FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 7 juli 2016
|
|
- Rolf Lundberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 7 juli 2016 (Finlands författningssamlings nr 103/2012) Republikens presidents förordning Om sättandet i kraft av det till Europeiska stadgan om lokal självstyrelse fogade tilläggsprotokollet om rätten att delta i de lokala förvaltningsmyndigheternas verksamhet och om ikraftträdandet av lagen om sättande i kraft av bestämmelser som hör till lagstiftningsområdet för tilläggsprotokollet Utfärdad i Helsingfors den 24 februari 2012 I enlighet med republikens presidents beslut föreskrivs: 1 Till Europeiska stadgan om lokal självstyrelse fogade tilläggsprotokollet om rätten att delta i de lokala förvaltningsmyndigheternas verksamhet som upprättats i Utrecht den 16 november2009träderikraftden1juni2012 så som därom har överenskommits. Riksdagen har antagit tilläggsprotokollet den 7 oktober 2011 och republikens president den 16 december Godkännandeinstrumentet har lämnats i förvar hos generalsekreteraren för Europeiska rådet den 10 februari LagenomsättandeikraftavdettillEuropeiska stadgan om lokal självstyrelse fogade tilläggsprotokollet om rätten att delta i de lokala förvaltningsmyndigheternas verksamhet (1335/2011), vilken också antagits av Ålands landsting, träder i kraft den 1 juni De bestämmelser i tilläggsprotokollet som inte hör till området för lagstiftningen gäller som förordning. 4 Dennaförordningträderikraftden1juni Helsingfors den 24 februari 2012 Republikens president TARJA HALONEN Förvaltnings- och kommunminister Henna Virkkunen
2 2 Fördragstext TILLÄGGSPROTOKOLL OM RÄTTEN ATT DELTA I DE LOKALA FÖR- VALTNINGSMYNDIGHETERNAS VERKSAMHET FOGAT TILL EURO- PEISKA STADGAN OM LOKAL SJÄLV- STYRELSE ADDITIONAL PROTOCOL TO THE EUROPEAN CHARTER OF LOCAL SELF-GOVERNMENT ON THE RIGHT TO PARTISIPATE IN THE AFFAIRS OF A LOCAL AUTHORITY Medlemsstaterna i Europarådet, som har undertecknat detta tilläggsprotokoll till Europeiska stadgan om lokal självstyrelse (nedan "stadgan", ETS nr 122), som beaktar att Europarådets syfte är att uppnå en fastare enhet mellan dess medlemsstater för att trygga och verkställa de ideal och principer som utgör deras gemensamma arv, som beaktar att rätten att delta i skötseln av de offentliga angelägenheterna är en av de demokratiska principer som delas av alla medlemsstater i Europarådet, som beaktar att utvecklingen i medlemsstaterna påvisar att denna princip är av högsta vikt för den lokala självstyrelsen, som beaktar att det är lämpligt att komplettera stadgan med bestämmelser som garanterar rätten att delta i de lokala förvaltningsmyndigheternas verksamhet, som erinrar Europarådets konvention om tillgång till offentliga handlingar som antogs av ministerkommittén den 27 november 2008, som också erinrar den deklaration och handlingsplan som antogs vid Europarådets stats- och regeringschefers tredje toppmöte (i Warszawa den 16 och 17 maj 2005), har kommit överens om följande The member States of the Council of Europe, signatories to this Additional Protocol to the European Charter of Local Self- Government (hereinafter referred to as the Charter, ETS No. 122), Considering that the aim of the Council of Europe is to achieve greater unity between its members for the purpose of safeguarding and realising the ideals and principles which are their common heritage; Considering that the right to participate in the conduct of public affairs is one of the democratic principles that are shared by all member States of the Council of Europe; Considering that the evolution in member States has shown the pre-eminent importance of this principle for local self-government; Considering that it would be appropriate to supplement the Charter with provisions guaranteeing the right to participate in the affairs of a local authority; Bearing in mind the Council of Europe Convention on Access to Official Documents, adopted by the Committee of Ministers on 27 November 2008; Bearing in mind also the Declaration and the Action Plan adopted at the 3rd Summit of Heads of State and Government of the Council of Europe (Warsaw, 16 to 17 May 2005), Have agreed as follows:
3 3 Artikel 1 Article 1 Rätt att delta i de lokala förvaltningsmyndigheternas verksamhet Right to participate in the affairs of a local authority 1) Parterna ska garanterar alla som omfattas av deras jurisdiktion rätten att delta i de lokala förvaltningsmyndigheternas verksamhet. 2) Rätten att delta i de lokala förvaltningsmyndigheternas verksamhet innebär rätt att sträva efter att besluta om och påverka användningen av de lokala förvaltningsmyndigheternas befogenheter och skötseln av uppgifter. 3) Om medlen för att främja användningen av denna rätt ska föreskrivas i lagstiftningen. I lagstiftningen är det möjligt att utan att orättvist diskriminera mot någon person eller grupp stifta om särskilda åtgärder i olika förhållanden eller för olika persongrupper. I enlighet med parternas grundlagsenliga och/eller internationella förpliktelser kan i lagstiftningen särskilt föreskrivas om åtgärder som avgränsats till att endast gälla väljare. 4.1) Parterna ska i sin lagstiftning tillerkänna sina medborgare rätt att som väljare och kandidater delta i valet av medlemmarna i fullmäktige eller representationsorganet för de lokala förvaltningsmyndigheterna i sitt boningssamfund. 4.2) I lagstiftningen ska också andra personer tillerkännas rätt att delta på samma sätt när parten i enlighet med sin konstitutionella ordning så beslutar eller när detta är förenligt med partens förpliktelser enligt internationell rätt. 5.1) Alla formaliteter, villkor och begränsningar som gäller rätten att delta i de lokala förvaltningsmyndigheternas verksamhet ska stiftas i lag och de ska vara förenliga med parternas förpliktelser enligt internationell rätt. 1) The States Parties shall secure to everyone within their jurisdiction the right to participate in the affairs of a local authority. 2) The right to participate in the affairs of a local authority denotes the right to seek to determine or to influence the exercise of a local authority's powers and responsibilities. 3) The law shall provide means of facilitating the exercise of this right. Without unfairly discriminating against any person or group, the law may provide particular measures for different circumstances or categories of persons. In accordance with the constitutional and/or international obligations of the party, the law may, in particular, provide for measures specifically limited to voters. 4.1) Each Party shall recognise by law the right of nationals of the party to participate, as voters or candidates, in the election of members of the council or assembly of the local authority in which they reside. 4.2) The law shall also recognise the right of other persons to so participate where the party, in accordance with its own constitutional order, so decides or where this accords with the party s international legal obligations. 5.1) Any formalities, conditions or restrictions to the exercise of the right to participate in the affairs of a local authority shall be prescribed by law and be compatible with the party s international legal obligations.
4 4 5.2) I lagstiftningen ska stiftas om sådana formaliteter, villkor och begränsningar som är nödvändiga för att säkerställa att användningen av rätten att delta inte äventyrar den etiska enheten och öppenheten av de lokala förvaltningsmyndigheternas användning av sina befogenheter och skötsel av sina uppgifter. 5.3) Alla andra formaliteter, villkor och begränsningar ska vara nödvändiga för effektiv politisk demokrati, bevarande av allmän säkerhet i ett demokratiskt samhälle eller för att parten kan uppfylla sina förpliktelser enligt internationell rätt. 5.2) The law shall impose such formalities, conditions and restrictions as are necessary to ensure that the ethical integrity and transparency of the exercise of local authorities powers and responsibilities are not jeopardised by the exercise of the right to participate. 5.3) Any other formalities, conditions or restrictions must be necessary for the operation of an effective political democracy, for the maintenance of public safety in a democratic society or for the party to comply with the requirements of its international legal obligations. Artikel 2 Article 2 Åtgärder för genomförande av rätten till deltagande Implementing measures for the right to participate 1) Parterna ska vidta alla åtgärder som behövs för att rätten att deltagande i de lokala förvaltningsmyndigheternas verksamhet kan genomföras. 2) Åtgärder som gäller användning av rätten att delta ska omfatta följande: i) de lokala förvaltningsmyndigheterna ges behörighet att möjliggöra, främja och underlätta användningen av i detta protokoll föreskriven rätt att delta, ii) det säkerställs att de följande skapas: a) engagerande förfaranden till vilka kan höra rådgivande förfaranden, lokala folkomröstningar och initiativ samt i fråga om lokala förvaltningsmyndigheter som till sitt invånarantal och/eller geografiska område är stora, åtgärder med hjälp av vilka människorna kan delta på en nivå som är nära dem, b) förfaranden genom vilka rätten att ta del av offentliga handlingar i de lokala förvaltningsmyndigheternas besittning i enlighet 1) The Parties shall take all such measures as are necessary to give effect to the right to participate in the affairs of a local authority. 2 ) These measures for the exercise of the right to participate shall include: i) empowering local authorities to enable, promote and facilitate the exercise of the right to participate set out in this Protocol; ii) securing the establishment of: a) procedures for involving people which may include consultative processes, local referendums and petitions and, where the local authority has many inhabitants and/or covers a large geographical area, measures to involve people at a level close to them; b) procedures for access, in accordance with the Party s constitutional order and international legal obligations, to official
5 5 med den konstitutionella ordningen och förpliktelserna enligt internationell rätt, c) åtgärder för att tillgodose de persongruppers behov som har särskilda svårigheter att delta, och d) system och förfaranden för behandling och besvarande av klagomål och initiativ gällande de lokala förvaltningsmyndigheternas och de lokala offentliga tjänsternas verksamhet, iii) användning av informations- och kommunikationsteknik uppmuntras för att främja och använda i detta protokoll föreskriven rätt att delta. 3) Förfarandena, åtgärderna och mekanismerna kan vara olika för olika grupper av lokala förvaltningsmyndigheter med beaktande av deras storlek och behörighet. 4) Vid planering och beslutsfattande av åtgärder genom vilka rätten till deltagande i de lokala förvaltningsmyndigheternas verksamhet genomförs ska i mån av möjlighet de lokala förvaltningsmyndigheterna höras rättidigt och på lämpligt sätt. documents held by local authorities; c) measures for meeting the needs of categories of persons who face particular obstacles in participating; and d) mechanisms and procedures for dealing with and responding to complaints and suggestions regarding the functioning of local authorities and local public services; iii) Encouraging the use of information and communication technologies for the promotion and exercise of the right to participate set out in this Protocol. 3) The procedures, measures and mechanisms may be different for different categories of local authorities, having regard to their size and competences. 4) In the planning and decision-making processes concerning measures to be undertaken to give effect to the right to participate in the affairs of a local authority, local authorities shall be consulted insofar as possible, in due time and in an appropriate way. Artikel 3 Article 3 Myndigheter som protokollet tillämpas på Authorities to which the Protocol applies Detta protokoll tillämpas på alla grupper av lokala förvaltningsmyndigheter inom parternas territorium. I samband med ratificeringen av sitt ratifikations- godtagande eller godkännandeinstrument kan varje stat dock fastställa de grupper av lokala eller regionala förvaltningsmyndigheter som det avser begränsa protokollets tillämpningsområde till eller som de avser avgränsa från dess tillämpningsområde. Varje stat kan också utvidga protokollets tillämpningsområde till andra grupper av lokala eller regionala förvaltningsmyndigheter genom att senare underrätta därom till Europarådets generalsekreterare. This Protocol applies to all the categories of local authorities existing within the territory of the Party. However, each State may, when depositing its instrument of ratification, acceptance or approval, specify the categories of local or regional authorities to which it intends to confine the scope of the Protocol or which it intends to exclude from its scope. It may also include further categories of local or regional authorities within the scope of the Protocol by subsequent notification to the Secretary General of the Council of Europe.
6 6 Artikel 4 Article 4 Territoriell tillämpning Territorial application 1) En stat kan vid undertecknandet eller vid deponeringen av sitt ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrument ange på vilket territorium eller vilka territorier detta protokoll ska vara tillämpligt. 2) En part kan vid en senare tidpunkt, genom en förklaring ställd till Europarådets generalsekreterare, utsträcka tillämpningen av detta protokoll till ett annat territorium som anges i förklaringen. Med avseende på ett sådant territorium träder stadgan i kraft den första dagen i den månad som följer efter utgången av en period på tre månader från den dag då generalsekreteraren mottog förklaringen. 3) En förklaring som avgetts i enlighet med de båda föregående punkterna kan, med avseende på ett territorium som angetts i förklaringen, återtas genom en till generalsekreteraren ställd underrättelse. Återtagandet träder i kraft den första dagen i den månad som följer efter utgången av en period på sex månader från den dag då generalsekreteraren mottog underrättelsen. 1) Any State may at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance or approval, specify the territory or territories to which this Protocol shall apply. 2) Any Party may at any later date, by a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, extend the application of this Protocol to any other territory specified in the declaration. In respect of such territory the Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General. 3) Any declaration made under the two preceding paragraphs may, in respect of any territory specified in such declaration, be withdrawn by a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe. The withdrawal shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of receipt of such notification by the Secretary General. Artikel 5 Article 5 Undertecknande och ikraftträdande Signature and entry into force 1) Detta protokoll ska vara öppet för undertecknande av de medlemsstater i Europarådet som har undertecknat stadgan. Det ska ratificeras, godtas eller godkännas. En medlemsstat i Europarådet kan inte ratificera, godta eller godkänna protokollet om det inte samtidigt ratificerar, godtar eller godkänner eller tidigare har ratificerat, godtagit eller godkänt stadgan. Ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrument ska deponeras hos Europarådets generalsekreterare. 1) This Protocol shall be open for signature by the member States of the Council of Europe signatories to the Charter. It is subject to ratification, acceptance or approval. A member State of the Council of Europe may not ratify, accept or approve this Protocol unless it has, simultaneously or previously, ratified, accepted or approved the Charter. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the Council of Europe.
7 7 2) Detta protokoll träder i kraft den första dagen i den månad som följer efter utgången av en period på tre månader från den dag då åtta medlemsstater i Europarådet har uttryckt sitt samtycke till att vara bundna av protokollet i enlighet med bestämmelserna i artikel ) This Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date on which eight member States of the Council of Europe have expressed their consent to be bound by the Protocol in accordance with the provisions of paragraph 1. 3) I förhållande till en medlemsstat som senare uttrycker sitt samtycke till att vara bunden av protokollet träder detta i kraft den första dagen i den månad som följer efter utgången av en period på tre månader från dagen för deponeringen av ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrumentet. 3) In respect of any member State which subsequently expresses its consent to be bound by it, the Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of the deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval. Artikel 6 Article 6 Uppsägning Denunciation 1) En part kan när som helst säga upp detta protokoll genom en till Europarådets generalsekreterare ställd underrättelse. 2) Uppsägningen träder i kraft den första dagen i den månad som följer efter utgången av en period på sex månader från den dag då generalsekreteraren mottog underrättelsen. 1) Any Party may at any time denounce this Protocol by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe. 2) Such denunciation shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of receipt of the notification by the Secretary General. Artikel 7 Article 7 Underrättelser Notifications Europarådets generalsekreterare ska underrätta Europarådets medlemsstater om a) undertecknanden, b) deponering av ratifikations-, godtagandeeller godkännandeinstrument, c) dagen för protokollets ikraftträdande enligt artikel 5, The Secretary General of the Council of Europe shall notify the member States of the Council of Europe of: a) any signature; b) the deposit of any instrument of ratification, acceptance or approval; c) any date of entry into force of this Protocol in accordance with Article 5;
8 8 d) underrättelser enligt artikel 3, e) andra åtgärder, notifikationer eller underrättelser som hänför sig till detta protokoll. Till bekräftelse härav har undertecknade, därtill vederbörligen befullmäktigade, undertecknat detta protokoll. Upprättat i Utrecht den 16 november 2009 på engelska och franska, vilka båda texter är lika giltiga, i ett enda exemplar, som ska vara deponerat i Europarådets arkiv. Europarådets generalsekreterare ska överlämna bestyrkta kopior till varje medlemsstat i Europarådet. d) any notification received in application of the provisions of Article 3; e) any other act, notification or communication relating to this Protocol. In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol. Done at [...] on the [...] day of [...] in English and in French, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe. UTGIVARE: JUSTITIEMINISTERIET ISSN X
Nr 62 Tilläggsprotokoll till konventionen den 16 november 1989 (SÖ 1990:19) mot dopning Warzawa den 12 september 2002
NOR32109_so_62 03-10-29 16.03 Sida 1 Nr 62 Tilläggsprotokoll till konventionen den 16 november 1989 (SÖ 1990:19) mot dopning Warzawa den 12 september 2002 Regeringen beslutade den 5 september 2002 att
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 21 september 2011
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 21 september 2011 (Finlands författningssamlings nr 1038/2011) Republikens presidents förordning om sättande i kraft av tilläggsprotokollet
Nr 16 Tilläggsprotokoll till den straffrättsliga konventionen om korruption av den 27 januari 1999 (SÖ 2004:15) Strasbourg den 15 maj 2003
Nr 16 Tilläggsprotokoll till den straffrättsliga konventionen om korruption av den 27 januari 1999 (SÖ 2004:15) Strasbourg den 15 maj 2003 Regeringen beslutade den 8 maj 2003 att, med förbehåll för ratifikation,
Tilläggsprotokoll tiil Europakonventionen om kommunal självstyrelse om rätten till deltagande i kommunala angelägenheter
Bilaga Promemoria REGERINGSKANSLIET 2009-09-16 Fi nansdepartementet Tilläggsprotokoll tiil Europakonventionen om kommunal självstyrelse om rätten till deltagande i kommunala angelägenheter 1. Sammanfattande
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 83/2004 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av tilläggsprotokollet till den europeiska överenskommelsen om översändande av ansökningar om rättshjälp och med förslag till lag om
Nytryck av SÖ 1990:21
Nytryck av SÖ 1990:21 Andra fakultativa protokollet till internationella konventionen den 16 december 1966 om medborgerliga och politiska rättigheter syftande till dödsstraffets avskaffande (SÖ 1971:42)
Europeisk stadga om lokal självstyrelse
Inledning Europeisk stadga om lokal självstyrelse Europarådets medlemsstater som undertecknat denna stadga, som beaktar att Europarådets syfte är att uppnå en fastare enhet mellan dessa medlemmar för att
SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income
Nr 10 Avtal med Anguilla om automatiskt utbyte av information om inkomster från sparande i form av räntebetalningar Stockholm och The Valley den 9 september och 19 november 2004 Regeringen beslutade den
Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2015 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2015/0130 (NLE) 9969/15 ADD 1 FÖRSLAG från: inkom den: 15 juni 2015 till: JAI 463 DROIPEN 63 COPEN 156 ENFOPOL 156
SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998
Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998 Regeringen beslutade den 15 oktober 1998 att ingå överenskommelsen. Överenskommelsen trädde i kraft
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 1 november 2011
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 1 november 2011 (Finlands författningssamlings nr 1095/2011) Republikens presidents förordning om sättande i kraft av överenskommelsen
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2008: 1 Nr 1 Överenskommelse med Finland, Norge och Ryska federationen om upprättande av ett internationellt
Ramkonvention om skydd för nationella minoriteter
Ramkonvention om skydd för nationella minoriteter Framework Convention for the Protection of National Minorities Strasbourg, l.ii.1995 The member States of the Council of Europe and the other States, signatories
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2001 Utgiven i Helsingfors den 21 juni 2001 Nr 39 40 INNEHÅLL Nr Sidan 39 Republikens presidents förordning om ikraftträdande
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2008: 4 Nr 4 Överenskommelse om tillämpning av artikel 65 i Europeiska patentkonventionen av den 5 oktober 1973
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (1994:1219) om den europeiska konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna; SFS 2003:74 Utkom från trycket
Ramkonvention om skydd för nationella minoriteter
Ramkonvention om skydd för nationella minoriteter Framework Convention for the Protection of National Minorities Strasbourg, l.ii.1995 1 The member States of the Council of Europe and the other States,
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2000 Utgiven i Helsingfors den 20 september 2000 Nr 55 INNEHÅLL Nr Sidan 55 Republikens presidents förordning om ikraftträdande
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1975:74 Nr 74 Konvention om internationella regler till förhindrande av kollisioner till sjöss, 1972. London den 20 oktober 1972 Undertecknad av Sverige
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 31 augusti 2011
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 31 augusti 2011 84/2011 (Finlands författningssamlings nr 983/2011) Republikens presidents förordning om sättande i kraft av tilläggsprotokollet
SÖ 2000: (SÖ
Nr 21 Överenskommelse med Storbritannien om utsträckning av den territoriella tillämpningen av den Europeiska konventionen den 20 april 1959 (SÖ 1968:15) om inbördes rättshjälp i brottmål till att även
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2002 Utgiven i Helsingfors den 5 februari 2002 Nr 11 INNEHÅLL Nr Sidan 11 Republikens presidents förordning om ikraftsättande
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2000 Utgiven i Helsingfors den 14 juni 2000 Nr 44 46 INNEHÅLL Nr Sidan 44 Republikens presidents förordning om ikraftträdande
Europeisk konvention om utövandet av barns rättigheter
Europeisk konvention om utövandet av barns rättigheter Inledning Europarådets medlemsstater och övriga stater som undertecknat denna konvention, som beaktar att Europarådets ändamål är att uppnå en större
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet Bangkok den 18 januari och 19 april 2002 Regeringen beslutade den 29 november 2001 att ingå överenskommelsen i form av skriftväxling. Överenskommelsen
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Jersey om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap; SFS 2009:1121 Utkom från trycket
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2006 Utgiven i Helsingfors den 15 mars 2006 Nr 13 15 INNEHÅLL Nr Sidan 13 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Isle of Man om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap; SFS 2008:1302 Utkom från
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 23 juli 2013
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 23 juli 2013 (Finlands författningssamlings nr 5) Statsrådets förordning om sättande i kraft av Europeiska konventionen om rättsligt
Sveriges internationella överenskommelser
818799 SÖ 15 2012.fm Page 1 Tuesday, May 21, 2013 2:26 PM Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr15 Samförståndsavtal med Danmark, Estland, Finland,
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 8 september 2014
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 8 september 2014 (Finlands författningssamlings nr 717/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av överenskommelsen med Palestina
GDPR Event Research Issues: Sensitive personal data PETER HÖGLUND
GDPR Event Research Issues: Sensitive personal data PETER HÖGLUND Disclaimer observera Although the GDPR is already in force, much is still unclear Some of the statements of this presentation may be become
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 31 december 2008 Nr 124 125 INNEHÅLL Nr Sidan 124 Lagomsättandeikraftavdebestämmelsersomhörtillområdetförlagstiftningeniavtaletmed
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 26 januari 2016
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 26 januari 2016 5/2016 (Finlands författningssamlings nr 46/2016) Statsrådets förordning om sättande i kraft av det fakultativa protokollet
RP 194/2012 rd. I denna proposition föreslås det att riksdagen godkänner den 2001 ingångna Europeis- om det rättsliga skyddet för tjänster som
RP 194/2012 rd Regeringens proposition till riksdagen om godkännande av Europeiska konventionen om rättsligt skydd för tjänster som bygger på eller utgörs av villkorad tillgång samt med förslag till lag
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2007: 28 Nr 28 Avtal med Irland om ömsesidig beredskapslagring av råolja och/eller petroleumprodukter Stockholm
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2009 Utgiven i Helsingfors den 17 juni 2009 Nr 32 34 INNEHÅLL Nr Sidan 32 LagomsättandeikraftavdebestämmelsersomhörtillområdetförlagstiftningenidetiGenève
ÖVERSÄTTNING 2002-04-29 (EA, 3-0429landskapskonv sv off version) Europarådets medlemsstater som undertecknat denna konvention,
Text of the European Landscape Convention in Swedish ÖVERSÄTTNING 2002-04-29 (EA, 3-0429landskapskonv sv off version) European Treaty Series - Nr. 176 EUROPEISK LANDSKAPSKONVENTION Florens, 20.10.2000
Skyddande av frågebanken
Presentatör Martin Francke Flygteknisk inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för underhålls- och tillverkningsorganisationer 1 147.A.145 Privileges
EUROPEISK LANDSKAPSKONVENTION Florens, 20.10.2000. Inledning. Europarådets medlemsstater som undertecknat denna konvention,
EUROPEISK LANDSKAPSKONVENTION Florens, 20.10.2000 Inledning Europarådets medlemsstater som undertecknat denna konvention, som beaktar att Europarådets mål är att uppnå en ökad sammanhållning mellan dess
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Ref. Del M Subpart F & Del 145 2012-05-02 1 Seminarium för Teknisk Ledning HKP 3maj, 2012, Arlanda Inledning Allmänt Viktigare krav
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2007: 5 Nr 5 Avtal med Kroatien om samarbete på försvarsområdet Zagreb den 1 februari 2007 Regeringen beslutade
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr18 Överenskommelse med Japan om utbyte av finansiell information som hänför sig till penningtvätt och finansiering
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING 2002 Utgiven i Helsingfors den 9 oktober 2002 Nr 833 839 INNEHÅLL Nr Sidan 833 Lag om godkännande av vissa bestämmelser i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas
SÖ 1999: 74 Nr 74 Avtal med Sydafrika om vetenskapligt och tekniskt samarbete Kapstaden den 23 november 1999
SÖ 1999: 74 Nr 74 Avtal med Sydafrika om vetenskapligt och tekniskt samarbete Kapstaden den 23 november 1999 Regeringen beslutade den 18 november 1999 att ingå avtalet. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet.
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet v SÖ 1980:21 Nr 21 Skriftväxling med Canada om ändring i överenskommelsen den 25 februari 1976 om utlämning (SÖ 1976:30).
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2566-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-30 1 1 (1+30) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2001 Utgiven i Helsingfors den 29 mars 2001 Nr 20 22 INNEHÅLL Nr Sidan 20 Lag om ikraftträdande av de bestämmelser som
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om tillämpning av konventionen om social trygghet mellan Sverige och Sydkorea; SFS 2015:225 Utkom från trycket den 6 maj 2015 utfärdad den 23 april 2015. Regeringen
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr 7 Protokoll om ändring i avtalet med Indien den 24 juni 1997 (SÖ 1997:32) för undvikande av dubbelbeskattning
SVENSK STANDARD SS-ISO 8734
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1 9 9 3-8 1 Nr 81 Överenskommelse med Estland om sjukvård åt tillfälliga besökande Tallin den 16 juni 1993 Regeringen
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2001 Utgiven i Helsingfors den 29 juni 2001 Nr 43 45 INNEHÅLL Nr Sidan 43 Lag om ikraftträdande av de bestämmelser som
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2005 Utgiven i Helsingfors den 20 juli 2005 Nr 71 75 INNEHÅLL Nr Sidan 71 Republikens presidents förordning om sättande
Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1
regelverk OPS för CAT med flygplan 1 regelverk OPS Enligt EASA förordningen ska tillämpningsföreskrifterna till OPS tillämpas från och med den dag som anges respektive tillämpningsföreskrifter, dock senast
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 5 november 2008 Nr 93 97 INNEHÅLL Nr Sidan 93 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2014:21 Nr 21 Teknisk överenskommelse mellan konungariket Danmarks försvarsministerium, republiken Finlands försvarsministerium,
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2004 Utgiven i Helsingfors den 8 april 2004 Nr 29 33 INNEHÅLL Nr Sidan 29 Lag om ändring av 9 kap. sjölagen... 229 30 Statsrådets
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 12 mars 2014
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 12 mars 2014 23/2014 (Finlands författningssamlings nr 200/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av ändringarna i fördraget
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9339-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1999-03-05 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is
SÖ 2005: 55. med narkotika, psykotropa ämnen och prekursorer. och andra grova brott
Nr 55 Avtal med Rumänien om samarbete för bekämpning av organiserad brottslighet, olaglig handel med narkotika, psykotropa ämnen och prekursorer samt människohandel, terrorism och andra grova brott Bukarest
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2007 Utgiven i Helsingfors den 16 april 2007 Nr 39 40 INNEHÅLL Nr Sidan 39 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Hong Kong SAR beträffande skatt på inkomst som härrör från luftfartyg i internationell trafik; SFS 2003:759 Utkom från trycket den 25 november
Nr 9 Avtal med Nederländerna om ömsesidig beredskapslagring av råolja och oljeprodukter Haag den 8 juli 2004
Nr 9 Avtal med Nederländerna om ömsesidig beredskapslagring av råolja och oljeprodukter Haag den 8 juli 2004 Regeringen beslutade den 1 juli 2004 att ingå avtalet. Avtalet trädde i kraft den 7 mars 2005
SVENSK STANDARD SS-EN
SVENSK STANDARD SS-EN 1330-8 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-06-05 1 1 (1+36) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
KOMMENTAR: NYA RÄTTSLIGA LÖSNINGAR FÖR RADIO- OCH TV-FÖRETAGS GRÄNSÖVER- SKRIDANDE TJÄNSTER?
KOMMENTAR: NYA RÄTTSLIGA LÖSNINGAR FÖR RADIO- OCH TV-FÖRETAGS GRÄNSÖVER- SKRIDANDE TJÄNSTER? SFU 5 DECEMBER 2016, EU-REFORMER, AKTUELL RÄTTSPRAXIS OCH NYA AVTALSLÖSNINGAR BIRGITTA ADAMSON (2) FÖRSLAGET
Implementering och handlingsplan övergång till EASA-OPS Workshop - Arlandastad Jonas Gavelin /GAV 1
Implementering och handlingsplan övergång till EASA-OPS Workshop - Arlandastad Jonas Gavelin 1 Övergripande regelstruktur F.n. ej publicerade i EUT Originalbild framtagen av EASA 2 Förordning (EU) 965/2012
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 26 november 2008 Nr 104 105 INNEHÅLL Nr Sidan 104 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+18) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 13 maj 2014
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 13 maj 2014 (Finlands författningssamlings nr 372/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av överenskommelsen om ett finsk-norskt
Treaty Series No. 81 (1968). Protocol. Amending the Convention. and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Incomesigned at
Tbh publidon sumsedes Sweden No. 2 (1966) Cmnd. 2998 SWEDEN.. -.,... Treaty Series No. 81 (1968)... Protocol Amending the Convention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern
Prop. 1981/82: 166. ILO:s konvention (nr 156) om jämställdhet mellan manliga och kvinnliga arbetstagare: arbetstagare med familjeansvar
58 Convention (No. 156) Concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: Workers with Family Responsibilities The General Conference of the International Labour Organisation,
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2014:8 Nr 8 Avtal med republiken Sydafrika om samarbete inom områdena vetenskap, teknik och innovation Pretoria
SÖ 2005: 56. Avtal mellan Konungariket Sveriges regering
Nr 56 Avtal med Slovenien om samarbete i kampen mot organiserad brottslighet, olaga handel med narkotika och prekursorer, terrorism och andra grova brott Stockholm den 18 maj 2004 Regeringen beslutade
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS
The Algerian Law of Association. Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009
The Algerian Law of Association Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009 Introduction WHY the Associations? NGO s are indispensable to the very survival of societal progress Local, National or International
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014 101/2014 (Finlands författningssamlings nr 1018/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av protokollet om
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-06 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2006 Utgiven i Helsingfors den 30 januari 2006 Nr 2 3 INNEHÅLL Nr Sidan 2 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 13 Avtal med Kina om ekonomiskt, industriellt och tekniskt samarbete Stockholm den 15 september 2006 Regeringen
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7886-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1997-11-21 1 1 (1+26) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 30 december 2011
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 30 december 2011 125/2011 (Finlands författningssamlings nr 1537/2011) Republikens presidents förordning om sättande i kraft av ändringarna
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9073-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-09-18 1 1 (1+8) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ
Tilläggsprotokoll till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna
Tilläggsprotokoll till konventionen angående och de grundläggande friheterna Antagen i Paris den 20 mars 1952. Artikel 1 - Skydd för egendom Envar fysisk eller juridisk persons rätt till sin egendom skall
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1977: 17 Nr 17 Överenskommelse jämte tilläggsprotokoll, med Grekland om internationell vägtransport av passagerare och gods. Stockholm den 25 november
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
Regeringens proposition till riksdagen om godkännande av tilläggsprotokollet om elektroniska fraktsedlar till konventionen om fraktavtal vid internationell godsbefordran på väg samt med förslag till lag
Kabinbesättningsintygets giltighet, tillfälligt upphävande och återkallade Del-CC och Del-ARA
Kabinbesättningsintygets giltighet, tillfälligt upphävande och återkallade Del-CC och Del-ARA Begrepp Del-CC Kvalificering av kabinbesättningar som deltar i kommersiell trafik Del ARA Myndighetskrav för
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9913-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-11-13 1 1 (1+15) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS
Sveriges öveienskommelser med främmande makter
Sveriges öveienskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1989:34 Nr 34 Europeisk konvention om kommunal självstyrelse Strasbourg den 4 november 1985 Sverige undertecknade
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Bermuda om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap; SFS 2009:1118 Utkom från trycket