DiaSpect T m Bruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DiaSpect T m Bruksanvisning"

Transkript

1 1 BRUKSANVISNING

2 DiaSpect T m Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Avsedd användning 3 2. IVD-direktivet 3 3. Översikt och förklaring av testet 3 4. Principer för förfarandet 3 5. DiaSpect T m Hemoglobinmätsystem Förbrukningsmaterial Kontrollmaterial Installation och användning Laddning Dataöverföring Rengöring Tekniska specifikationer Kalibrering och kontroll Kassering Risker Service och underhåll Provtagning och förberedelse för mätning Kapillär provtagning Venös provtagning Provtagning kontroll Procedur Material som behövs Mätning Felsökning Resultat Begränsningar Bibliografi Symboler som används Anteckningar 26 2

3 1. Avsedd användning DiaSpect T m -systemet är utformat för kvantitativ bestämning av totalt hemoglobin i humant blod med kapillära, venösa eller arteriella prover med ett speciellt utformat mätinstrument, DiaSpect T m, och särskilt utformade kuvetter för engångsbruk, DiaSpect Hemoglobin Cuvettes. DiaSpect T m -instrumentet får endast användas med DiaSpect Hemoglobin Cuvettes. DiaSpect T m -instrumentet och DiaSpect Hemoglobin Cuvettes är endast avsedda för in vitro-diagnostik. DiaSpect T m -instrumentet och DiaSpect Hemoglobin Cuvettes är avsedda endast för professionell användning. 2. IVD-direktivet DiaSpect T m, är CE-märkt och uppfyller IVD-direktivet 98/79/EG. 3. Översikt och förklaring av testet DiaSpect Tm-system ger sekundsnabba kvantitativa mätresultat av totalt hemoglobin i kapillära, venösa eller arteriella prover. Systemet är baserat på fotometrisk mätning av hemoglobin i icke-modifierat helblod och består av en fotometer och kuvetter. 4. Principer för förfarandet DiaSpect T m -instrumentet använder en bredspektrum, multi-kromatisk sensor som mäter absorbansen av helblod över ett brett spektralområde. Kuvetterna innehåller inget reagens. Längden på ljusstrålen genom provet i kuvetten, i kombination med mätprincipen för DiaSpect T m -instrumentet, bestämmer exaktheten av hemoglobinmätningen. Systemet är fabrikskalibrerat mot hemiglobincyanid (HiCN)-metoden, den internationella referensmetoden för bestämning av hemoglobin i blod. 3

4 5. DiaSpect T m 5.1. Hemoglobinmätsystem 1. DiaSpect T m instrument 2. Bruksanvisning 3. Nätadapter, adapterkontakt och USB-kabel (ref. nr. 90C.0100) DiaSpect T m -instrumentet och nätadaptern levereras i en kartong. Vid leverans, öppna kartongen på en stabil yta, lyft ur instrumentet och tillbehören och kontrollera alla komponenter är inkluderade och oskadade. Kontakta tillverkaren eller din lokala kundtjänst för utbyte av reservdelar: kuvetthållare (ref. nr. 91B.0005), USB-kabel (ref. nr. 91C.0005), adapterkontakt och nätadapter (ref. nr. 91C.9008) om något saknas eller är skadat. DiaSpect T m -instrument kan förvaras vid temperaturer på 0 C till 50 C. Temperaturer på -30 C till +70 C kan tillåtas tillfälligt under transport (högst 24 tim.). Driftstemperaturen är 10 C till 35 C. Låt instrumentet anta rumstemperatur före användning. 4

5 5.2. Förbrukningsmaterial Ej inkluderat. DiaSpect Hemoglobin Cuvette (ref. nr. 90C.0001) Påse med 100 stk DiaSpect Hemoglobin Cuvettes är förpackade i återförslutningsbara påsar om 100 stycken, med 5 påsar per förpackning. Förvara vid 0 C till +50 C. Temperaturer på -30 C till +70 C kan tillfälligt tillåtas under transport (högst 24 tim.) förutsatt att de förvaras i originalförpackning. Använd DiaSpect Hemoglobin Cuvettes före utgångsdatum, samma utgångsdatum gäller för oöppnade och öppnade påsar. Oanvända kuvetter ska förvaras i originalpåsen. 5

6 5.3. Kontrollmaterial Ej inkluderat. DiaSpect Control HBT 1,9 ml per flaska, 3 flaskor per förpackning (ref. nr. 90B.0011) 3xHBT-Low (ref. nr. 90B.0012) 3xHBT-Medium (ref. nr. 90B.0013) 3xHBT-High (ref. nr. 90B.0014) 1xHBT-L, 1xHBT-M, 1xHBT-H DiaSpect Control HBT kan förvaras oöppnade vid +2 C till +25 C. Temperaturer på -30 C till +70 C kan tillfälligt tillåtas under transport (högst 24 tim.) förutsatt att de förvaras i originalförpackning. Utsätt inte flaskorna för direkt solljus! Efter öppnande, och korrekt återförsluten, är produkten stabil i 60 dagar vid +2 C till +35 C 5.4. Installation och användning Endast kvalificerad/utbildad personal får använda DiaSpect T m -instrumentet. Läs bruksanvisningen före användning för första gången. DiaSpect T m -instrumentet levereras färdig för användning. Ingen installation är nödvändig. Displayen är alltid PÅ. Instrumentet har ingen PÅ/AV-knapp. När instrumentet inte används är analysatorn i strömsparläge. DiaSpect T m -instrumentet kan användas som en handhållen enhet. 6

7 Display Hemoglobinvärde Mätenhet Alternativ: g/l, g/dl, mmol/l Kuvettsymbol Synlig: för in kuvetten Blinkande: ta ur kuvetten Batterisymbol Visar batterietsladdningsstatus Blinkande: låg batterinivå Bock Visar giltig mätning och godkänd självtest Antenn Visar anslutningsstatus och signalstyrka (endast med Bluetooth-alternativ) Blixtsymbol Synlig: ansluten till strömkälla USB-symbol Visas USB-anslutningsstatus: Synlig: ansluten Blinkande: dataöverföring 7

8 5.5. Laddning DiaSpect T m -instrument har inbyggt uppladdningsbart batteri. Batteriet kan laddas genom anslutning till nätadapter eller till dator via USB-kabel. USB-kabel och nätadapter för laddning av batteriet medföljer. 8

9 Laddning via nätadapter: 1 a+b Anslut USB-kontakten till instrumentet 2 Anslut adapterkontakt till nätadaptern 3 Anslut USB-kabeln till nätadaptern och anslut nätadaptern till ett eluttag Laddning via dator: 1 a+b Anslut USB-kontakten till instrumentet 4 Anslut USB-kabeln till USB-porten på en dator Batterisymbolen på displayen visar aktuellt laddningsstatus. Blixtsymbolen visar att instrumentet är anslutet till strömkälla. Att lämna instrumentet anslutet till en strömkälla när batteriet är fulladdat kommer inte att överladda batteriet eller minska dess livslängd Dataöverföring DiaSpect T m -instrument levereras med USB 2.0 och Bluetooth-interface. För ytterligare information om eventuell mjukvara som krävs för dataöverföring, kontakta tillverkaren. 9

10 5.7. Rengöring 1. Håll i baksidan av kuvetthållaren och lyft upp den. 2. Rengör kuvetthållaren med kallt vatten eller med ett milt rengöringsmedel, följt av desinfektionsmedel. 3. Sätt tillbaka den torra kuvetthållaren. För att desinficera instrument, använd vanligt lösningsmedelsfritt ytdesinfektionsmedel eller alkoholbaserade substanser som t.ex. 70 %-ig isopropylalkohol. Spreja inte på instrumentet vid rengöring, eftersom detta kommer att skada instrumentet! Använd endast våtservetter med vatten / rengöringsmedel / desinfektionsmedel för rengöring och desinfektion. 10

11 5.8. Tekniska specifikationer Driftstemperatur +10 C till +35 C Luftfuktighet Ospecificerat. Kondens skall undvikas Driftslufttryck Ospecificerat Förvaringstemperatur 0 C till +50 C under transport, högst 24 tim. Provvolym <10 µl Mätområde g/l (0,3 25,5 g/dl, 0,2 15,9 mmol/l) Våglängd Flera våglängdsintervaller, 450 nm till 750 nm Mättid 1 2 sek Batteri 3,6 V integrerat uppladdningsbart litiumjonbatteri Säkerhet Testad enligt IEC / IEC In-effekt instrument 5 V, 100 ma (PC) / 300 ma (nätadapter) In-effekt nätadapter 4,5 VA, V AC, Hz Data interface USB 2.0, Bluetooth Smart (tillval) Skyddsklass IP 21 Strömförbrukning 100 ma från USB-värd, 350 ma från USB-nätadapter Driftstid Flera veckor med fulladdat batteri och kontinuerlig användning Mått instrument L = 15 cm, B = 9 cm, H = 4 cm Vikt instrument 185 g Mått transportlåda L = 23 cm, B = 16.5 cm, H = 7 cm Vikt instrument i transportlåda 515 g DiaSpect T m -instrument uppfyller kraven från IEC för grupp 1, klass B-utrustning i fråga om elektromagnetisk kompatibilitet, emission och interferensimmunitet. 11

12 Ytmaterial som används för DiaSpect T m -instrument och tillbehör Instrumentyta Instrumentpanel Instrumentfötter Kuvetthållare USB-kabel Adapterkontakt Nätadapter Polykarbonat / akrylnitril-butadien-styren (PC-ABS) Polyetersulfon (PESU) Etylenpropylen-dien-gummi (EPDM) Polykarbonat / akrylnitril-butadien-styren (PC-ABS) Polyvinylklorid (PVC) Polykarbonat / akrylnitril-butadien-styren (PC-ABS) Polykarbonat / akrylnitril-butadien-styren (PC-ABS) 5.9. Kalibrering och kontroll DiaSpect T m -instrumentet levereras fabrikskalibrerat och kräver ingen ytterligare kalibrering. DiaSpect T m -instrumentet kommer att utföra ett automatisk självtest efter varje mätning. Godkänt självtest verifierar mätprestandan och indikeras med en bock på displayen. Om självtestet misslyckas visas en felkod och mätningen stoppas. Det finns ingen risk att ett felaktigt resultat visas. DiaSpect Control HBT kan användas för kontroll av hela systemet (instrument, kuvett, provtagning och operatör). Följ lokala regler och andra krav för ackreditering. Kontakta DiaSpect för ytterligare information. 12

13 5.10. Kassering Använda kuvetter Kassera använda kuvetter i behållare för potentiellt smittfarligt avfall. Konsultera lokala miljömyndigheter för adekvat omhändertagande. DiaSpect T m -instrument Om du önskar att DiaSpect Medical ska kassera instrumentet och dess komponenter, vänligen returnera dem till: DiaSpect Medical GmbH Von-Cancrin-Str. 1 D Sailauf Tyskland Bekräftelse av lämplig desinficering av instrumentet bör bifogas leveransen. För kunden som vill kassera själv: Litiumjonbatteriet i DiaSpect T m -instrument måste kasseras separat. För kassering av batteri, instrument och nätadapter, följ gällande regionala eller lokala föreskrifter för avfallshantering. 13

14 5.11. Risker DiaSpect T m -instrument Undvik att utsätta instrumentet för starka stötar. Utsätt inte instrumentet för vätskor. Efter förvaring eller transport, låt instrumentet anpassas till rumstemperatur (+10 C till +35 C) för att undvika kondensskador. Placera inte DiaSpect T m -instrumentet i direkt solljus eller nära en värmekälla. Placera inte instrumentet i, eller nära våta områden såsom vaskar eller tvättställ. Anslut inget annat än USB-kabeln i uttaget på baksidan av instrumentet. Nätadapter Använd endast den nätadapter som medföljer instrumentet. Utsätt inte nätadaptern för vätskor. Placera inte nätadaptern nära värmekällor eller i direkt solljus. Använd inte nätadaptern om dess kabel är synbart böjd eller skadad. Blod Hantera alltid blod som potentiellt smittfarligt. Använd handskar och undvik direktkontakt med hud eller slemhinnor med donerat blod, blodprov, blod från fyllda kuvetter eller blod på kuvetthållare/diaspect T m -instrument. 14

15 5.12. Service och underhåll DiaSpect T m -instrument kräver inget underhåll. För rengöring, se avsnitt 5.7. Skadad kuvetthållare, USB-kabel, adapterkontakt och nätadapter kan bytas ut av användaren. Om DiaSpect T m -instrumentet inte fungerar som avsett, försök lösa problemet med hjälp av felsökningsschemat i avsnitt 7.3. Om detta inte är möjligt, returnera DiaSpect T m -instrumentet till tillverkaren. Öppna aldrig instrument eller nätadapter. Eventuella reparationer måste utföras av tillverkaren eller av auktoriserad personal. Om denna bruksanvisningen inte följs kan tillverkarens garanti begränsas. För information om service och underhåll, kontakta tillverkaren: DiaSpect Medical GmbH Von-Cancrin-Str. 1 D Sailauf Tyskland Telefon: Fax: Webb: E-post: service@diaspect.eu eller din lokala kundtjänst 15

16 6. Provtagning och förberedelse för mätning Kapillärt, venöst eller arteriellt (antikoagulerat med EDTA eller heparin) blod kan användas. Om kuvetten inte kan fyllas utan avbrott eller innehåller luftbubblor, kassera kuvetten och använd en ny Kapillär provtagning 16

17 1. Se till att handen är varm och avslappnad. Använd lång- eller ringfingret för provtagning. Undvik fingrar med ringar. 2. Desinficera och torka stickstället. 3. Massera försiktigt fingret mot fingerspetsen för att öka blodflödet. 4. Stick på sidan av fingerspetsen. Använd fingrets ovansida för att lättare fylla kuvetten. 5. Tryck lätt mot fingertoppen för att få fram en bloddroppe. Torka bort de 3 första dropparna och se till att blodflödet är fritt innan du fyller kuvetten från provdroppen. 6. Se till att ha en tillräcklig stor bloddroppe för att fylla kuvetten. Fyll kuvetten genom att vidröra bloddroppen med kuvettens hörn. Fyll kuvetten utan avbrott. 7. Torka av utsidan av kuvetten. Kontrollera att kuvetten är helt fylld. Upprepad provtagning Hemoglobinmätningar från kapillära prover kan ibland vara missvisande på grund av preanalytiska faktorer. Typiska preanalytiska faktorer kan vara typ av lansett, kapillär provtagningsteknik, begränsad kapillärt blodflöde eller närvaro av extracellulärvätska i provet. Dessa faktorer påverkar vanligen resultatet mot för låga mätresultat. Verifiering av ett oväntat eller oacceptabelt mätresultat kan utesluta potentiella preanalytiska faktorer som orsak. Eftersom DiaSpectmetoden är mycket snabb, kan kontrollmätningen företrädesvis göras från samma stick, så länge det fortfarande finns ett fritt blodflöde. Om blodflödet har avstannat måste ett nytt stick göras för att verifiera mätresultatet. Registrera alla mätresultat från upprepade provtagningar, inklusive relevant information om anledningen till den upprepade provtagningen. 17

18 6.2. Venös provtagning Vid förvaring i kylskåp* skall blodet tillåtas anta rumstemperatur före blandning. 1. Blodet måste vara väl blandat före provtagningen. Blanda genom att vända försiktigt minst 8 gånger. 2. Placera en droppe blod på en hydrofob yta (t.ex. Parafilm). 3. Fyll kuvetten genom att vidröra bloddroppen med kuvettens hörn. Fyll kuvetten utan avbrott. 4. Torka av utsidan av kuvetten. Kontrollera att kuvetten är helt fylld. * Vi rekommenderar att venöst eller arteriellt blod analyseras inom 72 timmar 18

19 6.3. Provtagning kontroll DiaSpect T m -systemet kan verifieras med DiaSpect Control HBT. Låt kontrollösningen anta rumstemperatur. Blanda kontrollmaterialet genom att vända försiktigt före provtagningen. Öppna flaskan och kassera den första droppen. 1. Placera en droppe av kontrollmaterialet på en hydrofob yta (t.ex. Parafilm) 2. Fyll kuvetten genom att vidröra droppen med kuvettens hörn. Fyll kuvetten utan avbrott. 3. Torka av utsidan av kuvetten. Kontrollera att kuvetten är helt fylld. 19

20 7. Procedur 7.1. Material som behövs 1. DiaSpect T m instrument 2. DiaSpect Hemoglobin Cuvette 3. För venösa prover: hydrofobisk yta (t.ex. Parafilm) och överföringspipett 20

21 7.2. Mätning 1. Placera den fyllda kuvetten i kuvetthållaren och tryck nedåt tills du känner ett klick. 2. Hemoglobinvärdet visas sekundsnabbt. 3. Lyft upp kuvetten snabbt. Kassera den använda kuvetten i en behållare för potentiellt smittfarligt avfall. Registrera provresultatet genast när visas. 4. Resultatet kommer att finnas kvar på displayen tills den ersätts av nästa mätning. För att radera det senaste resultatet, utför en blank -mätning genom att trycka ned den tomma kuvetthållaren. Använd endast helt fyllda kuvetter för mätning. En fylld kuvett bör analyseras inom 1 minut. En fylld kuvett bör hållas i horisontellt läge fram till mätningen. Mät inte om kuvetten. Om DiaSpect T m -instrumentet inte har använts under några timmar kan en felkod visas efter den första mätningen av en fylld kuvett. Ta då upp kuvetten och utför en blank-mätning genom att trycka ner den tomma kuvetthållaren. Mät sedan om den fyllda kuvetten. 21

22 7.3. Felsökning Problem Möjlig orsak Möjlig orsak Oväntat högt/lågt resultat Felaktigt prov Gör om provtagningen. Kontrollera att provtagningen sker på ett korrekt sätt. Se sidorna för mer information. Fel E01 Kalibrering förlorad Kontakta DiaSpect T m service. Fel E02 Sensorläsfel Upprepa mätningen med samma kuvett. Om felet kvarstår, kontakta DiaSpect T m service. Fel E03 Självtest misslyckades För att återställa självtestfunktionen*, utför en blank -mätning. En anledning till E03 kan vara att en fylld kuvett fanns kvar i hållaren eller att kuvetten avlägsnats för långsamt. Fel E04 Ljuskälla för mörk Utför en blank -mätning *. Om felet kvarstår, kontakta DiaSpect T m service. Fel E05 Ljuskälla för ljus Utför en blank -mätning *. Om felet kvarstår, kontakta DiaSpect T m service. Error E07 Tom display, kan inte utföra mätning Battery too low to perform measurements Batteriet är helt urladdat Recharge the battery. Ladda batteriet genom att ansluta till strömkälla eller dator (se 5.5) och ladda under minst 4 timmar. Om laddningen inte lyckas, kontakta DiaSpect T m service. *Blankmätning: Tryck ner den tomma kuvetthållaren (utan isatt kuvett) tills du känner ett klick. 22

23 8. Resultat Mätningen bekräftas med ett pip. Hemoglobinvärdet visas genast på DiaSpect T m -instrumentet. När visas kan hemoglobinvärdet registreras utan ytterligare beräkningar. Hemoglobinvärdet visas i g/l som standard. Resultatet kan även visas i g/dl och mmol/l. Kontakta tillverkaren för att ändra mätenheten. 9. Begränsningar DiaSpect T m -instrument kan endast användas med DiaSpect Hemoglobin Cuvette. Varken DiaSpect Hemoglobin Cuvette eller DiaSpect T m -instrument får användas för andra ändamål än de som specificerats. DiaSpect T m -instrument och DiaSpect Hemoglobin Cuvette är endast avsedda för in vitro-diagnostik. För ytterligare begränsningar av användning, se bruksanvisningen till DiaSpect Hemoglobin Cuvette. DiaSpect T m -instrument och DiaSpect Hemoglobin Cuvette är avsedda endast för professionell användning. 10. Bibliografi Bruksanvisning till DiaSpect Hemoglobin Cuvette NCCLS-dokument H15-A3, Reference and Selected Procedures for the Quantitative Determination of Hemoglobin in Blood; Approved Standard tredje upplagan Dacie och Lewis, Practical Haematology, 11:e upplagan,

24 11. Symboler som används På instrument / tillbehör och i bruksanvisningen Skydd för elektrisk utrustning mot främmande föremål, vatten och beröring Instrumentets serienummer CE-märkningen dokumenterar att DiaSpect T m uppfyller huvudkraven i IVD-direktivet För in vitro-diagnostik Referensnummer Kassera instrumentet enligt lokala bestämmelser för deponering av elektronisk utrustning. Kasta inte i hushållssoporna! 24

25 Läs den medföljande bruksnanvändningen före användning Observera, se bruksanvisningen Tillverkare Klass II-utrustning Biologisk fara Likström 25

26 Anteckningar 26

27 27

28 DiaSpect Medical GmbH Von-Cancrin-Str Sailauf Tyskland Telefon: Fax: Webb: E-post: info@diaspect.eu SE

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation

Läs mer

B-Hemoglobin, DiaSpect (NPU28309)

B-Hemoglobin, DiaSpect (NPU28309) Klinisk kemi Sid 1(5) Bakgrund, indikation och tolkning Hemoglobinhalten i blod är direkt proportionell mot antalet erytrocyter. Alla störningar i erytropoesen leder till sänkt antal erytrocyter och därmed

Läs mer

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning

TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning TriomiX Blodvagga Bruksanvisning 1 2 Innehållsförteckning Bakgrund 4 Rengöring 5 Innehåll i förpackningen 6 Montering 7 Funktionsbeskrivning 9 Uppladdning 9 Starta och stanna vaggan 10 Val av hastighet

Läs mer

Metodbeskrivning Hemoglobin, Hb - QuikRead go

Metodbeskrivning Hemoglobin, Hb - QuikRead go Metodbeskrivning Hemoglobin, Hb - QuikRead go Indikation Rutinprov vid utredning av de flesta sjukdomar, även vid ospecifik symtombild. Följa förloppet vid behandling. Medicinsk bakgrund Hemoglobin (Hb)

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Afinion Patientnära, Hälso- och sjukvård Region Gävleborg Innehållsförteckning

Afinion Patientnära, Hälso- och sjukvård Region Gävleborg Innehållsförteckning Instrumentbeskrivning 1(9) Fastställandedatum: 2018-12-12 Upprättare: Charlotte L Gruveström Fastställare: Lars Hansson Afinion Patientnära, Hälso- och sjukvård Region Gävleborg Innehållsförteckning Beskrivning

Läs mer

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat Ladda Av & på Användning Blinkar: batteriet laddar Läge Rengöring Lyser: batteriet laddat Tips Förvaring 4 h 1x 2 sec. 11x 10x 1x 2 sec. + glidmedel + rengöringsmedel +60 C -5 C SV Specifikationer Material:

Läs mer

Laddningsstation handbok

Laddningsstation handbok Laddningsstation handbok A Sonova brand Tack Tack för att du väljer den här laddningsbara lösningen. Vi värnar om människor med hörselnedsättning. Vi arbetar nära professioner inom hörsel för att hitta

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

Dagens agenda. Metoden. Varför mäter vi CRP? QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige. Presentation av föreläsarna

Dagens agenda. Metoden. Varför mäter vi CRP? QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige. Presentation av föreläsarna QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige Dagens agenda Presentation av föreläsarna Varför valdes QuikRead go CRP i upphandlingen? Orion Diagnostica presenterar QuikRead go CRP Fikapaus Hur använder

Läs mer

Metodbeskrivning HemoCue Glukos 201+ system och HemoCue 201 RT

Metodbeskrivning HemoCue Glukos 201+ system och HemoCue 201 RT Metodbeskrivning HemoCue Glukos 201+ system och HemoCue 201 RT Indikation Diagnostik av diabetes mellitus och uppföljning av behandling. Endokrina utredningar. Oklara fall med medvetslöshet och andra neurologiska

Läs mer

HemoCue Hb 201+ Patientnära Innehållsförteckning

HemoCue Hb 201+ Patientnära Innehållsförteckning Upprättat datum: 2016-12-02 1(11) Division Diagnostik Revisionsnr: 5 Giltigt t.o.m.: 2017-12-21 Laboratoriemedicin Upprättare: Charlotte L Gruveström HemoCue Hb 201+ Patientnära Innehållsförteckning Beskrivning

Läs mer

Driftinstruktion DULCOTEST DT1

Driftinstruktion DULCOTEST DT1 Driftinstruktion DULCOTEST DT1 1 Instruktionshandbok Innehåll Funktioner 2 Allmänt 3 Meddelanden/Tekniska data 3 Metoder Klor 4 Klordioxid/ozon 5 Ph-värde/cyanidsyra 6 Kalibrering 7 Rekommenderade kalibreringsvärden

Läs mer

JAMAR Plus+ Handdynamometer

JAMAR Plus+ Handdynamometer JAMAR Plus+ Handdynamometer Tillverkare Patterson Medical Den erkända standarden för mätning av handgreppsstyrka BRUKSANVISNING Spara denna bruksanvisning för kommande behov Innehåll Översikt 3 EGENSKAPER

Läs mer

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen

Läs mer

BRUKSANVISNING MODEL HV-T36

BRUKSANVISNING MODEL HV-T36 Febertermometer för panna BRUKSANVISNING MODEL HV-T36 SE Förpackningens innehåll IR Febertermometer för panna Skyddslock Bruksanvisning Sensorskydd 1 st 1 st 1 st 3 st Bruksanvisning för IR Febertermometer

Läs mer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200 Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport

Läs mer

Metodbeskrivning Glukos ACCU-Chek Inform II

Metodbeskrivning Glukos ACCU-Chek Inform II Metodbeskrivning Glukos ACCU-Chek Inform II Indikation Diagnostik av diabetes mellitus och uppföljning av behandling. Endokrina utredningar. Oklara fall med medvetslöshet och andra neurologiska symtom.

Läs mer

HemoCue Albumin Patientnära

HemoCue Albumin Patientnära Upprättat datum: 2016-01-19 1(6) Division Diagnostik Revisionsnr: 2 Giltigt t.o.m.: 2018-02-01 Laboratoriemedicin Upprättare: Charlotte L Gruveström Instrumentansvarig: Instr ans HemoCue Albumin Patientnära

Läs mer

Keeler K-L.E.D. Pannlampa

Keeler K-L.E.D. Pannlampa Keeler K-L.E.D. Pannlampa Bruksanvisning Inledning Tack för att du har valt en Keeler K-L.E.D. pannlampa. Denna produkt är designad och tillverkad så att den ska ge dig många års problemfri och säker användning.

Läs mer

QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige

QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige Dagens agenda Presentation av föreläsarna Varför valdes QuikRead go CRP i upphandlingen? Orion Diagnostica presenterar QuikRead go CRP Fikapaus Hur använder

Läs mer

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport

Läs mer

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste

Läs mer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 50100

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 50100 Elteknik Svenska AB Kabelprovare 50100 IR-sä nd are Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 Pris: 685 kr IR-sändare FG2150

Läs mer

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Digital isoleringstestare, 2500V Modell: Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

Bruksanvisning Omistajan opas

Bruksanvisning Omistajan opas Distribuerat av/jälleenmyyjä/ Distribuert av/forhandlet af: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care BOX 509 169 29 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Norge AS Abbott Diabetes Care Pb 1, 1330 Fornebu

Läs mer

Bruksanvisning TriomiX

Bruksanvisning TriomiX Bruksanvisning TriomiX Innehållsförteckning BAKGRUND... 3 UPPACKNING... 4 FUNKTIONSBESKRIVNING... 6 UPPLADDNING... 7 GARANTI... 7 SPECIFIKATIONER... 8 2 Bakgrund Ackreditering av laboratorieanalyser är

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Glukosmätarsystem. Bruksanvisning. System för blodsockermätning

Glukosmätarsystem. Bruksanvisning. System för blodsockermätning Glukosmätarsystem Bruksanvisning System för blodsockermätning Introduktion 2in1.Smart glukosmätare används i kombination med en iphone för att mäta blodsocker var som helst och när som helst. 2in1.Smart

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3210/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod Modell PBQ-1050 Handbok för 10 000 mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod 1 Säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsanvisningarna noggrant och använd endast produkten enligt beskrivningen

Läs mer

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA

MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA Halvautomatisk extern defibrillator Cupola Hjärtstartare HeartOn A10 Generalagent: Cupola AB www.cupola.se 0510-14150 Vid reklamation, kompletterande inköp samt

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

R4 Radon Monitor Instruktionsmanual

R4 Radon Monitor Instruktionsmanual R4 Radon Monitor Instruktionsmanual Rev 0.0.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter För att undvika skada, stötar och annat som kan orsaka skador, använd endast rekommenderade tillbehör. Utsätt inte instrumentet

Läs mer

Lumiratek C Patientnära, Hälso- och sjukvård Region Gävleborg

Lumiratek C Patientnära, Hälso- och sjukvård Region Gävleborg Instrumentbeskrivning 1(8) Fastställandedatum: 2018-12-05 Upprättare: Charlotte L Gruveström Fastställare: Lars Hansson Lumiratek C Patientnära, Hälso- och sjukvård Region Gävleborg Innehållsförteckning

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

B-Hb (PNA) HemoCue (SKA 08686)

B-Hb (PNA) HemoCue (SKA 08686) 2018-11-30 09 1(5) Bakgrund, indikation och tolkning Hemoglobinhalten i blod är direkt proportionell mot antalet erytrocyter. Benmärgen tillverkar 2 miljoner erytrocyter per sekund. Produktionen av erytrocyter,

Läs mer

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Innan du börjar 3 Avsedd användning 3 Hur du kan använda laddaren 4 Komponenter 5 Starta och stänga av laddaren 6 Laddning och laddningsstatus 7

Läs mer

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Register your product and get support at   SBA3010/00. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg Bruksanvisning HappyDay talande personvåg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 4 4: Start och knappbeskrivning...

Läs mer

Kort anvisning för provtagning och analys av blodgas på RP500

Kort anvisning för provtagning och analys av blodgas på RP500 Kort anvisning för provtagning och analys av blodgas på RP500 Provtagning kapillär blodgas Värm handen för att öka blodcirkulationen ca 15 minuter före provtagning. Tag ut patientens personnummer/befregnummer

Läs mer

Kabellös laddningsplatta

Kabellös laddningsplatta Kabellös laddningsplatta sv Bruksanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Kära kund! Med din nya laddningsplatta laddar du din Qikompatibla apparat mobiltelefoner, surfplattor eller liknande

Läs mer

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 Föreskriven användning Produkten kan motta och tolka GPS-signalen. Via en trådlös bluetooth-anslutning blir denna data tillgänglig

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk

Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk Reviderad bruksanvisning Jsdfksdfklsædlfkæfkfkælsdkfæl Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk Bruksanvisning Tuber & masker Nåle Transducer overtræk Bladder Scanner mäter blåsvolymen med ultraljud. Bladder

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4

Läs mer

Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt

Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt Bacapp ger endast en uppskattning av hur mycket alkohol du har i blodet via ett utandningsprov. För att få reda på ditt verkliga värde krävs ett blodprov.

Läs mer

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade

Läs mer

Demokit med avläsare och sensor. Snabbstartguide

Demokit med avläsare och sensor. Snabbstartguide Demokit med avläsare och sensor Snabbstartguide Innehåll Avsedd användning... 1 Översikt av systemet... 1 Avläsare... 3 Sensor................................................... 3 Kontrollera glukos...

Läs mer

Navigationskontroll PlayStation Move. Bruksanvisning CECH-ZCS1E (1)

Navigationskontroll PlayStation Move. Bruksanvisning CECH-ZCS1E (1) SV Navigationskontroll PlayStation Move Bruksanvisning CECH-ZCS1E 4-196-653-21(1) Försiktighetsåtgärder Innan du börjar använda denna produkt bör du noggrant läsa bruksanvisningen och spara den för framtida

Läs mer

Bruksanvisning TriomiX

Bruksanvisning TriomiX Bruksanvisning TriomiX Innehållsförteckning Innehållsförteckning..... 2 Bakgrund. 3 Uppackning. 4 Funktionsbeskrivning....6 Uppladdning... 7 Bra att veta. 7 Garanti. 7 Specifikationer 8 2/8 Bakgrund Ackreditering

Läs mer

BRUKSANVISNING SVENSKA

BRUKSANVISNING SVENSKA INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och

Läs mer

Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på

Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på Användarhandbok BT55 Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 2 2 Uppfyllelse 2 Ta hand om miljön 2 Varumärkesinformation 3 3 Bluetooth-högtalare

Läs mer

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN: MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...

Läs mer

26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi

26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi 26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi OM ENHETEN Tusen tack för att du valt vår Litium Power Bank bärbar strömförsörjning. Vid tillfälliga strömavbrott eller om du måste ladda

Läs mer

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................

Läs mer

SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT!

SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT! SE SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT! Ladda ner appen via: Besök oss på www.time2drive.se 1 2 3 4 5 6 ANVÄNDARMANUAL Ladda ner appen från din appbutik och följ instruktionerna. Sätt i munstycket

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:

Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: 5706445410033 Säkerhet Denna manual innehåller information som måste följas, för att kunna arbeta med instrumentet säkert och hålla instrumentet i ett säkert

Läs mer

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support

Läs mer

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa

Läs mer

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...

Läs mer

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken

Läs mer

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på   SBA3110/00. Användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

B-Hb, HemoCue 201 DM Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet

B-Hb, HemoCue 201 DM Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet 1(6) Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet B-Hb tas för det mesta som ett led i anemiutredning, men är även indicerat vid en rad andra tillstånd (t.ex. akuta blödningar, vätskebehandling, rutinprov

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

Vi gratulerar dig till köpet av Läkemedelsomvandlaren för hemmabruk. Det är en kvalitetsprodukt av mått.

Vi gratulerar dig till köpet av Läkemedelsomvandlaren för hemmabruk. Det är en kvalitetsprodukt av mått. Introduktion Innehållsförteckning Produktbeskrivning Information om inandning Viktiga säkerhetsföreskrifter Beskrivning av de olika delarna Användning av produkten Rengöring av produkten Problemlösning

Läs mer

Hopfällbar solcells-laddare

Hopfällbar solcells-laddare Hopfällbar solcells-laddare sv Bruksanvisning och garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kära kund! Med din nya hopfällbara solcells-laddare kan du ladda smartphones, mp3-spelare, powerbanks

Läs mer

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning DENVER BPB-100C Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1. Säkerhetsföreskrifter 1) Du får inte använda eller förvara enheten i hög temperatur eller på utsatta platser. 2) Exponera inte enheten för regn. 3) Du får

Läs mer

Digital Termometer. Bruksanvisning. Termometer med mjuk ände och LCD belysning Vattensäker/Jumbo. Version 1.0 SE Cat.No.

Digital Termometer. Bruksanvisning. Termometer med mjuk ände och LCD belysning Vattensäker/Jumbo. Version 1.0 SE Cat.No. SE Digital Termometer Bruksanvisning Termometer med mjuk ände och LCD belysning Vattensäker/Jumbo Version 1.0 SE 22082017 Cat.No. DT-K111D Bruksanvisningen bör noga läsas innan termometern används första

Läs mer

AIOLOS AKTIV. Ultraljudsdriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

AIOLOS AKTIV. Ultraljudsdriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN AIOLOS AKTIV Ultraljudsdriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING INNEHÅLL 2 Sid Inledning 2 Produktens ingående komponenter 3

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 SV Användarhandbok Svenska 1 Viktigt! Obs! Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Philips

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV BC06 SV BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 1 Tekniska data... 2 Säkerhet...

Läs mer

Manuell SMARTCD.G2 02.2015

Manuell SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering

Läs mer

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

Bruksanvisning DENVER PBA-2600 Bruksanvisning DENVER PBA-2600 www.facebook.com/denverelectronics Produktens utseende A. USB-port B. Micro USB-port C. USB-kabel D. Micro USB-kontakt E. USB-kontakt 1. Ladda DENVER PBA-2600 med nätadapter

Läs mer

Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW

Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW Svensk Manual NPW Elrond Komponent AB 2017-01-27 Sida 2(8) NPW NPW INLEDNING Gratulerar till ert köp av en UPS Vision produkt från Riello UPS och Elrond. Fler produkter kan hittas hos www.elrond.se och

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Immunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används

Immunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används 0155185-C December, 2009 QMS VANKOMYCIN Immunanalys Denna bipacksedel till det kvantitativa mikrosfärssystemet (QMS - Quantitative Microsphere System) måste läsas noggrant före användning. Instruktionerna

Läs mer

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk

Läs mer

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 B R U K S A N V I S N I N G Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 1 Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Hårtrimmern är avsedd för klippning och

Läs mer

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida

Läs mer

Cleanmate BRUKSANVISNING. Robotdammsugare. Cleanmate S 300

Cleanmate BRUKSANVISNING. Robotdammsugare. Cleanmate S 300 Cleanmate Robotdammsugare Cleanmate S 300 BRUKSANVISNING Innehåll Säkerhetsföreskrifter 1 Säkershetsföreskrifter 1 Batteri- och laddningsinstruktioner 1 Produktegenskaper 2 Huvudenhet och tillbehör 2 Installation

Läs mer

IQ-8 Mobile Bruksanvisning

IQ-8 Mobile Bruksanvisning IQ-8 Mobile Bruksanvisning Inhåll 1 Säkerhetsanvisningar... 4 2 Leveransinnehåll och komponenter... 5 3 Användningsändamål... 6 4 Ibruktagning... 7 5 Rengöring av apparaten... 8 6 Felsökning... 9 7 Miljöanvisningar

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer