DiaSpect T m Bruksanvisning
|
|
- Bengt Forsberg
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 1 BRUKSANVISNING
2 DiaSpect T m Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Avsedd användning 3 2. IVD-direktivet 3 3. Översikt och förklaring av testet 3 4. Principer för förfarandet 3 5. DiaSpect T m Hemoglobinmätsystem Förbrukningsmaterial Kontrollmaterial Installation och användning Laddning Dataöverföring Rengöring Tekniska specifikationer Kalibrering och kontroll Kassering Risker Service och underhåll Provtagning och förberedelse för mätning Kapillär provtagning Venös provtagning Provtagning kontroll Procedur Material som behövs Mätning Felsökning Resultat Begränsningar Bibliografi Symboler som används Anteckningar 26 2
3 1. Avsedd användning DiaSpect T m -systemet är utformat för kvantitativ bestämning av totalt hemoglobin i humant blod med kapillära, venösa eller arteriella prover med ett speciellt utformat mätinstrument, DiaSpect T m, och särskilt utformade kuvetter för engångsbruk, DiaSpect Hemoglobin Cuvettes. DiaSpect T m -instrumentet får endast användas med DiaSpect Hemoglobin Cuvettes. DiaSpect T m -instrumentet och DiaSpect Hemoglobin Cuvettes är endast avsedda för in vitro-diagnostik. DiaSpect T m -instrumentet och DiaSpect Hemoglobin Cuvettes är avsedda endast för professionell användning. 2. IVD-direktivet DiaSpect T m, är CE-märkt och uppfyller IVD-direktivet 98/79/EG. 3. Översikt och förklaring av testet DiaSpect Tm-system ger sekundsnabba kvantitativa mätresultat av totalt hemoglobin i kapillära, venösa eller arteriella prover. Systemet är baserat på fotometrisk mätning av hemoglobin i icke-modifierat helblod och består av en fotometer och kuvetter. 4. Principer för förfarandet DiaSpect T m -instrumentet använder en bredspektrum, multi-kromatisk sensor som mäter absorbansen av helblod över ett brett spektralområde. Kuvetterna innehåller inget reagens. Längden på ljusstrålen genom provet i kuvetten, i kombination med mätprincipen för DiaSpect T m -instrumentet, bestämmer exaktheten av hemoglobinmätningen. Systemet är fabrikskalibrerat mot hemiglobincyanid (HiCN)-metoden, den internationella referensmetoden för bestämning av hemoglobin i blod. 3
4 5. DiaSpect T m 5.1. Hemoglobinmätsystem 1. DiaSpect T m instrument 2. Bruksanvisning 3. Nätadapter, adapterkontakt och USB-kabel (ref. nr. 90C.0100) DiaSpect T m -instrumentet och nätadaptern levereras i en kartong. Vid leverans, öppna kartongen på en stabil yta, lyft ur instrumentet och tillbehören och kontrollera alla komponenter är inkluderade och oskadade. Kontakta tillverkaren eller din lokala kundtjänst för utbyte av reservdelar: kuvetthållare (ref. nr. 91B.0005), USB-kabel (ref. nr. 91C.0005), adapterkontakt och nätadapter (ref. nr. 91C.9008) om något saknas eller är skadat. DiaSpect T m -instrument kan förvaras vid temperaturer på 0 C till 50 C. Temperaturer på -30 C till +70 C kan tillåtas tillfälligt under transport (högst 24 tim.). Driftstemperaturen är 10 C till 35 C. Låt instrumentet anta rumstemperatur före användning. 4
5 5.2. Förbrukningsmaterial Ej inkluderat. DiaSpect Hemoglobin Cuvette (ref. nr. 90C.0001) Påse med 100 stk DiaSpect Hemoglobin Cuvettes är förpackade i återförslutningsbara påsar om 100 stycken, med 5 påsar per förpackning. Förvara vid 0 C till +50 C. Temperaturer på -30 C till +70 C kan tillfälligt tillåtas under transport (högst 24 tim.) förutsatt att de förvaras i originalförpackning. Använd DiaSpect Hemoglobin Cuvettes före utgångsdatum, samma utgångsdatum gäller för oöppnade och öppnade påsar. Oanvända kuvetter ska förvaras i originalpåsen. 5
6 5.3. Kontrollmaterial Ej inkluderat. DiaSpect Control HBT 1,9 ml per flaska, 3 flaskor per förpackning (ref. nr. 90B.0011) 3xHBT-Low (ref. nr. 90B.0012) 3xHBT-Medium (ref. nr. 90B.0013) 3xHBT-High (ref. nr. 90B.0014) 1xHBT-L, 1xHBT-M, 1xHBT-H DiaSpect Control HBT kan förvaras oöppnade vid +2 C till +25 C. Temperaturer på -30 C till +70 C kan tillfälligt tillåtas under transport (högst 24 tim.) förutsatt att de förvaras i originalförpackning. Utsätt inte flaskorna för direkt solljus! Efter öppnande, och korrekt återförsluten, är produkten stabil i 60 dagar vid +2 C till +35 C 5.4. Installation och användning Endast kvalificerad/utbildad personal får använda DiaSpect T m -instrumentet. Läs bruksanvisningen före användning för första gången. DiaSpect T m -instrumentet levereras färdig för användning. Ingen installation är nödvändig. Displayen är alltid PÅ. Instrumentet har ingen PÅ/AV-knapp. När instrumentet inte används är analysatorn i strömsparläge. DiaSpect T m -instrumentet kan användas som en handhållen enhet. 6
7 Display Hemoglobinvärde Mätenhet Alternativ: g/l, g/dl, mmol/l Kuvettsymbol Synlig: för in kuvetten Blinkande: ta ur kuvetten Batterisymbol Visar batterietsladdningsstatus Blinkande: låg batterinivå Bock Visar giltig mätning och godkänd självtest Antenn Visar anslutningsstatus och signalstyrka (endast med Bluetooth-alternativ) Blixtsymbol Synlig: ansluten till strömkälla USB-symbol Visas USB-anslutningsstatus: Synlig: ansluten Blinkande: dataöverföring 7
8 5.5. Laddning DiaSpect T m -instrument har inbyggt uppladdningsbart batteri. Batteriet kan laddas genom anslutning till nätadapter eller till dator via USB-kabel. USB-kabel och nätadapter för laddning av batteriet medföljer. 8
9 Laddning via nätadapter: 1 a+b Anslut USB-kontakten till instrumentet 2 Anslut adapterkontakt till nätadaptern 3 Anslut USB-kabeln till nätadaptern och anslut nätadaptern till ett eluttag Laddning via dator: 1 a+b Anslut USB-kontakten till instrumentet 4 Anslut USB-kabeln till USB-porten på en dator Batterisymbolen på displayen visar aktuellt laddningsstatus. Blixtsymbolen visar att instrumentet är anslutet till strömkälla. Att lämna instrumentet anslutet till en strömkälla när batteriet är fulladdat kommer inte att överladda batteriet eller minska dess livslängd Dataöverföring DiaSpect T m -instrument levereras med USB 2.0 och Bluetooth-interface. För ytterligare information om eventuell mjukvara som krävs för dataöverföring, kontakta tillverkaren. 9
10 5.7. Rengöring 1. Håll i baksidan av kuvetthållaren och lyft upp den. 2. Rengör kuvetthållaren med kallt vatten eller med ett milt rengöringsmedel, följt av desinfektionsmedel. 3. Sätt tillbaka den torra kuvetthållaren. För att desinficera instrument, använd vanligt lösningsmedelsfritt ytdesinfektionsmedel eller alkoholbaserade substanser som t.ex. 70 %-ig isopropylalkohol. Spreja inte på instrumentet vid rengöring, eftersom detta kommer att skada instrumentet! Använd endast våtservetter med vatten / rengöringsmedel / desinfektionsmedel för rengöring och desinfektion. 10
11 5.8. Tekniska specifikationer Driftstemperatur +10 C till +35 C Luftfuktighet Ospecificerat. Kondens skall undvikas Driftslufttryck Ospecificerat Förvaringstemperatur 0 C till +50 C under transport, högst 24 tim. Provvolym <10 µl Mätområde g/l (0,3 25,5 g/dl, 0,2 15,9 mmol/l) Våglängd Flera våglängdsintervaller, 450 nm till 750 nm Mättid 1 2 sek Batteri 3,6 V integrerat uppladdningsbart litiumjonbatteri Säkerhet Testad enligt IEC / IEC In-effekt instrument 5 V, 100 ma (PC) / 300 ma (nätadapter) In-effekt nätadapter 4,5 VA, V AC, Hz Data interface USB 2.0, Bluetooth Smart (tillval) Skyddsklass IP 21 Strömförbrukning 100 ma från USB-värd, 350 ma från USB-nätadapter Driftstid Flera veckor med fulladdat batteri och kontinuerlig användning Mått instrument L = 15 cm, B = 9 cm, H = 4 cm Vikt instrument 185 g Mått transportlåda L = 23 cm, B = 16.5 cm, H = 7 cm Vikt instrument i transportlåda 515 g DiaSpect T m -instrument uppfyller kraven från IEC för grupp 1, klass B-utrustning i fråga om elektromagnetisk kompatibilitet, emission och interferensimmunitet. 11
12 Ytmaterial som används för DiaSpect T m -instrument och tillbehör Instrumentyta Instrumentpanel Instrumentfötter Kuvetthållare USB-kabel Adapterkontakt Nätadapter Polykarbonat / akrylnitril-butadien-styren (PC-ABS) Polyetersulfon (PESU) Etylenpropylen-dien-gummi (EPDM) Polykarbonat / akrylnitril-butadien-styren (PC-ABS) Polyvinylklorid (PVC) Polykarbonat / akrylnitril-butadien-styren (PC-ABS) Polykarbonat / akrylnitril-butadien-styren (PC-ABS) 5.9. Kalibrering och kontroll DiaSpect T m -instrumentet levereras fabrikskalibrerat och kräver ingen ytterligare kalibrering. DiaSpect T m -instrumentet kommer att utföra ett automatisk självtest efter varje mätning. Godkänt självtest verifierar mätprestandan och indikeras med en bock på displayen. Om självtestet misslyckas visas en felkod och mätningen stoppas. Det finns ingen risk att ett felaktigt resultat visas. DiaSpect Control HBT kan användas för kontroll av hela systemet (instrument, kuvett, provtagning och operatör). Följ lokala regler och andra krav för ackreditering. Kontakta DiaSpect för ytterligare information. 12
13 5.10. Kassering Använda kuvetter Kassera använda kuvetter i behållare för potentiellt smittfarligt avfall. Konsultera lokala miljömyndigheter för adekvat omhändertagande. DiaSpect T m -instrument Om du önskar att DiaSpect Medical ska kassera instrumentet och dess komponenter, vänligen returnera dem till: DiaSpect Medical GmbH Von-Cancrin-Str. 1 D Sailauf Tyskland Bekräftelse av lämplig desinficering av instrumentet bör bifogas leveransen. För kunden som vill kassera själv: Litiumjonbatteriet i DiaSpect T m -instrument måste kasseras separat. För kassering av batteri, instrument och nätadapter, följ gällande regionala eller lokala föreskrifter för avfallshantering. 13
14 5.11. Risker DiaSpect T m -instrument Undvik att utsätta instrumentet för starka stötar. Utsätt inte instrumentet för vätskor. Efter förvaring eller transport, låt instrumentet anpassas till rumstemperatur (+10 C till +35 C) för att undvika kondensskador. Placera inte DiaSpect T m -instrumentet i direkt solljus eller nära en värmekälla. Placera inte instrumentet i, eller nära våta områden såsom vaskar eller tvättställ. Anslut inget annat än USB-kabeln i uttaget på baksidan av instrumentet. Nätadapter Använd endast den nätadapter som medföljer instrumentet. Utsätt inte nätadaptern för vätskor. Placera inte nätadaptern nära värmekällor eller i direkt solljus. Använd inte nätadaptern om dess kabel är synbart böjd eller skadad. Blod Hantera alltid blod som potentiellt smittfarligt. Använd handskar och undvik direktkontakt med hud eller slemhinnor med donerat blod, blodprov, blod från fyllda kuvetter eller blod på kuvetthållare/diaspect T m -instrument. 14
15 5.12. Service och underhåll DiaSpect T m -instrument kräver inget underhåll. För rengöring, se avsnitt 5.7. Skadad kuvetthållare, USB-kabel, adapterkontakt och nätadapter kan bytas ut av användaren. Om DiaSpect T m -instrumentet inte fungerar som avsett, försök lösa problemet med hjälp av felsökningsschemat i avsnitt 7.3. Om detta inte är möjligt, returnera DiaSpect T m -instrumentet till tillverkaren. Öppna aldrig instrument eller nätadapter. Eventuella reparationer måste utföras av tillverkaren eller av auktoriserad personal. Om denna bruksanvisningen inte följs kan tillverkarens garanti begränsas. För information om service och underhåll, kontakta tillverkaren: DiaSpect Medical GmbH Von-Cancrin-Str. 1 D Sailauf Tyskland Telefon: Fax: Webb: E-post: service@diaspect.eu eller din lokala kundtjänst 15
16 6. Provtagning och förberedelse för mätning Kapillärt, venöst eller arteriellt (antikoagulerat med EDTA eller heparin) blod kan användas. Om kuvetten inte kan fyllas utan avbrott eller innehåller luftbubblor, kassera kuvetten och använd en ny Kapillär provtagning 16
17 1. Se till att handen är varm och avslappnad. Använd lång- eller ringfingret för provtagning. Undvik fingrar med ringar. 2. Desinficera och torka stickstället. 3. Massera försiktigt fingret mot fingerspetsen för att öka blodflödet. 4. Stick på sidan av fingerspetsen. Använd fingrets ovansida för att lättare fylla kuvetten. 5. Tryck lätt mot fingertoppen för att få fram en bloddroppe. Torka bort de 3 första dropparna och se till att blodflödet är fritt innan du fyller kuvetten från provdroppen. 6. Se till att ha en tillräcklig stor bloddroppe för att fylla kuvetten. Fyll kuvetten genom att vidröra bloddroppen med kuvettens hörn. Fyll kuvetten utan avbrott. 7. Torka av utsidan av kuvetten. Kontrollera att kuvetten är helt fylld. Upprepad provtagning Hemoglobinmätningar från kapillära prover kan ibland vara missvisande på grund av preanalytiska faktorer. Typiska preanalytiska faktorer kan vara typ av lansett, kapillär provtagningsteknik, begränsad kapillärt blodflöde eller närvaro av extracellulärvätska i provet. Dessa faktorer påverkar vanligen resultatet mot för låga mätresultat. Verifiering av ett oväntat eller oacceptabelt mätresultat kan utesluta potentiella preanalytiska faktorer som orsak. Eftersom DiaSpectmetoden är mycket snabb, kan kontrollmätningen företrädesvis göras från samma stick, så länge det fortfarande finns ett fritt blodflöde. Om blodflödet har avstannat måste ett nytt stick göras för att verifiera mätresultatet. Registrera alla mätresultat från upprepade provtagningar, inklusive relevant information om anledningen till den upprepade provtagningen. 17
18 6.2. Venös provtagning Vid förvaring i kylskåp* skall blodet tillåtas anta rumstemperatur före blandning. 1. Blodet måste vara väl blandat före provtagningen. Blanda genom att vända försiktigt minst 8 gånger. 2. Placera en droppe blod på en hydrofob yta (t.ex. Parafilm). 3. Fyll kuvetten genom att vidröra bloddroppen med kuvettens hörn. Fyll kuvetten utan avbrott. 4. Torka av utsidan av kuvetten. Kontrollera att kuvetten är helt fylld. * Vi rekommenderar att venöst eller arteriellt blod analyseras inom 72 timmar 18
19 6.3. Provtagning kontroll DiaSpect T m -systemet kan verifieras med DiaSpect Control HBT. Låt kontrollösningen anta rumstemperatur. Blanda kontrollmaterialet genom att vända försiktigt före provtagningen. Öppna flaskan och kassera den första droppen. 1. Placera en droppe av kontrollmaterialet på en hydrofob yta (t.ex. Parafilm) 2. Fyll kuvetten genom att vidröra droppen med kuvettens hörn. Fyll kuvetten utan avbrott. 3. Torka av utsidan av kuvetten. Kontrollera att kuvetten är helt fylld. 19
20 7. Procedur 7.1. Material som behövs 1. DiaSpect T m instrument 2. DiaSpect Hemoglobin Cuvette 3. För venösa prover: hydrofobisk yta (t.ex. Parafilm) och överföringspipett 20
21 7.2. Mätning 1. Placera den fyllda kuvetten i kuvetthållaren och tryck nedåt tills du känner ett klick. 2. Hemoglobinvärdet visas sekundsnabbt. 3. Lyft upp kuvetten snabbt. Kassera den använda kuvetten i en behållare för potentiellt smittfarligt avfall. Registrera provresultatet genast när visas. 4. Resultatet kommer att finnas kvar på displayen tills den ersätts av nästa mätning. För att radera det senaste resultatet, utför en blank -mätning genom att trycka ned den tomma kuvetthållaren. Använd endast helt fyllda kuvetter för mätning. En fylld kuvett bör analyseras inom 1 minut. En fylld kuvett bör hållas i horisontellt läge fram till mätningen. Mät inte om kuvetten. Om DiaSpect T m -instrumentet inte har använts under några timmar kan en felkod visas efter den första mätningen av en fylld kuvett. Ta då upp kuvetten och utför en blank-mätning genom att trycka ner den tomma kuvetthållaren. Mät sedan om den fyllda kuvetten. 21
22 7.3. Felsökning Problem Möjlig orsak Möjlig orsak Oväntat högt/lågt resultat Felaktigt prov Gör om provtagningen. Kontrollera att provtagningen sker på ett korrekt sätt. Se sidorna för mer information. Fel E01 Kalibrering förlorad Kontakta DiaSpect T m service. Fel E02 Sensorläsfel Upprepa mätningen med samma kuvett. Om felet kvarstår, kontakta DiaSpect T m service. Fel E03 Självtest misslyckades För att återställa självtestfunktionen*, utför en blank -mätning. En anledning till E03 kan vara att en fylld kuvett fanns kvar i hållaren eller att kuvetten avlägsnats för långsamt. Fel E04 Ljuskälla för mörk Utför en blank -mätning *. Om felet kvarstår, kontakta DiaSpect T m service. Fel E05 Ljuskälla för ljus Utför en blank -mätning *. Om felet kvarstår, kontakta DiaSpect T m service. Error E07 Tom display, kan inte utföra mätning Battery too low to perform measurements Batteriet är helt urladdat Recharge the battery. Ladda batteriet genom att ansluta till strömkälla eller dator (se 5.5) och ladda under minst 4 timmar. Om laddningen inte lyckas, kontakta DiaSpect T m service. *Blankmätning: Tryck ner den tomma kuvetthållaren (utan isatt kuvett) tills du känner ett klick. 22
23 8. Resultat Mätningen bekräftas med ett pip. Hemoglobinvärdet visas genast på DiaSpect T m -instrumentet. När visas kan hemoglobinvärdet registreras utan ytterligare beräkningar. Hemoglobinvärdet visas i g/l som standard. Resultatet kan även visas i g/dl och mmol/l. Kontakta tillverkaren för att ändra mätenheten. 9. Begränsningar DiaSpect T m -instrument kan endast användas med DiaSpect Hemoglobin Cuvette. Varken DiaSpect Hemoglobin Cuvette eller DiaSpect T m -instrument får användas för andra ändamål än de som specificerats. DiaSpect T m -instrument och DiaSpect Hemoglobin Cuvette är endast avsedda för in vitro-diagnostik. För ytterligare begränsningar av användning, se bruksanvisningen till DiaSpect Hemoglobin Cuvette. DiaSpect T m -instrument och DiaSpect Hemoglobin Cuvette är avsedda endast för professionell användning. 10. Bibliografi Bruksanvisning till DiaSpect Hemoglobin Cuvette NCCLS-dokument H15-A3, Reference and Selected Procedures for the Quantitative Determination of Hemoglobin in Blood; Approved Standard tredje upplagan Dacie och Lewis, Practical Haematology, 11:e upplagan,
24 11. Symboler som används På instrument / tillbehör och i bruksanvisningen Skydd för elektrisk utrustning mot främmande föremål, vatten och beröring Instrumentets serienummer CE-märkningen dokumenterar att DiaSpect T m uppfyller huvudkraven i IVD-direktivet För in vitro-diagnostik Referensnummer Kassera instrumentet enligt lokala bestämmelser för deponering av elektronisk utrustning. Kasta inte i hushållssoporna! 24
25 Läs den medföljande bruksnanvändningen före användning Observera, se bruksanvisningen Tillverkare Klass II-utrustning Biologisk fara Likström 25
26 Anteckningar 26
27 27
28 DiaSpect Medical GmbH Von-Cancrin-Str Sailauf Tyskland Telefon: Fax: Webb: E-post: info@diaspect.eu SE
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Läs merDUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning
SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation
Läs merB-Hemoglobin, DiaSpect (NPU28309)
Klinisk kemi Sid 1(5) Bakgrund, indikation och tolkning Hemoglobinhalten i blod är direkt proportionell mot antalet erytrocyter. Alla störningar i erytropoesen leder till sänkt antal erytrocyter och därmed
Läs merTriomiX Blodvagga. Bruksanvisning
TriomiX Blodvagga Bruksanvisning 1 2 Innehållsförteckning Bakgrund 4 Rengöring 5 Innehåll i förpackningen 6 Montering 7 Funktionsbeskrivning 9 Uppladdning 9 Starta och stanna vaggan 10 Val av hastighet
Läs merMetodbeskrivning Hemoglobin, Hb - QuikRead go
Metodbeskrivning Hemoglobin, Hb - QuikRead go Indikation Rutinprov vid utredning av de flesta sjukdomar, även vid ospecifik symtombild. Följa förloppet vid behandling. Medicinsk bakgrund Hemoglobin (Hb)
Läs merVIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Läs merAfinion Patientnära, Hälso- och sjukvård Region Gävleborg Innehållsförteckning
Instrumentbeskrivning 1(9) Fastställandedatum: 2018-12-12 Upprättare: Charlotte L Gruveström Fastställare: Lars Hansson Afinion Patientnära, Hälso- och sjukvård Region Gävleborg Innehållsförteckning Beskrivning
Läs merLadda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat
Ladda Av & på Användning Blinkar: batteriet laddar Läge Rengöring Lyser: batteriet laddat Tips Förvaring 4 h 1x 2 sec. 11x 10x 1x 2 sec. + glidmedel + rengöringsmedel +60 C -5 C SV Specifikationer Material:
Läs merLaddningsstation handbok
Laddningsstation handbok A Sonova brand Tack Tack för att du väljer den här laddningsbara lösningen. Vi värnar om människor med hörselnedsättning. Vi arbetar nära professioner inom hörsel för att hitta
Läs merANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
Läs merDagens agenda. Metoden. Varför mäter vi CRP? QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige. Presentation av föreläsarna
QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige Dagens agenda Presentation av föreläsarna Varför valdes QuikRead go CRP i upphandlingen? Orion Diagnostica presenterar QuikRead go CRP Fikapaus Hur använder
Läs merMetodbeskrivning HemoCue Glukos 201+ system och HemoCue 201 RT
Metodbeskrivning HemoCue Glukos 201+ system och HemoCue 201 RT Indikation Diagnostik av diabetes mellitus och uppföljning av behandling. Endokrina utredningar. Oklara fall med medvetslöshet och andra neurologiska
Läs merHemoCue Hb 201+ Patientnära Innehållsförteckning
Upprättat datum: 2016-12-02 1(11) Division Diagnostik Revisionsnr: 5 Giltigt t.o.m.: 2017-12-21 Laboratoriemedicin Upprättare: Charlotte L Gruveström HemoCue Hb 201+ Patientnära Innehållsförteckning Beskrivning
Läs merDriftinstruktion DULCOTEST DT1
Driftinstruktion DULCOTEST DT1 1 Instruktionshandbok Innehåll Funktioner 2 Allmänt 3 Meddelanden/Tekniska data 3 Metoder Klor 4 Klordioxid/ozon 5 Ph-värde/cyanidsyra 6 Kalibrering 7 Rekommenderade kalibreringsvärden
Läs merJAMAR Plus+ Handdynamometer
JAMAR Plus+ Handdynamometer Tillverkare Patterson Medical Den erkända standarden för mätning av handgreppsstyrka BRUKSANVISNING Spara denna bruksanvisning för kommande behov Innehåll Översikt 3 EGENSKAPER
Läs merLumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
Läs merDenna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
Läs merLi-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar
Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen
Läs merBRUKSANVISNING MODEL HV-T36
Febertermometer för panna BRUKSANVISNING MODEL HV-T36 SE Förpackningens innehåll IR Febertermometer för panna Skyddslock Bruksanvisning Sensorskydd 1 st 1 st 1 st 3 st Bruksanvisning för IR Febertermometer
Läs merElteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
Läs merMetodbeskrivning Glukos ACCU-Chek Inform II
Metodbeskrivning Glukos ACCU-Chek Inform II Indikation Diagnostik av diabetes mellitus och uppföljning av behandling. Endokrina utredningar. Oklara fall med medvetslöshet och andra neurologiska symtom.
Läs merHemoCue Albumin Patientnära
Upprättat datum: 2016-01-19 1(6) Division Diagnostik Revisionsnr: 2 Giltigt t.o.m.: 2018-02-01 Laboratoriemedicin Upprättare: Charlotte L Gruveström Instrumentansvarig: Instr ans HemoCue Albumin Patientnära
Läs merKeeler K-L.E.D. Pannlampa
Keeler K-L.E.D. Pannlampa Bruksanvisning Inledning Tack för att du har valt en Keeler K-L.E.D. pannlampa. Denna produkt är designad och tillverkad så att den ska ge dig många års problemfri och säker användning.
Läs merQuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige
QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige Dagens agenda Presentation av föreläsarna Varför valdes QuikRead go CRP i upphandlingen? Orion Diagnostica presenterar QuikRead go CRP Fikapaus Hur använder
Läs merBN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Läs merMYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste
Läs merElteknik Svenska AB. Kabelprovare 50100
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 50100 IR-sä nd are Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 Pris: 685 kr IR-sändare FG2150
Läs merADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning
ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på
Läs merBruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Läs merDigital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
Läs merZoomax Snow handhållen läskamera
Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna
Läs merBruksanvisning Omistajan opas
Distribuerat av/jälleenmyyjä/ Distribuert av/forhandlet af: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care BOX 509 169 29 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Norge AS Abbott Diabetes Care Pb 1, 1330 Fornebu
Läs merBruksanvisning TriomiX
Bruksanvisning TriomiX Innehållsförteckning BAKGRUND... 3 UPPACKNING... 4 FUNKTIONSBESKRIVNING... 6 UPPLADDNING... 7 GARANTI... 7 SPECIFIKATIONER... 8 2 Bakgrund Ackreditering av laboratorieanalyser är
Läs merLITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
Läs merGlukosmätarsystem. Bruksanvisning. System för blodsockermätning
Glukosmätarsystem Bruksanvisning System för blodsockermätning Introduktion 2in1.Smart glukosmätare används i kombination med en iphone för att mäta blodsocker var som helst och när som helst. 2in1.Smart
Läs merRegistrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Läs merModell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod
Modell PBQ-1050 Handbok för 10 000 mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod 1 Säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsanvisningarna noggrant och använd endast produkten enligt beskrivningen
Läs merMANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA
MANUAL HEARTON A10 KORTVERSION PÅ SVENSKA Halvautomatisk extern defibrillator Cupola Hjärtstartare HeartOn A10 Generalagent: Cupola AB www.cupola.se 0510-14150 Vid reklamation, kompletterande inköp samt
Läs merecharger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
Läs merHörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
Läs merR4 Radon Monitor Instruktionsmanual
R4 Radon Monitor Instruktionsmanual Rev 0.0.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter För att undvika skada, stötar och annat som kan orsaka skador, använd endast rekommenderade tillbehör. Utsätt inte instrumentet
Läs merLumiratek C Patientnära, Hälso- och sjukvård Region Gävleborg
Instrumentbeskrivning 1(8) Fastställandedatum: 2018-12-05 Upprättare: Charlotte L Gruveström Fastställare: Lars Hansson Lumiratek C Patientnära, Hälso- och sjukvård Region Gävleborg Innehållsförteckning
Läs merHandhavande. Precisionsvåg KERN-440
Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.
Läs merB-Hb (PNA) HemoCue (SKA 08686)
2018-11-30 09 1(5) Bakgrund, indikation och tolkning Hemoglobinhalten i blod är direkt proportionell mot antalet erytrocyter. Benmärgen tillverkar 2 miljoner erytrocyter per sekund. Produktionen av erytrocyter,
Läs merStyletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems
Styletto Charger Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Innan du börjar 3 Avsedd användning 3 Hur du kan använda laddaren 4 Komponenter 5 Starta och stänga av laddaren 6 Laddning och laddningsstatus 7
Läs merRegister your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Läs merBruksanvisning. HappyDay. talande personvåg
Bruksanvisning HappyDay talande personvåg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 4 4: Start och knappbeskrivning...
Läs merKort anvisning för provtagning och analys av blodgas på RP500
Kort anvisning för provtagning och analys av blodgas på RP500 Provtagning kapillär blodgas Värm handen för att öka blodcirkulationen ca 15 minuter före provtagning. Tag ut patientens personnummer/befregnummer
Läs merKabellös laddningsplatta
Kabellös laddningsplatta sv Bruksanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Kära kund! Med din nya laddningsplatta laddar du din Qikompatibla apparat mobiltelefoner, surfplattor eller liknande
Läs merGPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87
GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr. 98 97 87 Föreskriven användning Produkten kan motta och tolka GPS-signalen. Via en trådlös bluetooth-anslutning blir denna data tillgänglig
Läs merWUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Läs merBladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk
Reviderad bruksanvisning Jsdfksdfklsædlfkæfkfkælsdkfæl Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk Bruksanvisning Tuber & masker Nåle Transducer overtræk Bladder Scanner mäter blåsvolymen med ultraljud. Bladder
Läs merVANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Läs merNokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2
Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla
Läs merMSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Läs merBRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Läs merBRUKSANVISNING. Ett sängbord från
BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4
Läs merVi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt
Vi hoppas att du ska vara nöjd med din nya produkt Bacapp ger endast en uppskattning av hur mycket alkohol du har i blodet via ett utandningsprov. För att få reda på ditt verkliga värde krävs ett blodprov.
Läs merBRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18)
BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE 42.4610 (E42 002 18) OBSERVERA! Läs igenom hela bruksanvisningen före användandet. 1. INLEDNING a. Allmänt Denna provare är konstruerad i samarbete med ingenjörer, auktoriserade
Läs merDemokit med avläsare och sensor. Snabbstartguide
Demokit med avläsare och sensor Snabbstartguide Innehåll Avsedd användning... 1 Översikt av systemet... 1 Avläsare... 3 Sensor................................................... 3 Kontrollera glukos...
Läs merNavigationskontroll PlayStation Move. Bruksanvisning CECH-ZCS1E (1)
SV Navigationskontroll PlayStation Move Bruksanvisning CECH-ZCS1E 4-196-653-21(1) Försiktighetsåtgärder Innan du börjar använda denna produkt bör du noggrant läsa bruksanvisningen och spara den för framtida
Läs merBruksanvisning TriomiX
Bruksanvisning TriomiX Innehållsförteckning Innehållsförteckning..... 2 Bakgrund. 3 Uppackning. 4 Funktionsbeskrivning....6 Uppladdning... 7 Bra att veta. 7 Garanti. 7 Specifikationer 8 2/8 Bakgrund Ackreditering
Läs merBRUKSANVISNING SVENSKA
INNEHÅLL Generellt... 2 BRUKSANVISNING SVENSKA I kartongen skall det finnas 3 Batterivård. 3 Installation. 4 Översikt. 5 Funktioner. 6 Övriga funktioner.. 8 Snabbguide för att komma igång.. 9 Skötsel och
Läs merAnvändarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på
Användarhandbok BT55 Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Innehållsförteckning 1 Viktigt! 2 2 2 Uppfyllelse 2 Ta hand om miljön 2 Varumärkesinformation 3 3 Bluetooth-högtalare
Läs merMANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:
MANUAL Kyoritsu 2210R Svenska EAN: 4560187065699 Kyoritsu 2210R 1 SVENSKA Index 7.1 Automatisk avstängningsfunktion... 5 7.2 Data hold-funktionen... 6 7.3 Bakgrundsbelysning... 6 7.4 MIN MAX-funktionen...
Läs mer26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi
26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi OM ENHETEN Tusen tack för att du valt vår Litium Power Bank bärbar strömförsörjning. Vid tillfälliga strömavbrott eller om du måste ladda
Läs merEndo IQ Tillbehör. Bruksanvisning
Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................
Läs merSNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT!
SE SNABBT BESKED OM NÄR DU KAN KÖRA SÄKERT! Ladda ner appen via: Besök oss på www.time2drive.se 1 2 3 4 5 6 ANVÄNDARMANUAL Ladda ner appen från din appbutik och följ instruktionerna. Sätt i munstycket
Läs merBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Läs merBruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN:
Bruksanvisning Elma 812 Digital multimeter EAN: 5706445410033 Säkerhet Denna manual innehåller information som måste följas, för att kunna arbeta med instrumentet säkert och hålla instrumentet i ett säkert
Läs merHC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual
User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support
Läs merRACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING
VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa
Läs merBO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV
BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...
Läs merBATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning
BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken
Läs merRegistrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3110/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Läs merZoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Läs merAnvändarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Läs merB-Hb, HemoCue 201 DM Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet
1(6) Metodbeskrivning Patientnära analysverksamhet B-Hb tas för det mesta som ett led i anemiutredning, men är även indicerat vid en rad andra tillstånd (t.ex. akuta blödningar, vätskebehandling, rutinprov
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merVi gratulerar dig till köpet av Läkemedelsomvandlaren för hemmabruk. Det är en kvalitetsprodukt av mått.
Introduktion Innehållsförteckning Produktbeskrivning Information om inandning Viktiga säkerhetsföreskrifter Beskrivning av de olika delarna Användning av produkten Rengöring av produkten Problemlösning
Läs merHopfällbar solcells-laddare
Hopfällbar solcells-laddare sv Bruksanvisning och garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kära kund! Med din nya hopfällbara solcells-laddare kan du ladda smartphones, mp3-spelare, powerbanks
Läs merDENVER BPB-100C. Bruksanvisning
DENVER BPB-100C Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1. Säkerhetsföreskrifter 1) Du får inte använda eller förvara enheten i hög temperatur eller på utsatta platser. 2) Exponera inte enheten för regn. 3) Du får
Läs merDigital Termometer. Bruksanvisning. Termometer med mjuk ände och LCD belysning Vattensäker/Jumbo. Version 1.0 SE Cat.No.
SE Digital Termometer Bruksanvisning Termometer med mjuk ände och LCD belysning Vattensäker/Jumbo Version 1.0 SE 22082017 Cat.No. DT-K111D Bruksanvisningen bör noga läsas innan termometern används första
Läs merAIOLOS AKTIV. Ultraljudsdriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS AKTIV Ultraljudsdriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING INNEHÅLL 2 Sid Inledning 2 Produktens ingående komponenter 3
Läs merRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 SV Användarhandbok Svenska 1 Viktigt! Obs! Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Philips
Läs merAnvändarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
Läs merBC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV
BC06 SV BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 1 Tekniska data... 2 Säkerhet...
Läs merManuell SMARTCD.G2 02.2015
02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering
Läs merBruksanvisning DENVER PBA-2600
Bruksanvisning DENVER PBA-2600 www.facebook.com/denverelectronics Produktens utseende A. USB-port B. Micro USB-port C. USB-kabel D. Micro USB-kontakt E. USB-kontakt 1. Ladda DENVER PBA-2600 med nätadapter
Läs merElrond Komponent AB Sida 2(8) NPW
Svensk Manual NPW Elrond Komponent AB 2017-01-27 Sida 2(8) NPW NPW INLEDNING Gratulerar till ert köp av en UPS Vision produkt från Riello UPS och Elrond. Fler produkter kan hittas hos www.elrond.se och
Läs merBruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
Läs merImmunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används
0155185-C December, 2009 QMS VANKOMYCIN Immunanalys Denna bipacksedel till det kvantitativa mikrosfärssystemet (QMS - Quantitative Microsphere System) måste läsas noggrant före användning. Instruktionerna
Läs merSLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING
Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Varning: För att förhindra risk
Läs merGyro II GyroLight. Tools For The Professional
Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162
B R U K S A N V I S N I N G Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 1 Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Hårtrimmern är avsedd för klippning och
Läs merBruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida
Läs merCleanmate BRUKSANVISNING. Robotdammsugare. Cleanmate S 300
Cleanmate Robotdammsugare Cleanmate S 300 BRUKSANVISNING Innehåll Säkerhetsföreskrifter 1 Säkershetsföreskrifter 1 Batteri- och laddningsinstruktioner 1 Produktegenskaper 2 Huvudenhet och tillbehör 2 Installation
Läs merIQ-8 Mobile Bruksanvisning
IQ-8 Mobile Bruksanvisning Inhåll 1 Säkerhetsanvisningar... 4 2 Leveransinnehåll och komponenter... 5 3 Användningsändamål... 6 4 Ibruktagning... 7 5 Rengöring av apparaten... 8 6 Felsökning... 9 7 Miljöanvisningar
Läs merSmart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning
Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning
Läs merBatteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Läs mer