jordningsanslutningen. För systemjordning är jordningsprofilen försedd med en skruvanslutning (M12) för anslutning av jordledare (Bild 17). Systemjordning Kabelskärmarnas kabelskor ansluts till jordningspunkterna på kabelfästjärnet. Kabelfästjärnet är försett med ytterligare lediga jordningspunkter. För att underlätta monteringen är jordpunkterna försedda med nitmuttrar M10. Bild 17

22 22 4 Teknisk beskrivning 4.1 Effektbrytarfack Effektbrytarfack GAE630-1LSV630- är en kvalitetsprodukt som motsvarar kraven enligt DIN ISO Det kan användas för nominell spänning på upp till 24 kv och nominell driftsström på 630 A och har följande egenskaper: metallinkapslat nästan helt underhållsfritt (kopplingsutrymme, gasbehållare underhållsfria) typgodkänt utbyggbart genom samlingsskeneanslutning på sidan. GAE630-effektbrytarfacket består av drivmekanism för såväl effekt- som trelägesbrytare, gasbehållare med vakuumeffektbrytare (typ GNVL), trelägesbrytare (frånskiljare och jordbrytare), samlingsskena och kabelanslutningsutrymme. Vid tillverkningen monteras en funktionsmodul bestående av vakuumeffektbrytare, trelägesbrytare, drivmekanismer och förregling för effektbrytare-frånskiljare som en enhet på behållarens frontvägg och svetsas ihop gastätt med den rostfria behållaren. Som isoleringsmedium används svavelhexafluorid (SF 6 ). Alla kontroll- och indikeringselement på effektbrytarfacket är klart och tydligt anordnade på manöverpanelen (se Anläggningsöversikt, Bild 1). På panelens övre del finns elementen för effektbrytaren, och på nedre delen finns de för frånskiljare och jordbrytare. Symboler som är relevanta för jordkretsen har röd färg, och de för huvudströmkretsen har svart färg.

23 Utbyggnad av effektbrytarfacket Effektbrytarfacket GAE630-1LSV630- kan utökas med fack och blockmoduler inom produkttyp GAE. Utbyggnaden sker i regel åt höger. Utförandet hos den kompletta anläggningen anpassas efter kundens krav. Fack 1 Övre styrtapp Fack 2 Den kompletta anläggningens samlingsskenor löper fasåtskilt över varandra i gasbehållaren. Samlingsskenorna ansluts till utbyggnadsfacken via kontaktbultarna, som används tillsammans med dubbeltätningarna i sidobussningarna. Nedre styrtapp Utbyggnadsfacken är sammanbundna med varandra i två skruvinfästningar på sidan. Vid montering av effektbrytarfacket som ändfack måste sidobussningarna förses med ändmuffar för att säkerställa dielektrisk stabilitet (Bild 19). Täckskruven används i fackets nedre förskruvningspunkt. GAE630-1LSV630- ändfack kan levereras med förmonterade ändmuffar på sidobussningarna. Bild Obs! Vid utbyggnad av GAE630-fack och blockmoduler och vid montering av ändfack ska monteringsinstruktionerna "Förskruvningar för utbyggbara GAE630-fack" (ordernr ) följas. Bild

24 Gasbehållaren Gasbehållaren är tillverkad i rostfritt stål. För att garantera säker ställverksfunktion under många år krävs optimal bearbetning av alla mekaniska komponenter och att behållaren är fullständigt tät. Den svetsade behållarens gastäthet kontrolleras i enlighet med IEC (tillåtet läckage 10-7 mbar x l/s). Gasbehållaren har en vakuumeffektbrytare, som är ansluten till trelägesbrytaren. Samlingsskenornas bussningar är placerade på sidan av behållaren och är förbundna med vakuumeffektbrytaren via kopparskenor inuti behållaren. Trelägesbrytaren förbinder även kabelbussningarna med effektbrytaren via kopparskenor. Strömkabeln ansluts med gjuthartsbussningar med ytterkona i enlighet med DIN del 1 och 3. Bussningarna testas individuellt när det gäller att uppfylla maximalt tillåtet delurladdat värde. Bussningarna, omkopplaraxelns fläns och sprängplattan är tätade mot tanken med tätningsringar. Trelägesbrytarens omkopplaraxel tätas i behållaren med dubbla radialtätningar. Matningen till effektbrytaren sker via ett förspänt membran, som rör sig mellan arbetspunkterna "ON (PÅ)" och "OFF (AV)". Behållaren för varje effektbrytarfack fylls efter evakueringen med torr SF 6 -gas. Tillsatsen av Al 2 O 3 absorberar de allra minsta fuktkvantiteterna och regenererar SF 6 fortlöpande. 4.4 Gastrycksindikator Gastrycket indikeras av en aneroidmembranstryckmätare som är ansluten till behållaren via en reducerventil. Aneroidmembranstryckmätaren är korrosionsresistent. Indikeringsområdet (Bild 20) är uppdelat i två mätområden. Bild 20 Pf = 0,3 bar 0,6 bar Före varje omkopplingsprocess måste gaspåfyllningen i behållaren kontrolleras via gastrycksindikatorn. 4.5 Gasbrytare/tryckvakt (tillval) För att kontrollera kopplingsutrustningen från en annan plats kan den som tillval utrustas med en tryckvakt eller gasbrytare, som fungerar som en normalt stängd kontakt i hjälpkretsen. Den nedre växlingspunkten för tryckvakten eller gasbrytaren är 106 kpa abs. Om trycket i gasbehållaren sjunker till 106 kpa abs., rapporterar tryckvakten eller gasbrytaren detta tryckfall. Den nedre växlingspunkten för tryckvakten eller gasbrytaren motsvarar övergången till det röda mätområdet på gastrycksindikatorns skala. Tryckvakten eller gasbrytaren är fastsatt på backventilen tillsammans med gastrycksindikatorn. = = röd grön Röd: Får ej manövreras! Grön: Kan manövreras 4.6 Vakuumeffektbrytare Vakuumeffektbrytaren är en trepolig effektbrytare med nominell spänning på 12 kv eller 24 kv. Den har en grundram på vilken drivningen och poldelen är monterade. Brytarpolerna tar upp vakuumväxlarrören med kontaktsystem, kontakttryckfjädern och brytarfjädrarna. Följande effektbrytare används: GNVL 24/16/630-1 (gasisolerad vakuumeffektbrytare med motormanövrering). GNVL 24/16/630-1/H (gasisolerad vakuumeffektbrytare med handmanövrering). Brytardrivningen består av en fjäderackumulator. Den är förbunden med vakuum-brytarkammaren via ett stångmanövreringssystem och ett gastätt membran. Påslagningsfjädern spänns med hjälp av en handvev eller en motor. Effektbrytaren kan manövreras manuellt med tryckknapp eller elektriskt med en utlösare. Vid ON (PÅ)-manövrering avspänns påslagningsfjädern och sluter kontakterna i vakuumbrytarkammaren via stångmanövreringssystemet. Samtidigt spänns avslagningsfjädrarna. En förnyad spänning av påslagningsfjädern omedelbart efter påslag av effektbrytaren möjliggör en snabb omkoppling AV (OFF)-PÅ (ON)- AV (OFF). I grundutförandet är effektbrytaren alltid försedd med tryckknappen för ON (PÅ) och OFF (AV), lägesindikatorn, ackumulatorindikatorn och operationscykelräknaren. Grundutrustningen för styrning och aktivering av effektbrytare med handmanövrering består av följande hjälputrustning: Strömtransformatorutlösning Y5 fyrpolig hjälpkontakt för signalfunktion snabbkontakt signal OFF (AV).

25 25 Bild 21 visar kopplingsschemat för effektbrytaren GNVL med maximal utrustning i brytarläge OFF (AV), med avspänd fjäderackumulator. Specifikt utförande för aktuell funktion finns i medföljande kopplingsscheman. X P S (rot) M1 + M - (blau) 2 V1 K S S Q1 4 X S4 1 S8 4 (rot (+) bei DC) 3 1 S7 4 X1 4 8 Y3 (blau (-) bei DC) 1 E (rot (+) bei DC) (rot (+) bei DC) Y1 K1 Y6 V6 2 A Y2 (blau (-) bei DC) (blau (-) bei DC) X Y5 V Bild 21 Q1 M1 X1 K1 Effektbrytare med 20-polig hjälpkontakt Motor Klämlist Pumpspärrelä Y1 Shuntutlösning "ON (PÅ)" Y2 Shuntutlösning "ON (AV) 1" Y3 Shuntutlösning "ON (AV) 2" Y6 Aktiveringsspärr V1 V2 Obs! Likriktare för motor Likriktare för spärrmagnet Ytterligare information finns i de medföljande driftsinstruktionerna för motsvarande vakuumeffektbrytare. S1 S2 S4 S6 S7 S8 Y5 V5 Styrbrytare (ON (PÅ)-utlösare och motor) Styrbrytare (fjäderackumulator) Snabbkontakt signal OFF (AV) Snabbkontaktbrytning för S4 Slutkontakt för att upphäva spärr för elektrisk påkoppling Slutkontakt för spärr för elektrisk påkoppling Strömtransformatorutlösning Likriktare för Y5

26 Trelägesbrytare Kopparskena Frånskiljaren och jordbrytaren är utformad som trelägesbrytare. Dess schematiska uppbyggnad visas i Bild 22. Trelägesbrytarens tekniska design är enkel och pålitlig. Lägena ON (PÅ)-OFF (AV)-EARTHED (JORDAD) kan brytas med endast ett element (växeltungor). Varje par växeltungor är monterat på ett stöd och anslutet till omkopplaraxelns jordkontakt via en kopplingsstång. Kontakterna är anslutna till effektbrytaren via en kopparskena. Växeltungorna för respektive fas rör sig på motsvarande kontakt allt efter omkopplingsläge. Enhetskontakt 1 2 Växeltunga Jordkontakt 3 För att säkerställa lång livslängd för omkopplarelementen är växlingstungor och kontaktelement täckta med ett ickesvetsat och slitageresistent material. Växlingstungornas kontaktnitar har genom sin konstruktion en torrsmörjningseffekt som förhindrar att växlingstungor och kontakter svetsas samman. Stöd Kopplingsstång Omkopplaraxel Trelägesbrytardrivning Fjäderdrivningen kopplar om frånskiljaren och jordbrytaren. Drivningen är monterad i en U-formad drivningshållare. Fjäderdrivningen är försedd med en frånskiljar- och en jordbrytar-manöveraxel. Båda manöveraxlarna är ihåliga axlar med integrerade bladinhibitorer. Dessa inhibitorer förhindrar vid avstängning av frånskiljare resp. jordbrytare att växlingstungan svänger till den motsatta kontakten på trelägesbrytaren. De låses upp när manöverspaken förs in i manöveraxlarna. Bild 22 Manöveraxlarnas funktion och anordning visas på kontrollschemat. Transformeringen av manöveraxlarnas roterande rörelse till omkopplaraxeln sker via växlingskopplingar och drivarmen. Lägesindikatorn kontrolleras av drivarmen. Alla drivande delar som är utsatta för korrosion är zinkgalvaniserade.

27 Mekanisk förregling Effektbrytarfacket GAE630-1LSV630- är utrustat med följande förreglingar som standard: Jordbrytare till kabelfacksdörr (spärr för kabelfacksdörr) Effektbrytare till frånskiljare resp. jordbrytare Frånskiljare till jordbrytare Manöveraxel Frånskiljare Låsspak Spärr mot polaritetsomk astning Lägesindikatorns platta Bild Aktivering via låsvred Bild 24 Manöveraxel för jordkopplare Spärren för kabelfacksdörren (Bild 23) säkerställer att kabelfacksdörren bara kan tas bort vid påslagen jordbrytare. Vid frånslagen jordbrytare skjuts ett stift in i en fördjupning i kabelfacksdörren och spärrar den. Förreglingen mellan effektbrytaren och frånskiljaren resp. jordbrytaren (Bild 24) utförs med hjälp av spaken. De kan bara ställas om när effektbrytaren är frånslagen. Läget för frånskiljaren resp. jordbrytaren saknar då betydelse. Förreglingen mellan frånskiljaren och jordbrytaren (Bild 24) sker via lägesindikatorn. Denna stänger öppningen för manöverspaken på motsvarande omkopplaraxel. Vid förfrågan finns även en spärr mot polaritetsomkastning (Bild 24) tillgänglig. Denna förhindrar påkoppling av frånskiljaren vid borttagen kabelfacksdörr. Spärren mot polaritetsomkastning slås på resp. av med låsvredsnyckeln. Vid öppet låsvred stängs manöverspaksöppningen på frånskiljarens omkopplaraxel med en plåt. När kabelfacksdörren är borttagen kan jordbrytaren stängas av för att kontrollera kablarna.

28 Strömtransformator I utmatningsfack och överkopplingsfack för effektbrytar- och effektfrånskiljarfack används lågspänningsringtransformator enligt IEC och VDE 0414 del 1 i de förlängda ytterkoneversionerna. Skyddskärna och mätkärna är integrerade i ett gemensamt transformatorblock. Strömtransformator Strömtransformatorerna finns med kalibreringsbar eller kalibrerad mätlindning som tillval. Montering resp. byte av strömtransformatorn kan enkelt utföras utan ingrepp i gasbehållaren. Det går dessutom att använda kabeltransformator, som monteras i kabelgraven vid enkelledarkabelns jordade mantel. Bild 25

29 Detekteringssystem för kapacitiv spänning För detektering av strömlöst tillstånd är varje fack utrustat med ett kapacitivkopplingselement (mätstång, Bild 26) i manöverpanelen, som är sammankopplat med kopplingsutrustningen. Det är ett HR-System i enlighet med VDE 0682, del 415 och IEC Mätstången består av ett plasthölje med ingjutna elektroniska komponenter. Testuttagen på mätstången gör det möjligt att ansluta vanliga HRspänningsindikatorer. Täcklock Kopplingsdelen måste genomgå ett kvalificeringstest med jämna mellanrum (ungefär vart 6:e år). Detta test måste utföras under driftspänning och med passande testutrustning eller adaptrar. Fastsittande täcklock skyddar testuttagen mot smuts, damm och fukt (Bild 26). De måste vridas 90 för spänningstest. Testet måste utföras med en lämplig spänningsindikator (Tabell 1) (Bild 27). Bild 26 Pfisterer Horstmann ELSIC Jordan Dehn Tabell 1 Typ DSA-2 Typ HO-ST-1 Typ HO-SA Typ DSP-HR Typ Dehn cap/p-hr Dessa apparater visar med en blinkande indikator att spänningen är på vid bussningens testpunkt. Under varje manövrering (anslutning till eller bortkoppling från huvudströmmen) måste funktionen hos kapacitivspänningsdetekteringss ystemet kontrolleras, vid fastställandet av strömlöshet (se kap. 6.5). Kontrollera alltid alla faserna L1, L2, L3! Bild 27 Spänningsindikato

30 30 Som tillval finns en kapacitiv spänningsindikator med trefasig permanentindikering och permanent självövervakning. Denna enhet signalerar med blixtpilar på den inbyggda displayen att det finns spänning på testpunkten. Ingen ytterligare spänningskontrollutrustning och inga upprepade kontroller erfordras. Enheten har dessutom en integrerad trefasig mätpunkt. Denna motsvarar LRkraven enligt VDE 0682 del 415 resp. IEC och är lämpad för faskontroll med LR-fasprovare. Ett fastsittande täcklock skyddar testuttagen mot smuts, damm och fukt Bild 28 Förklaring ingen indikering halv blixtpil hel blixtpil U < 10 % U N, dvs. strömlös 10 % x U N U 45 % x U N, dvs. spänning finns Nominell spänning finns Tabell 2 U N = Nominell spänning

31 Kortslutningsindikator (tillval) Effektbrytarfacket kan som tillval utrustas med kortslutningsindikatorer. Två olika utformningar kan monteras: Kortslutningsindikator på den enkelledande kabeln (Bild 29). Signaltavla Konversionsse nsorer Bild 29 Dessa utformningstyper kan variera. Kortslutningsindikator med rotorsystem. Här måste den roterande rotorn återställas manuellt efter att den lösts ut. Kortslutningsindikator med vätska. De röda partiklarna som virvlat upp efter utlösning förblir svävande i vätskan i 4-8 timmar; därefter är indikatorn klar igen (automatisk återställning). Kortslutningsindikator med vätska (automatisk återställning) och mikrosnabbkontakt. Denna kontakt stängs under kortslutningen och ger på så vis möjlighet till ett fjärrmeddelande. När man installerar kortslutningsindikatorer måste jordledningen på kabeländmuffen dras genom monteringsringen på kortslutningsindikatorn och anslutas till jordskruven på kabelhållaren. Vid användning av kortslutningsindikatorsystem kan de främre höljena levereras med inspektionsöppningar (tillval). Bild 30 Kortslutningsindikator för montering i främre fack (Bild 30) Indikatorenheten är integrerad i ett plugin- hölje i en kontrollpanel i enlighet med DIN och monteras i luckan för effektbrytarfackets reläbox. Tre konversionssensorer monteras på bussningen i fabriken, elektriskt anslutna till indikatorn och testade. Fyra kortslutningsindikatorer från tillverkaren Horstmann används: Typ av kortslutningsindikator Tabell 3 Återställning ALPHA M - manuell 400, 600, 800, 1000 Ja ALPHA E GAMMA 4.0 ALPHA automatic (vid förfrågan) - manuell - automatisk efter 2 eller 4h - manuell - efter nätåtergång - automatisk efter 2 eller 4h - manuell (med knapp) - Fjärråterställning (med hjälpspänning - automatisk efter 3h Kortslutningsström Telekommunikationskontakt Snabbkontakt >100 ms Tillval: Permanentkontakt 400, 600, 800, 1000 Ja 400, 600, 800, 1000 Ja Strömändring med I = 150 A under 20 ms Ja

32 32 5 Drift 5.1 Manövreringsutrustning För drift av effektbrytarfacket behövs följande utrustning: 1. Manöverspak för jordkopplare (rött skaft) (bara vid 2-spaks-drift). 2. Manöverspak för frånskiljare (blankt skaft) (tillval för frånskiljare och jordbrytare (bara vid 1--spaks-drift)) Nyckel för låsvredet i det främre höljet (kontrollerar spärren mot polaritetsomkastning). 4. Handvev för effektbrytardrivningens fjäderackumulator 4 Manöverspakarna som används för att koppla om effektbrytarfacket är försedda med ett lås som förhindrar att drivningarna skadas. Om man försöker göra en omkopplingsåtgärd i ett omkopplingsläge (ON (PÅ)/ OFF(AV) med alltför mycket kraft, böjs manöverspakens vred. Bild Obs! Lämna aldrig manöverspaken isatt i manöveraxeln, eftersom den andra manöveraxelns drift kommer att skada fackets omkopplingsspärr.

33 Hänglåsanordning Effektbrytarfacket är utrustat med hänglåsanordningar som standard (Bild 32). Hänglåsanordningen öppnas om man trycker tummen mot låsmotståndet på låsskyddet medurs. Hänglåsanordningen stannar i ändläget med hjälp av ett integrerat stopp, så att den intilliggande hänglåsanordningen kan öppnas. För att säkerställa att omkopplingsåtgärderna alltid slutförs ordentligt är brytarna försedda med kulisser. Dessa gör att manöverspakarna bara kan frigöras i respektive ändläge. Kuliss Hänglåsanordning Obs! I beskrivningen av omkopplingsåtgärderna i kapitlen 5.3 och 5.4 visas inte hänglåsanordningarna, för att ge en tydligare bild av lägesindikatorer och manöveraxlar. Bild 32 Låsskydd

34 Effektbrytarfackets tillstånd vid leverans Vid leveransen är effektbrytarfacket i följande tillstånd: Bild 33 Stängt låsvred (Spärr mot polaritetsomkastning som tillval). Bild 34 Frånskiljare frånslagen och låst med omkopplingsspärr. Jordkopplare påslagen. Bild 35 Effektbrytare frånslagen, fjäderackumulator avspänd. I kopplingsläget som beskrivs är kabelfacksdörrarna avtagbara, eftersom stiftet på kabelfacksdörrens lås (Bild 37 och kapitel 4.9) har dragits ut från dörren Borttagning av kabelfacksdörren: Öppna låsvredet. Vrid låsvredet moturs till ändstoppet med låsvredsnyckeln. Lyft upp kabelfacksdörren tills det tar stopp (Bild 36/1). Dra av kabelfacksdörren framåt (Bild 36/2) Spärrstift Bild 36 Främre hölje Bild 37 Spärr på främre kabelfacksdörren

35 Manövrering av effektbrytarfacket Kontrollåtgärder och säkerhetsanvisningar Kontrollera gastrycksindikatorn innan innan du slår på effektbrytarfacket. Om indikatorn visar rött får effektbrytarfacket inte slås på! Informera i detta fall kundtjänst. = = röd grön Under varje manövrering (anslutning till eller bortkoppling från huvudströmmen) måste funktionen hos kapacitivspänningsdetekteringssystemet kontrolleras, vid fastställandet av strömlöshet (se kapitel 6.5). Kontrollera alltid alla faserna L1, L2, L3! Bild 38 Pf = 0,3 bar 0,6 bar Bild 39 Pf = 0,3 bar 0,6 bar Gasövertryck korrekt - anläggningen får manövreras. Gasövertryck inte korrekt anläggningen får inte manövreras. Innan effektbrytarfacket manövreras måste låsvredet stängas med låsvredsnyckeln (Bild 40). Obs! OFF Frånskiljaren och jordbrytaren är mekaniskt förreglade med varandra. Om jordbrytaren är ON (PÅ), spärras öppningen för frånskiljarens omkopplaraxel med en låsplatta. öppen stängd ON Kopplingslägena för jordbrytaren och frånskiljaren visas på lägesindikatorn i effektbrytarfackets kontrollschema (Bild 41) Bild 40 Bild 41

36 Spänning av fjäderackumulatorn Sätt dit handveven i spännkopplingen. Spänn fjäderackumulatorn genom att vrida veven åt höger (ca 4,5 varv). Då maximal ackumulatorenergi uppnås kopplar spärren om till frigång. Ackumulatorindikatorn ändras till SPÄND (Bild 42). Då spänningsmatning ligger på förspänns fjäderackumulatorn automatiskt genom motorn. Om spänningsmatningen försvinner kan fjäderackumulatorn spännas för hand med veven. Handvevkopplingen är utformad så att spännarmen kopplas ur om motorn åter får spänningsmatning. Energin hos den spända påslagningsfjädern möjliggör inkoppling av effektbrytaren då avslagningsfjädern spänns samtidigt. Förnyad spänning av påslagningsfjädern omedelbart efter påslagning av effektbrytaren möjliggör en snabb omkoppling OFF (AV)-ON (PÅ)-OFF (AV). Bild 42

37 Påkoppling av effektbrytarfacket Gör på följande sätt för påkoppling av effektbrytarfacket: Kontrollera om ställverket är strömlöst med kapacitivspänningsdetekteringssystemet (se kapitel 6.5). 2 Spänn fjäderackumulatorn tills ackumulatorindikatorn ändras till SPÄND (se kapitel 5.4.2). Obs! Då det finns inbyggt motordon och tillkopplad spänningsmatning förspänns fjäderackumulatorn automatiskt. Bild 43 1 Omkopplingsläge med frånskiljaren frånslagen, jordbrytaren påslagen (Bild 43), Bild 44 effektbrytaren frånslagen och fjäderackumulatorn avspänd (Bild 44). Bild 45 Slå av jordkopplaren. Håll manöverspaken (rött skaft) tryckt mot fjädertrycket tills det tar stopp och vrid den moturs (Bild 45). Bild Omkopplingsläge med frånskiljaren frånslagen, jordbrytaren frånslagen (Bild 46), Bild 47 effektbrytaren frånslagen och fjäderackumulatorn spänd (Bild 47).

38 38 Verriegelung / Interlocking Verriegelung nur umstellbar, wenn Leistungsschalter in 0-Stellung! Interlocking only to be, if circuit breaker in 0 position! Trennschalter und Erder schaltbereit Operation of disconnector and earthing switch Leistungsschalter schaltbereit Operation of circuit breaker Bild Avaktivera förreglingen mellan effektbrytaren och frånskiljaren resp. jordbrytaren. Flytta manöverspaken från läget nere till vänster till läget uppe till höger (Bild 48) (se även kapitel 4.9, "Mekanisk förregling"). Bild 49 Slå på frånskiljaren. Håll manöverspaken (blankt skaft) tryckt mot fjädertrycket tills det tar stopp och vrid den medurs. (Bild 49). Bild Omkopplingsläge med frånskiljaren påslagen och jordbrytaren frånslagen (Bild 50). Verriegelung / Interlocking Verriegelung nur umstellbar, wenn Leistungsschalter in 0-Stellung! Interlocking only to be, if circuit breaker in 0 position! Trennschalter und Erder schaltbereit Operation of disconnector and earthing switch Leistungsschalter schaltbereit Operation of circuit breaker Bild Aktivera förreglingen mellan effektbrytaren och frånskiljaren resp. jordbrytaren. Flytta manöverspaken från läget uppe till höger till läget nere till vänster (Bild 51) (se även kapitel 4.9, "Mekanisk förregling"). Bild 52 Slå på effektbrytaren. Tryck på tryckknappen ON (PÅ) (I) på effektbrytarens manöverpanel (Bild 52). Ackumulatorindikatorn ändras till AVSPÄND. Kontrollera med kapacitivspänningsdetekteringss ystemet om spänning indikeras för faserna L1, L2 och L3 (se kapitel 6.5). Bild (Bild 53). Omkopplingsläge med effektbrytaren påslagen och fjäderackumulatorn avspänd

39 Frånkoppling av effektbrytarfacket Gör på följande sätt för frånkoppling av effektbrytarfacket: Kontrollera med kapacitivspänningsdetekteringss ystemet om spänning indikeras för faserna L1, L2 och L3 (se kapitel 6.5). Bild 54 Omkopplingsläge med frånskiljaren påslagen, jordbrytaren frånslagen (Bild 54), Bild 55 effektbrytaren påslagen och fjäderackumulatorn avspänd (Bild 55). Bild Slå av effektbrytaren. Tryck på tryckknappen OFF (AV) (0) på effektbrytarens manöverpanel (Bild 56). Kontrollera om ställverket är strömlöst med kapacitivspänningsdetekteringss ystemet (se kapitel 6.5) Verriegelung / Interlocking Verriegelung nur umstellbar, wenn Leistungsschalter in 0-Stellung! Interlocking only to be, if circuit breaker in 0 position! Trennschalter und Erder schaltbereit Operation of disconnector and earthing switch Leistungsschalter schaltbereit Operation of circuit breaker Bild Avaktivera förreglingen mellan effektbrytaren och frånskiljaren resp. jordbrytaren. Flytta manöverspaken från läget nere till vänster till läget uppe till höger (Bild 57) (se även kapitel 4.9, "Mekanisk förregling"). Bild 58 Slå av frånskiljaren. Håll manöverspaken (blankt skaft) tryckt mot fjädertrycket tills det tar stopp och vrid den moturs (Bild 58). Bild Omkopplingsläge med frånskiljaren frånslagen och jordbrytaren frånslagen (Bild 59).

40 40 Bild 60 Slå på jordkopplaren. Håll manöverspaken (rött skaft) tryckt mot fjädertrycket tills det tar stopp och vrid den medurs (Bild 60). Bild Omkopplingsläge med frånskiljaren frånslagen, jordbrytaren påslagen (Bild 61), Bild 62 effektbrytaren frånslagen och fjäderackumulatorn avspänd (Bild 62).

41 41 6 Driftsstart 6.1 Kontrollåtgärder och säkerhetsanvisningar Kontrollera att effektbrytarfacket fungerar felfritt genom att gå igenom följande testpunkter vid driftsstart: Jämför informationen på märkplåten och informationen på fraktsedeln med orderdokumenten. Kontrollera hjälputrustningens uppgifter i dokumentationen för motsvarande anläggningskonfiguration. Alla skruvförband (kabelanslutningar, systemjordning, fackförskruvningar) ska kontrolleras så att de är ordentligt åtdragna (åtdragningsmoment) och korrekt fästa. Kontrollera det tillgängliga driftstrycket på gastrycksmätaren (nålen måste vara i det gröna området). Kontrollera vid montering av effektbrytarfacket som ändfack att ändmuffarna monterats korrekt på sidobussningarna och att täckpluggarna är monterade i fackets nedre förskruvningspunkt. Observera monteringsinstruktionerna "Förskruvningar för utbyggbara GAE630-fack", ordernr Manövrering av effektbrytarfacket (manuell) Följande omkopplingssekvenser måste efterföljas. Obs! SLÅ PÅ Ställverket levereras med stängd kabelfacksdörr och i jordat kopplingsläge (se kapitel 5.3). Slå av jordbrytaren Slå på frånskiljaren Lägg om låsspaken Spänn effektbrytardrivningen med handveven. Slå på effektbrytaren. SLÅ AV Obs! Kontrollera om ställverket är strömlöst med kapacitivspänningsdetekteringss ystemet (se kapitel 6.5) Slå av effektbrytaren Lägg om låsspaken Slå av frånskiljaren Slå på jordbrytaren 6.3 Underspänningsutlösare (tillval) Om effektbrytarfacket är utrustat med en underspänningsutlösare är denna mekaniskt blockerad av tillverkaren. Innan effektbrytarfacket tas i drift måste underspänningsutlösarens mekaniska spärr upphävas. Lägg därmed hjälpspänning på underspänningsutlösaren och dra ut klämstycket, som är fäst i en tråd. Obs! När spänningsmatningen läggs på aktiveras motordonet och spänner effektbrytarfackets fjäderackumulator! Då hjälpspänningen läggs på aktiveras utlösarens elektromagnet. Effektbrytaren kan slås på. Om hjälpspänningen sjunker under ett visst definierat värde, frigörs ankaret och effektbrytaren slås ifrån. Underspänningsutlösaren är inställd på fabriken och förseglad på kretskortet. Obs! Vid driftsstart efter fullständigt slutförd installation på platsen rekommenderar vi att en växelspänningskontroll genomförs i enlighet med VDE 0671 del 200 / DIN EN avsnitt

SF 6 -isolerat, metallinkapslat RMU-Ställverk med effektfrånskiljare i utmatningsfacket Typ GA 2K1LSF (-C) för nominell spänning upp till 24 kv

SF 6 -isolerat, metallinkapslat RMU-Ställverk med effektfrånskiljare i utmatningsfacket Typ GA 2K1LSF (-C) för nominell spänning upp till 24 kv SF 6 -isolerat, metallinkapslat RMU-Ställverk med effektfrånskiljare i utmatningsfacket Typ GA 2K1LSF (-C) för nominell spänning upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER 2 3 Innehållsförteckning 1 Allmänt...

Läs mer

SF 6 -isolerat, utbyggbart effektfrånskiljarfack. Typ GAE630-1LSF(G)-/6/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv

SF 6 -isolerat, utbyggbart effektfrånskiljarfack. Typ GAE630-1LSF(G)-/6/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv SF 6 -isolerat, utbyggbart effektfrånskiljarfack Typ GAE630-1LSF(G)-/6/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER 2 3 Innehållsförteckning 1 Allmänt...

Läs mer

SF 6 -isolerat, utbyggbart transformatorfack Typ GAE630-1TS-/4/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv

SF 6 -isolerat, utbyggbart transformatorfack Typ GAE630-1TS-/4/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv SF 6 -isolerat, utbyggbart transformatorfack Typ GAE630-1TS-/4/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER 2 3 Innehållsförteckning 1 Allmänt... 8 1.1 Ansvar

Läs mer

R E N IO T K U R T S IN S T IF R D

R E N IO T K U R T S IN S T IF R D SF 6 -isolerat, metallinkapslat RMU-Ställverk med säkringslastbrytare i det utgående facket Typ GA...A/K/KS/TS (-C) för nominell spänning upp till 24 kv DRIFTSINSTRUKTIONER 2 3 Innehållsförteckning 1 Allmänt...

Läs mer

DRIFTSINSTRUKTIONER. SF 6 -isolerat, utbyggbart ringkabelfack

DRIFTSINSTRUKTIONER. SF 6 -isolerat, utbyggbart ringkabelfack SF 6 -isolerat, utbyggbart ringkabelfack Typ GAE630-1K-/3/ för åtkomliga anläggningsutrymmen för nominell spänning upp till 24 kv, 630 A nominell ström samlingsskena DRIFTSINSTRUKTIONER 2 3 Innehållsförteckning

Läs mer

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0 Dokumentslag Verksamhetsstyrande 1 (5) Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT-091123-006 D14-0007569 3.0 Organisation Giltig fr o m Giltig t o m Anläggning 2015-08-12

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,

Läs mer

Produktbeskrivning och användarmanual

Produktbeskrivning och användarmanual Produktbeskrivning och användarmanual OM/OMB Luftisolerad lastfrånskiljare Utgåva 201510.8 Innehållsförteckning 1. Allmän information 1.1 Produktbeskrivning 1.2 Ansvar 1.3 Kvalitet 1.4 Underhåll 2. Apparattyper

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop

Vattenfelsbrytare esystop 150317 sida 1 av 2 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av magnetventil i systemet se separat blad

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200 Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

SVENSK BRUKSANVISNING

SVENSK BRUKSANVISNING SVENSK BRUKSANVISNING INNEHÅLL Viktiga säkerhetsföreskrifter 2 Anmärkningar 3 Montering 5 Dator 7 Skötsel och underhåll 8 Töjning 9 Service 10 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom alla anvisningar

Läs mer

Bruksanvisning för mentometer DM-230

Bruksanvisning för mentometer DM-230 Bruksanvisning för mentometer DM-230 Vad är DM-230? DM-230 är en mikroprocessorstyrd mentometer som kan användas för att mäta hur många procent av en grupp människor som röstar ja i en viss fråga. Till

Läs mer

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1 Dränkbara pumpar TALLAS ACI 125 TALLAS ACI 200 Fig. A Fig. B MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 2 1. SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs först

Läs mer

Användarmanual. Datum:

Användarmanual. Datum: Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010 s 1. Innehållsförteckning 1. Innehållsförteckning........................................ 2 2. Symbol förklaring...........................................

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b Fig. 1 Avanceerade vridspjäll serie 14b 0. Innehåll 1. Introduktion 2 2. Design, drift och dimensioner 2 3. Installation, igångsättning och underhåll 2 4. Montering

Läs mer

Mellanspänningsställverk. Monteringsanvisning för tryckavlastningskanaler

Mellanspänningsställverk. Monteringsanvisning för tryckavlastningskanaler Uniswitch Mellanspänningsställverk Monteringsanvisning för tryckavlastningskanaler INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 Sammanfattning... 1 2 Transport och lagring... 2 2.1 Tillstånd vid leverans... 2 2.2 Uppackning

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Användarmanual för kyl och frys aggregat 2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test 42.9060E EAN: 5706445114009 Vägguttagsprovare med RCD-test sid 1 Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller både information och varningstext som är nödvändig

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska SV Version 08/12 HL-IR-S/L Monterings- och bruksanvisning S. 2/8 Innehållsförteckning 1 Allmänna säkerhetsanvisningar 3 2 Föreskriven

Läs mer

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL

ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL SIDRUBRIK PRODUKTBESKRIVNING Centralsmörjningspumpen är av kolvtyp. Det elektroniska styr- och övervakningskortet är placerat i motorns plastkåpa,

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

WaterFuse - Offentlig miljö

WaterFuse - Offentlig miljö WaterFuse - Offentlig miljö Användarmanual & Monteringsanvisning 1(12) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

CR60/CR2/CR120/CR60-1S Installation 20180409 Lagring och hantering Eftersom produkten är en säkerhetsprodukt, bör den förvaras och hanteras med försiktighet. Undvik: Kragftiga stötar. Kontakt med vatten. Deformation av chassit.

Läs mer

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

STRYKMODUL BRUKSANVISNING STRYKMODUL BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID

Läs mer

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Drift och skötselanvisningar

Drift och skötselanvisningar Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt

Läs mer

SafePlus 12/24 kv SF 6. -isolerat kompaktställverk

SafePlus 12/24 kv SF 6. -isolerat kompaktställverk SafePlus 12/24 kv SF 6 -isolerat kompaktställverk ABB Allmänt SafePlus är ett kompaktställverkskoncept från ABB för 12/24 kv distributionsnät. Ställverket har en unik flexibilitet genom sin utbyggbarhet

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ... Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

MANUAL LADDSTATION LS4. LS4 Laddstation. Installation/servicemanual REV

MANUAL LADDSTATION LS4. LS4 Laddstation. Installation/servicemanual REV MANUAL LADDSTATION LS4 LS4 Laddstation Installation/servicemanual 1 41778 REV 0 2016-06-20 MANUAL LADDSTATION LS4. Måttskiss LS4 Måttskiss 2 41778 REV 0 2016-06-20 MANUAL LADDSTATION LS4. Måttskiss LS4

Läs mer

Monteringsanvisning och Bruksanvisning

Monteringsanvisning och Bruksanvisning 6304 5461 03/2000 SE Till användaren Monteringsanvisning och Bruksanvisning Panndriftsmodul ZM 427 för manöverpanel Logamatic 4212 Var vänlig läs texten före montering och manövrering Förord Viktiga allmänna

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

WaterFuse - Styrenhet 2

WaterFuse - Styrenhet 2 WaterFuse - Styrenhet 2 Användarmanual & Monteringsanvisning 1(8) ! Säkerhet Läs igenom denna bruksanvisning noggrant och följ instruktionerna för placering och användning. Inkoppling av produkten får

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning Solenergisystem Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning sv Monteringsanvisning: MSE 210 Monteringsställning Art.nr. 273 129 Version 04 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Läs mer

Installationsanvisning. Diskmaskiner

Installationsanvisning. Diskmaskiner Installationsanvisning Diskmaskiner MONTERING AV TRÄLUCKA - FULLINTEGRERAD OBS! Träluckan får ej täcka fläktutblåset 2 FÖLJANDE MEDFÖLJER MASKINEN 4 st distansbrickor plast (C) 4 st skruv 4,2 x 38 mm (F)

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1

NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1 NINE EAGLES Sky Climber NINE EAGLES04.NE776B vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid ihåg

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7.

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7. INSTRUKTIONSMANUAL ANTENNROTATIONSMOTOR OBSERVERA: Läs noga igenom alla SÄKERHETSFÖRESKRIFTER i denna manual samt all övrig information rörande säkerhet, installation och användning som medföljer både

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB Utgåva Juni 08 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

MANÖVERLEDNINGAR, SPÄNNVERK

MANÖVERLEDNINGAR, SPÄNNVERK MANÖVERLEDNINGAR, SPÄNNVERK I mekaniska säkerhetsanläggningar överförs manöverrörelserna från ställverket medelst dubbla ståltrådsledningar, som drages ca1/2 meter åt ena eller andra hållet vid omläggning

Läs mer

Underhållsföreskrift. Underhåll av strömskenor Program i serien 0800. Innehåll. 1 Allmänt. 2 Säkerhetsbestämmelser. Sidan

Underhållsföreskrift. Underhåll av strömskenor Program i serien 0800. Innehåll. 1 Allmänt. 2 Säkerhetsbestämmelser. Sidan nneåll Sidan 1 Allmänt... 1 2 Säkeretsbestämmelser... 1 2.1 Varningar... 2 3 Verktyg oc jälpmedel... 2 4 Underållsscema... 3 4.1 Strömavtagare... 3 4.2 Strömskena... 6 4.3 Skarvstycken... 6 4.4 åsklämmor...

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar

Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.

Läs mer

Centronic SensorControl SC561

Centronic SensorControl SC561 Centronic SensorControl SC561 sv Monterings- och bruksanvisning Solcellsdriven fjärrstyrd solsensor Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 INSTALLATIONSHANDBOK -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer Läs igenom denna handbok noggrant

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare Klar att använda efter tre steg: 1. Sätt i batterierna 2. Ställ in datum och tid 3. Montera enheten Klar! Kontrollera vid uppackningen att: Förpackningen

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt

Läs mer

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning Power Supply Bruksanvisning Innehåll Innehåll För din säkerhet... Strömförsörjningsenhet... 2 Medföljande delar... 2 Komponenter som behövs i ett konferenssystem... 3 Översikt över strömförsörjningsenheten...

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TSS Tovenco Support System Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

KDIX 8810. Monteringsanvisningar

KDIX 8810. Monteringsanvisningar KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES 04.NE228A vol. 1

NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES 04.NE228A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 228 NINE EAGLES04.NE228A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid ihåg

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

Monteringsanvisningar till H-Air

Monteringsanvisningar till H-Air Monteringsanvisningar till H-Air Mekanisk montering av ugn, frontram m.m. beskrivs här... Elektrisk montering av fläktlåda: Fläkten får endast monteras av en behörig elinstallatör. Nätkablar som används

Läs mer

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer