PROVET I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "PROVET I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR"

Transkript

1 Ylioppilastutkintolautakunta S tudentexamensnämnden Föreskrift Datum PROVET I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR Studentexamensnämndens föreskrifter och anvisningar om provet i svenska som andraspråk innehåller dels text ur studentexamensförordningen, dels nämndens egna bestämmelser och anvisningar, vilka i texten hålls isär med hjälp av teckensnitt eller stil. Paragraftecknen i texten hänvisar till gymnasielagen (766/2004), lagen om anordnande av studentexamen (672/2005) och förordningen om studentexamen (915/2005), om inte annat anges. Föreskrifterna och anvisningarna gäller första gången den examen som genomförs våren 2011.

2 I N N E H Å L L 1 ALLMÄNT OM PROVET I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK SPRÅKFÄRDIGHETSBEGREPPET I STUDENTEXAMEN OCH FÄRDIGHETSNIVÅN FÖR UNDERVISNINGEN I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK SVENSKA SOM ANDRASPRÅK: PROVSTRUKTUREN DE PRAKTISKA ARRANGEMANGEN Allmänt om provarrangemangen Provpapper Skrivdon Bedömningen av provet i svenska som andraspråk Preliminär bedömning Slutgiltigt vitsord Insändandet Av Provprestationerna SVENSKA SOM ANDRASPRÅK: PROVTYPER Öppna frågor... 7 Bedömning Kort kommunikativ uppgift... 8 Bedömning och poängavdrag Kommentar Komplettering av en dialog Bedömning Annat kort meddelande Produktiv luckuppgift eller flervalsluckuppgift Produktiv luckuppgift Bedömning Flervalsluckuppgift Bedömning Uppsats Poäng som ges vid bedömningen Poängavdrag för uppsatsen KOMPENSATION LÄS- OCH SKRIVSVÅRIGHETER, SJUKDOM ELLER FÖRORDANDE HUR ETT FRÄMMANDE SPRÅK SOM MODERSMÅL BEAKTAS VID BEDÖMNINGEN ANVISNINGAR FÖR BEDÖMNINGEN AV KOMMENTAREN ANVISNINGAR FÖR BEDÖMNINGEN AV UPPSATSEN... 18

3 1 1 ALLMÄNT OM PROVET I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK Provet i modersmålet kan vara ett prov som bygger på lärokursen i finska eller svenska som andra språk, om examinandens modersmål inte är finska, svenska eller samiska eller om examinanden använder teckenspråk som sitt modersmål eller första språk. (L 672/2005, 2, 6 ) Också examinander som är döva sedan födseln eller har förlorat hörseln i tidig barndom kan sålunda ersätta det obligatoriska provet i modersmålet med provet i svenska/finska som andraspråk. Studentexamen avläggs på finska eller svenska. (L 672/2005, 1 ) En examinand måste avlägga alla prov i sin examen på ett och samma examensspråk. Examinanderna behöver inte ansöka hos nämnden om rätt att skriva provet i svenska som andraspråk. När anmälningsuppgifterna har kommit in från gymnasierna gör studentexamensnämnden i befolkningsregistret en kontroll av rätten att skriva provet (modersmålet). Om befolkningsregistret uppger svenska eller finska som modersmål men det faktiska modersmålet är något annat språk, då kan examinanden, vårdnadshavaren eller rektor till nämnden skicka en preciserande utredning eller en ansökan om att detta ska beaktas. Provet i svenska som andraspråk skrivs samma dag som essäprovet i modersmålet. Provet innehåller inte någon hörförståelsedel (jfr provet i det andra inhemska språket och proven i främmande språk). Namnet svenska som andraspråk och de nationella grunderna för läroplanen (Utbildningsstyrelsens föreskrift , s ) definierar nivån på de kunskaper i svenska som krävs för provet. Examinanderna behöver alltså inte kunna svenska lika bra som modersmålstalare. Provet i svenska som andraspråk ersätter modersmålsprovet och är därmed alltid ett obligatoriskt prov i examen. En godkänd studentexamen ger allmän högskolebehörighet. En examinand med ett annat modersmål än svenska, finska eller samiska som har skrivit men fått underkänt på modersmålsprovet får om den så önskar göra om det underkända obligatoriska provet genom att delta i provet i svenska/finska som andraspråk. (F 915/2005, 4 ) Om den som har anmält sig till ett prov uteblir från provet eller inte lämnar in en provprestation för bedömning, betraktas provet som avbrutet och underkänt. (L 672/2005, 10 ) Ett avbrutet prov kan inte kompenseras (jfr punkt 8). Nämndens allmänna föreskrifter och anvisningar samt de provspecifika föreskrifterna kan läsas på och skrivas ut från nämndens webbplats,

4 2 2 SPRÅKFÄRDIGHETSBEGREPPET I STUDENTEXAMEN OCH FÄRDIGHETSNIVÅN FÖR UNDERVISNINGEN I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK Provet mäter hur väl examinanden har tillägnat sig den färdighet i svenska som andraspråk som anges i grunderna för gymnasiets läroplan: hur bra examinanden förstår en text som den har läst på svenska, hur bra den behärskar ordförrådet, språkstrukturerna och för svenskan typiska uttryck, hur bra den kan producera kommunikativa texter på svenska samt hur bra den kan skriva en uppsats över något ämne som hör till den egna erfarenhetssfären eller nämns i motivkretsarna för lärokursen eller har aktualitet. Proven i studentexamen, också provet i svenska som andraspråk, bygger på Grunderna för gymnasiets läroplan 1. Proven utarbetas på grundval av den kommunikativa kompetensen sådan den definieras i Europarådets ramverk för språk: lärande, undervisning, bedömning (CEFR, Gemensam europeisk referensram för språk) 2. Språkfärdighet består enligt den definitionen av både kunskap om språket, och färdighet att använda det. Språkfärdigheten mäts i språksituationer som anges i läroplanen. Proven mäter både reception (läsförståelse) och produktion (strukturer och ordförråd, skriftlig framställning). Muntlig framställning och interaktion mäts inte i språkproven i studentexamen. Provet i svenska som andraspråk mäter inte heller hörförståelse. Provtexterna är valda så att de anknyter till olika temaområden i Grunderna för gymnasiets läroplan och till motivkretsar och teman i lärokursen för svenska som andraspråk. De enskilda provuppgifterna är för sin del konstruerade så att de så fullständigt som möjligt ska mäta olika slag av kommunikativa funktioner. Grunderna för gymnasiets läroplan ställer upp färdighetsnivåer för lärokurser av olika omfattning i enskilda språk. Nivåskalan i grunderna för läroplanen är en finländsk tillämpning av de färdighetsnivåer som anges i det europeiska ramverket. Följande tabell är utarbetad efter Grunderna för gymnasiets läroplan 2003, som trädde i kraft Mål för undervisningen i svenska som andraspråk enligt Grunderna för gymnasiets läroplan 2003 Hörförståelse* Läsförståelse Skriftlig Muntlig framställning* framställning B2.2 B2.2 B2.1 icke definierad nivå, allmän färdighetsnivå B2.2 * Dessa delfärdigheter mäts inte i provet svenska som andraspråk i studentexamen. 1 Grunderna för gymnasiets läroplan Grunderna för läroplanen 2003 i gymnasieutbildning för ungdomar. Utbildningsstyrelsens föreskrift 33/011/ Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Published by arrangement with the Council of Europe Eurooppalainen viitekehys. Kielten oppimisen, opettamisen ja arvioinnin yhteinen eurooppalainen viitekehys. Suomentaneet Irma Huttunen ja Hanna Jaakkola 2003.

5 3 3 SVENSKA SOM ANDRASPRÅK: PROVSTRUKTUREN Provet i svenska som andraspråk består av fyra delar, av vilka den första i första hand mäter färdighet i läsförståelse, den andra läsförståelse och interaktionell produktion, den tredje behärskningen av ordförråd och strukturer och den fjärde färdighet i skriftlig framställning. Delprovet i läsförståelse mäter examinandens förmåga att förstå skrivet språk och att utifrån ett textunderlag lösa olika uppgifter som innebär textproduktion på målspråket. Textunderlagen representerar olika genrer och varierar i omfång. Uppgifterna mäter till exempel förståelse av huvudtanken eller viktiga detaljer i ett textunderlag, förmåga att dra slutsatser av det man läst samt förståelse och tolkning av enskilda uttryck. Textunderlagen, som ofta är utdrag ur en längre text, representerar olika genrer. Delprovet består av öppna frågor. Delprovet i läsförståelse och interaktionell produktion mäter examinandens kommunikativa förmåga, dvs. hur examinanden förmår reagera på ett meddelande/meddelanden från en annan part och beakta både särdrag i och villkor för detta i det egna meddelandet/de egna meddelandena. Meddelandena kan till exempel bestå i kommentarer till ett tema i textunderlaget, e-postmeddelanden eller andra meddelanden av vardaglig karaktär eller komplettering av en dialog. Delprovet i behärskning av ordförråd och strukturer mäter behärskningen av delområdena i fråga. Delprovet består av en flervalsluckuppgift eller en produktiv luckuppgift. Flervalsluckuppgiften mäter förutom läsförståelse även behärskningen av satser, strukturer och ordförråd. Den produktiva luckuppgiften mäter textförståelse samt användningen av centrala ord, uttryck och strukturer. Delprovet i skriftlig framställning mäter examinandens förmåga att självständigt producera text och på svenska uttrycka sina tankar över teman som faller inom ramen för motivkretsarna i lärokursen för svenska som andraspråk och temaområdena för gymnasiet. Uppsatsen mäter också examinandens förmåga att beakta villkoren för olika slag av kommunikationssituationer. 4 DE PRAKTISKA ARRANGEMANGEN 4.1 Allmänt om provarrangemangen Provet i svenska som andraspråk skrivs samma dag som essäprovet i modersmålet. Nämnden sänder enligt utlovad tidtabell ut de provhäften och optiska blanketter som gymnasierna har lämnat beställning på. Anvisningar för hur provet ska utföras finns i själva provhäftet.

6 4 För examinandens del är provet avslutat när den har lämnat in sina svarspapper till den som övervakar provet, även om provtiden på sex timmar ännu inte löpt ut. Examinanden får inte lämna provsalen före klockan 12. Papper som har använts som koncept för prestationer ska strykas över. De ska inte skickas in till nämnden, men med tanke på eventuella förfrågningar är det bäst att de förvaras på gymnasiet i ett års tid. Läraren som tar emot prestationerna får inte ge några som helst anvisningar för hur uppgifterna ska utföras eller kontrollera att examinanden har följt anvisningarna Provpapper Gymnasierna ska förse examinanderna med den optiska blanketten och konceptpapper (helark A 3 eller halvark A 4). Svarsblanketten för språkproven används inte i provet i svenska/finska som andraspråk. Konceptpapperen ska ha en högermarginal som är tillräckligt bred för att ge rum för lärarens och censors anteckningar. Provpapper får examinanden inte riva sönder eller vika under pågående prov. Papper som har använts som koncept för prestationer måste strykas över. Skilda delar av provet (t.ex. uppsats och kort kommunikativ uppgift) skrivs var för sig på skilda papper. Den som övervakar prov ska påminna examinanderna om att de ska skriva sitt eget namn och examinandnummer samt gymnasiets namn och nummer på varje papper som innehåller svar. Det ska ske vid de ställen på papperet som är reserverade för namnuppgifter. Anvisningarna för ifyllningen av den optiska svarsblanketten måste ovillkorligen följas. När provet är slut får läraren inte ge svarsblanketterna tillbaka till eller ens visa dem för examinanderna. Efter provet får varken examinanderna eller läraren heller göra några som helst rättelser eller tillägg i svaren (genom att till exempel svärta ringar i fält IV på den optiska svarsblanketten). Läraren är däremot skyldig att korrigera och komplettera felaktiga identifikationsuppgifter (fält I III). Alla provprestationer (också de optiska svarsblanketterna) som skickas till nämnden måste vara försedda med gymnasiets namn (tryckt eller stämplat), gymnasiets och examinandens nummer samt examinandens namnteckning och fullständiga namn. På de optiska svarsblanketterna för språkproven ska identifikationsuppgifterna ges också i form av svärtade ringar, med vilkas hjälp den optiska läsaren lagrar uppgifterna i studentexamensregistret. Provets namn, som ska svärtas på den optiska svarsblanketten, finns angivet på omslaget till provhäftet.

7 Skrivdon Provprestationerna måste skrivas tydligt, snyggt och entydigt med blyertspenna. Blyertspennan får inte lämna ett spår som är alltför otydligt; en lämplig blyertspenna är HB eller 2. Spåret efter en kulspetspenna måste likaledes vara obrutet och fläckfritt. Provprestationer blir inte underkända på grund av en dålig handstil, men en otydlig skrift tolkas efter det sämsta alternativet (i fråga om t.ex. begynnelsebokstäver och böjningsändelser). Enbart stora bokstäver (versaler) får således inte användas. Uppsatsen i provet i svenska som andraspråk behöver inte renskrivas med bläck- eller kulspetspenna, som fallet är med essäprovet i modersmålet. 4.2 Bedömningen av provet i svenska som andraspråk Preliminär bedömning Prestationerna granskas och bedöms preliminärt av läraren i svenska som andraspråk eller av modersmålsläraren. (L 672/2005, 8 ) Alla prestationer i svenska som andraspråk måste preliminärt bedömas på gymnasiet, även om gymnasiet saknar lärare i svenska som andraspråk. För bedömningen gäller anvisningarna för poängsättningen i avsnitt 5, 9 och 10. Provhäftet anger vilken poängsättning som tillämpas i vilket delprov. Läraren ska anteckna det oviktade poängtalet för respektive uppgift både på prestationen och på bedömningsblanketten. Halva poäng förekommer inte. I slutet av häftet meddelas det totala antalet poäng för provet samt viktningarna (t.ex. x 3) för de enskilda delarna samt den kolumn där poängtalet ska antecknas på bedömningsblanketten. Poängtalen viktas av nämnden. Läraren markerar fel genom understrykning eller anteckningar i marginalen. För markering av fel måste läraren använda en rödpenna som lämnar tydliga och bestående spår, t.ex. röda kulspetspennor men inte vanliga röda färgpennor av trä. Den röda färgen används bara av läraren, medan nämndens censorer använder andra färger. Då är det i efterhand lätt att se vem som har gjort vilken markering. En utebliven prestation eller en prestation som det inte är möjligt att bedöma är värd 0 poäng. Om en examinand har lämnat in en prestation för fler uppgifter än de som krävs, då är det den prestation som fått lägst poäng som beaktas i den slutgiltiga bedömningen. Läraren bedömer alla prestationer preliminärt och antecknar poängtalen för dem på provprestationen och det lägsta poängtalet på bedömningsblanketten. Vilka uppgifter provet kommer att bestå av avgörs av nämnden.

8 6 Om en examinand ger fler än ett svar på samma uppgift, då bedöms uppgiften efter det svar som ger lägst poäng. Gymnasiet måste spara uppgifterna om alla poängtal som getts av lärarna, fram till dess att examensresultaten är klara Slutgiltigt vitsord Vitsordet för provet bestäms vid den slutliga relativa bedömningen på grundval av det sammanlagda antalet poäng för samtliga delar av provet. Poängtalen är följande: delprovet i läsförståelse (viktat) högst 60 poäng, delprovet i behärskning av ordförråd och strukturer 50 och uppsatsen 99 poäng. Det viktade maximiantalet poäng för provet är 209 poäng. Provprestationerna granskas och bedöms slutligt av studentexamensnämnden. (L 672/2005, 8 ) Nämndens censorer bedömer prestationerna med poängtal som följer de bedömningskriterier man gemensamt fattat beslut om i ämnesutskottet. Poänggränserna bestäms av nämnden när bedömningen är slutförd, för varje examenstillfälle för sig. Den proportionella fördelningen mellan de olika vitsorden försöker nämnden hålla någorlunda konstant från år till år. Ändring i ett sådant beslut av studentexamensnämnden genom vilket en provprestation har bedömts får inte sökas genom besvär. (L 672/2005, 13 ) (Jfr Kontrollbedömning. Allmänna föreskrifter och anvisningar ) 4.3 Insändandet Av Provprestationerna Alla provprestationer måste skickas till nämnden inom utsatt tid. Bedömningsblanketterna måste vara omsorgsfullt ifyllda. På blanketten ska det oviktade poängtalet för varje uppgift och varje examinand föras in. På bilagan till bedömningsblanketten ska läraren ange vilka läroböcker som har använts i undervisningen. Blanketten dateras och undertecknas av läraren, som ytterligare ska förtydliga sitt namn samt uppge tjänsteställning och akademisk examen. Alla provprestationer som skickas till nämnden ska vara försedda med gymnasiets namn i tryckt eller stämplad form, vidare med gymnasiets nummer samt med examinandens nummer och namnteckning och fullständiga namn. På de optiska blanketterna ska identifikationsuppgifterna föras in även genom svärtning av ringarna, med vilkas hjälp den optiska läsaren för in uppgifterna i studentexamensregistret. Prestationerna i provet i svenska som andra språk skickas in i ett eget kuvert, separat från prestationerna i modersmålet. De optiska blanketterna läggs in i ett eget kuvert, separat från de produktiva delarna och bedömningsblanketten. Varje delprov läggs i en bunt för sig och ordnas i nummerföljd enligt examinand. (Se närmare rektors minneslista. En minneslista skickas ut för varje examenstillfälle för sig.) Kuvertet måste vara tillräckligt stort och hållbart.

9 7 Det får inte klistras igen. På kuvertet skrivs gymnasiets namn och nummer samt namnet på provet, allt med stor och tydlig handstil. 5 SVENSKA SOM ANDRASPRÅK: PROVTYPER Följande provtyper kan förekomma i provet: o öppna frågor på gymnasiets undervisningsspråk, o kort kommunikativ uppgift (kommentar, komplettering av dialog eller något annat kort meddelande), o flervalsluckuppgift eller produktiv luckuppgift, o uppsats. 5.1 Öppna frågor De öppna frågorna mäter examinandens förmåga att förstå, tolka och producera text. Frågorna kan vara 5 10 till antalet (a j). Frågorna besvaras med produktiva svar, som ska tolka innehållet i texten och enligt uppgiftsbeskrivningen ha ett omfång på ca ord. Frågorna behöver inte nödvändigtvis anknyta bara till något visst textställe eller stycke, utan de kan testa också förståelsen av texten som helhet. Det kan förekomma frågor som kräver en personlig tolkning eller ett personligt ställningstagande. Textunderlagen är ofta utdrag ur längre texter och representerar olika genrer. De kan vara hämtade ur tidningar eller tidskrifter (t.ex. artiklar, reportage, nyheter, kolumner, insändare eller andra debattinlägg, annonser, reklam, serier, statistik, forskningsreferat), ur skönlitteratur (t.ex. noveller, dikter, romaner eller dramatisk litteratur), ur facklitteratur (artiklar, essäer, figurer, scheman), från webbsidor (t.ex. bloggtexter, meddelanden, rapporter, artiklar). Texterna kan också vara en kombination av olika genrer. Produktiva svar skrivs på konceptpapper, inte på den förtryckta svarsblanketten för språkproven. Bedömning De produktiva svaren ska vara självständigt och ledigt skrivna svar på de givna frågorna. Bedömningen tar fasta på hur uttömmande, kommunikativa, flytande, språkriktiga och självständiga svaren är. Ett återkommande upprepande av ordalydelsen i texten sänker avsevärt värdet på ett svar. Poängskalan är 5 0 beroende på vad som anges i anvisningarna för uppgiften, vid respektive fråga eller i slutet av provhäftet.

10 8 De produktiva svaren bedöms enligt följande kriterier: Skala 5 0 fylligt innehåll, och budskapet framförs synnerligen väl, 5 p. bra innehåll, och budskapet framförs väl, 4 p. brister i innehållet eller felaktig information, budskapet framförs någorlunda väl, 3 2 p. stora brister i innehållet (begripligt endast med svårighet eller vilseledande), budskapet svagt framfört, 1 p. helt felaktigt, obegripligt eller uteblivet svar, budskapet framförs inte, 0 p. Poängen för de enskilda svaren räknas ihop och från poängsumman för de produktiva svaren görs poängavdrag för språkdräkten enligt följande: bra språk, några språkfel, avdrag 1 p. någorlunda bra språk, fler språkfel, avdrag 3 p. språket försvårar avsevärt förståelsen, många språkfel, avdrag 5 p. För ett svar som är klart längre än anvisningarna anger kan det bli poängavdrag. På svarspapperet ska läraren anteckna såväl poängtalen för enskilda deluppgifter som det hopräknade antalet poäng för dem, poängavdrag för språkdräkten och det sammanlagda poängtalet. I kolumnen på bedömningsblanketten noteras bara det sammanlagda poängtalet. På sidan med poängsättningen i provhäftet finns anvisningar för ifyllandet av bedömningsblanketten. Det är de oviktade poängtalen för uppgifterna som ska noteras. Poängtalen viktas av nämnden i enlighet med viktkoefficienten i provhäftet. 5.2 Kort kommunikativ uppgift De korta kommunikativa uppgifterna har i första hand ett kommunikativt syfte, dvs. de ska visa hur examinanden förmår reagera på ett meddelande från en annan part och i sitt eget meddelande förmår beakta särdragen i och villkoren för meddelandet från den andra parten. En kort kommunikativ uppgift innehåller antingen en kommentar, en komplettering av en dialog eller något annat kort meddelande. Den korta kommunikativa uppgiften skrivs på ett eget konceptpapper. Det ska vara cirka ord långt. Svaret skrivs enligt anvisningarna i uppgiftshäftet. Bedömning och poängavdrag Den korta kommunikativa uppgiften bedöms som en helhet efter skalan Kommentaren bedöms efter bedömningstabellen i avsnitt 9, med beaktande av kommentarens argument och motiveringarna för dem samt dess läslighet och språkliga exakthet. De andra korta kommunikativa uppgifterna bedöms enligt anvisningarna i

11 9 Läraren ska i korthet (med hjälp av t.ex. plus- och minustecken) antyda förtjänster och brister i den korta kommunikativa skrivuppgiften. Läraren kan, om den så önskar, motivera sitt poängtal genom att t.ex. citera uttryck ur anvisningarna för bedömningen (se avsnitt 9). Poängtalet för den korta kommunikativa skrivuppgiften viktas av nämnden i enlighet med viktkoefficienten i provhäftet. I slutet av den korta kommunikativa skrivuppgiften ska examinanden själv ange hur många ord den innehåller. Om denna uppgift saknas, måste läraren räkna ut antalet ord. För en kort kommunikativ skrivuppgift som är för lång och därför inte motsvarar uppgiftsbeskrivningen blir det poängavdrag. Läraren bedömer också en kort kommunikativ uppgift, även om den är för lång. Läraren tillämpar då först de normala kriterierna (se avsnitt 9) och gör därefter avdrag enligt följande: överskridning poängavdrag under 10 % inget avdrag % avdrag 1 p % avdrag 2 p % avdrag 3 p % avdrag 4 p. Läraren ska klart motivera poängavdraget på examinandens prestation. T.ex. 7 p. 1 p. (för lång) = 6 p Kommentar En kommentar är en med egna ord skriven uppfattning om någon omständighet i textunderlaget eller ett ställningstagande till denna omständighet. I kommentaren ger examinanden sin egen syn på den sak som efterfrågas och motiverar samtidigt sin ståndpunkt. Kommentaren kan allt efter uppgiftsbeskrivningen vara inriktad på temat för hela textunderlaget eller på någon detalj i texten. Kommentaren ska ha en klar och konsekvent argumentationsstruktur. Påståenden ska motiveras. Kommentaren ska ta fasta på den synvinkel som ges i uppgiftsbeskrivningen, och den ska beakta kommunikationssituation och målgrupp när det gäller både språk och textstruktur. Kommentaren ska vara ord lång. Den behöver inte ha rubrik. Den skrivs med tydlig handstil på ett eget konceptpapper. I slutet av kommentaren ska examinanden själv anteckna ordantalet. Om anteckning saknas, ska läraren räkna ut antalet ord. Kommentaren bedöms efter kriterierna i avsnitt 9.

12 Komplettering av en dialog Komplettering av en dialog innebär att examinanden ska åstadkomma en dialog där de kommunikativa syftena i uppgiftsbeskrivningen är uppfyllda. Dialogen kan anknyta till talsituationer i vardagen och bestå av till exempel flera text- eller e-postmeddelanden. Examinanden ska anpassa sitt budskap till den situation som anges i uppgiftsbeskrivningen och till samtalspartner eller mottagare i fråga. Examinanden ska fylla i delar som saknas i dialogen, så att dessa tillsammans med de givna delarna av dialogen bildar en klar och kommunikativ helhet. Formalitetsgraden bestäms av uppgiftsbeskrivningen och situationen. Uppgiften kan således kräva bruk av olika register i språket (t.ex. skrivet talspråk). Bedömningen tar fasta på inledningen, formuleringen av innehållet och avslutningen i meddelandet. Den tar också fasta på läsförståelsen och den skriftliga framställningen, men dessa bedöms i relation till den kommunikativa förmågan, hur väl denna kommer eller inte kommer till uttryck i uppgiften. Uppgiftsbeskrivningen anger hur lång prestationen ska vara. Kompletteringarna skrivs med tydlig handstil på ett eget konceptpapper, i den ordning som de uppträder i dialogen. Framför varje komplettering ska också numret eller bokstaven som anger ordningen sättas ut. Bedömning Maximiantalet poäng är 10 poäng Kommunicerar synnerligen naturligt och situationsenligt. 8 7 Kommunicerar naturligt och situationsenligt. 6 5 Kommunicerar rätt naturligt och situationsenligt. 4 3 Kommunicerar tillfredsställande, och situationen beaktas i någon mån. 2 1 Kommunicerar svagt, och situationen beaktas inte i tillräcklig grad. 0 Kommunicerar inte, och situationen har inte alls beaktats Annat kort meddelande Annat kort meddelande är en uppgift som har till syfte att producera ett meddelande, där de kommunikativa syftena i uppgiftsbeskrivningen är uppfyllda. Det kan vara fråga om ett e- postmeddelande eller något annat meddelande i vardagslivet. Det kan vara fråga om ett eller flera korta meddelanden. Meddelandena ska i enlighet med uppgiftsbeskrivningen innehålla skribentens svar, kommentar, synsätt e.d.

13 11 Examinanden måste anpassa sitt meddelande till den situation och den mottagare som anges i uppgiftsbeskrivningen. Uppgiftsbeskrivningen definierar också formalitetsgraden. Uppgiften kan således kräva bruk av flera olika register av språket (till exempel talspråk). Bedömningen tar fasta på inledningen, formuleringen av innehållet och avslutningen i meddelandet. Bedömningen tar också fasta på läsförståelsen och den skriftliga framställningen, men dessa bedöms i relation till den kommunikativa förmågan, hur väl denna kommer eller inte kommer till uttryck i uppgiften. Uppgiftsbeskrivningen anger prestationens längd. Meddelandet ska skrivas snyggt på ett eget konceptpapper. Poängsättningen följer dialogkompletteringen i Produktiv luckuppgift eller flervalsluckuppgift Produktiv luckuppgift Den produktiva luckuppgiften mäter textförståelse samt bruket av centrala ord, uttryck och strukturer. Uppgiften är baserad på en eller flera korta sammanhängande texter med luckor som ska fyllas i. Det kan handla om att fylla luckan med grundformen eller en böjd form av ett givet ord, ett idiom, en avledning eller ett sammansatt ord. Med hjälp av text- och satssammanhanget och eventuella stödord ska examinanden avgöra vilken ordform, vilket ord eller vilken sats som passar in i luckan, och skriva in detta på svarspapperet. Det kan finnas flera alternativ som passar in i luckan, och då ska examinanden bestämma sig för något av dem. Som svarspapper används konceptpapper. På papperet ska examinanden skriva bara det som uppgiften kräver för att texten ska bli komplett. Svaren skrivs i nummerföljd under varandra på varannan rad. Om en struktur är fördelad på två eller flera luckor, måste svaret visa vilka delar av strukturen som hör till vilken lucka (genom bruk av t.ex. tecknen... eller - mellan de enskilda delarna). Bedömning Svaren på den produktiva luckuppgiften bedöms med 1 0 poäng, i enlighet med anvisningarna i provhäftet. 1 poäng ges för ett svar som är helt korrekt. Läraren noterar de oviktade poängtalen i marginalen på svarspapperet och på bedömningsblanketten, i enlighet med anvisningarna i provhäftet. Poängtalen viktas av nämnden, i enlighet med viktkoefficienten i provhäftet.

14 Flervalsluckuppgift Flervalsluckuppgiften mäter förutom textförståelse även behärskningen av satser, ordförråd och strukturer. Uppgiften är baserad på en eller flera sammanhängande texter, där vissa ord är utelämnade. På respektive punkt i flervalsluckuppgiften ska examinanden bland givna alternativ välja det alternativ som passar bäst i luckan, med hänsyn till text- och satssammanhang. Svarsalternativen varierar mellan två och fyra (A,B eller A,B,C eller A,B,C,D). Det alternativ som väljs är alltid en bokstavskod, även när svaret innebär att luckan förblir tom. På den optiska svarsblanketten ska examinanden med blyertspenna svärta den ring som motsvarar det svarsalternativ den anser är rätt. På svarsblanketten ska svaren på flervalsuppgifterna föras in i enlighet med numreringen i provhäftet (se bilagan med anvisningar för ifyllande av den optiska svarsblanketten). Den svärtade ringen utgör det definitiva svaret. En ring som lämnats osvärtad tolkas som ett felaktigt svar. Bedömning På examensdagen för provet i svenska som andraspråk skickar nämnden eventuella schabloner för flervalsuppgifterna till gymnasierna. Läraren gör den preliminära bedömningen med hjälp av nämndens schablon. Läraren noterar antalet rätta svar bland sina egna anteckningar och på bedömningsblanketten, enligt anvisningarna i provhäftet. Viktningen görs av nämnden, i enlighet med viktkoefficienten i provhäftet. 5.4 Uppsats Uppsatsen mäter examinandens förmåga att självständigt producera en sammanhängande text och förmågan att uttrycka sina tankar på svenska språket. Uppsatsen ska ha ett innehåll som motsvarar uppgiftsbeskrivningen. Allt efter uppgiftsbeskrivningen ska uppsatsen vara baserad på eller anknyta till ett material, eller också ska materialet användas bara som stimulans. Det kan finnas mellan fem och sju uppgiftsbeskrivningar, av vilka en ska väljas. En del av uppgiftsbeskrivningarna har en färdig rubrik på uppsatsen markerad med fet stil, andra ska examinanden själv sätta en passande rubrik på. Materialet i uppgiftsbeskrivningarna anknyter till motivkretsarna i lärokursen för svenska som andraspråk, till temaområdena i Grunderna för gymnasiets läroplan. Textunderlagen för de materialbaserade uppsatserna är samma textgenrer som texterna i läsförståelse (5.1, s. 7). Materialet kan dessutom bestå av bilder.

15 13 Texterna som produceras (uppsatserna) är för det mesta saktexter: texter som presenterar eller diskuterar fakta eller tar ställning i frågor, eller som analyserar och tolkar skönlitterära eller andra texter. Uppsatserna kan också om uppgiftsbeskrivningen så säger vara beskrivande eller berättande texter. Uppsatsen ska vara ord lång, vilket är mera än i uppsatsen i främmande språk men mindre än i essän i modersmålsprovet. Ordantalet bestäms av alla särskrivna ord, tecken, förkortningar, siffror m.m. Rubrik och skiljetecken ingår däremot inte. Examinanden räknar ut antalet ord och antecknar det på provpapperet. Om examinanden har försummat att göra det, ska läraren anteckna antalet ord. Uppsatsen skrivs med tydlig handstil på konceptpapper. Den behöver inte renskrivas med bläckeller kulspetspenna, som essäprovet i modersmålet. Examinanden skriver rubrik och nummer på uppsatsen på papperet. Om numret saknas, ska läraren lägga till det. Uppsatsen bedöms efter kriterierna i avsnitt 10. Uppsatsen behöver inte nå upp till kravnivån för essän i modersmålet, men uttrycksförrådet och temabehandlingen ägnas här större uppmärksamhet än i främmande språk Poäng som ges vid bedömningen Läraren ska bedöma uppsatsen efter kriterierna i tabellen i avsnitt 10 och använda följande poängtal: Vid poängsättningen av uppsatsen får det alltså inte förekomma några andra mellanpoäng än sådana som slutar på 3, 5 och 7. Vid behov kan också låga poängtal (35 0) komma till användning. 0 poäng ges bara för en uppsats som saknas helt och hållet, för en uppsats som går helt på sidan om ämnet eller för en uppsats som är kopierad på materialet eller på annat material. Till att börja med ska läraren bedöma även en uppsats som är för kort enligt den normala tabellen och först därefter göra poängavdrag i enlighet med

16 14 Poängtalet för uppsatsen ska läraren notera i nedre kanten på sista sidan av konceptarket, för att poängtalet inte i förväg ska påverka censors bedömning. Poängtalet noteras således både på bedömningsblanketten i enlighet med anvisningarna i provhäftet och på provprestationen Poängavdrag för uppsatsen Läraren bedömer till att börja med uppsatser som är för långa eller för korta enligt den normala bedömningstabellen (avsnitt 10) och gör först därefter poängavdrag. Poängavdraget jämte motivering ska läraren notera på provprestationen. En uppsats som avsevärt överstiger den rekommenderade längden ger ett avdrag på 5 10 poäng, men avdrag ska göras bara om texten innehåller onödig upprepning eller om den har en lös struktur. En uppsats som är alltför kort ger avdrag på 5 50 poäng enligt följande uppställning: ord poängavdrag ord ej poängavdrag ord 5 poäng ord 10 poäng ord 15 poäng ord 20 poäng ord 25 poäng ord 30 poäng ord 35 poäng ord 40 poäng ord 45 poäng ord 50 poäng En text som är bara några meningar lång kan inte anses vara en uppsats, och det slutgiltiga poängtalet kommer att ligga under 30 poäng. Läraren ska notera att en uppsats är för lång eller för kort och ange antalet ord på prestationen. För uppsatser som saknar rubrik görs ett avdrag om 5 poäng. Om uppsatsen i huvudsak är kopierad, t.ex. ur provhäftet, blir det slutgiltiga poängtalet 40 0 poäng. Om uppsatsen är plagierad eller skriven över ett helt felaktigt tema är poängtalet 0 poäng.

17 15 6 KOMPENSATION Examen avläggs utan hinder av underkänt vitsord i ett obligatoriskt prov, om vitsordet enligt de grunder som studentexamensnämnden har fastställt inte hindrar att examensbetyg utfärdas och examinanden inte skriftligen har förbjudit att ett underkänt vitsord antecknas i betyget. (L 672/2005, 6 ) Möjligheten till kompensation är beroende av såväl poängtalet för det underkända provet som vitsorden för de andra proven. 7 LÄS- OCH SKRIVSVÅRIGHETER, SJUKDOM ELLER FÖRORDANDE Om examinandens prestation i ett prov har försämrats av något synnerligen vägande skäl, kan studentexamensnämnden beakta detta vid bedömningen. (L 672/2005, 8 ) Om examinanden har något funktionshinder eller läs- och skrivsvårigheter, kan proven för denna examinand ordnas på avvikande sätt. Detsamma gäller en examinand som på grund av sjukdom eller av jämförbar orsak är förhindrad att avlägga proven på samma sätt som övriga examinander. Studentexamensnämnden beslutar om användningen av arrangemang på basis av en ansökan som gjorts av examinanden eller dennes vårdnadshavare. (F 915/2005, 6 ) Nämnden har utfärdat en särskild föreskrift om beaktande av sjukdom, funktionshinder eller förordanden i studentexamen, likaså en särskild föreskrift om beaktande av läs- och skrivsvårigheter. Om en examinands prestation i svenska som andraspråk har påverkats ogynnsamt av någon sjukdom eller annan motsvarande omständighet, ska gymnasiet till nämnden skicka ett läkarintyg över sjukdomen eller något annat förordande som belyser saken. Läkarintyget ges in av examinanden eller vårdnadshavaren. Intyg över läs- och skrivsvårigheter och förordanden om främmande språk som modersmål ska skickas till nämnden i anslutning till anmälan. Läkarintyg och förordanden skickas efter examen till nämnden tillsammans med korrigerings- och kompletteringsblanketten. Intyg och förordanden i original eller kopia ska inte fogas till provprestationerna. Lärarna och censorerna bedömer provprestationerna i enlighet med de ämnesspecifika anvisningarna, utan att beakta intyg över läs- och skrivsvårigheter, läkarintyg eller förordanden. Dessa behandlas i separata utskott i nämnden.

18 16 8 HUR ETT FRÄMMANDE SPRÅK SOM MODERSMÅL BEAKTAS VID BEDÖMNINGEN För examinander med ett annat modersmål än det språk som de avlägger studentexamen eller ett enskilt prov på eller som de skriver modersmålsprovet i eller provet i svenska som andraspråk på, för dem gäller det förfarande som beskrivs i nämndens föreskrift om examinander med främmande språk som modersmål. Som framgår av föreskriften kan nämnden dessutom beakta andra särskilt vägande skäl, t.ex. långvarig skolgång utomlands. Också examinander som är döva sedan födseln eller tidig barndom kan betraktas som examinander med ett främmande språk som modersmål. Nämnden har utfärdat en särskild föreskrift om hur främmande språk som modersmål ska beaktas i studentexamen. Lärarna bedömer provprestationerna och antecknar poängtalen på prestationerna och bedömningsblanketterna, utan att ta hänsyn till det främmande modersmålet. Så går också nämndens censorer till väga. Nämndens utskott för behandling av förordanden om examinander med främmande modersmål går igenom de fall som nämnden har fått utredningsblanketten över och gör en bedömning av frågan i vilket ämne nackdelen med det främmande språket ska beaktas.

19 17 9 ANVISNINGAR FÖR BEDÖMNINGEN AV KOMMENTAREN OBS. Kolumnerna Argument jämte motiveringar och Läsbarhet och språklig exakthet kompletterar varandra ömsesidigt i bedömningen som helhet. Allmänt intryck Argument jämte motiveringar Läslighet och språklig exakthet 10 9 poäng Mycket bra kommentar 8 7 poäng Bra kommentar 6 5 poäng Tillfredsställande kommentar 4 3 poäng Försvarlig kommentar 2 1 poäng Svag kommentar 0 poäng Mycket svag kommentar eller ingen kommentar alls Framför sin åsikt väl och motiverar den mångsidigt. Framför sin åsikt rätt väl och motiverar den rätt mångsidigt. Framför sin åsikt på ett tillfredsställande sätt och motiverar den i någon mån. Framför sin åsikt på ett ofullständigt sätt och motiverar den inte. Framför sin åsikt på ett svagt sätt och motiverar den inte. Framför inte vare sig åsikt eller motiveringar till avsaknad av åsikt. Texten är lätt att läsa och bildar en logisk helhet. Språket är klanderfritt. Texten är i huvudsak lätt att läsa och bildar en rätt logisk helhet. Språket kan ha vissa brister, men de stör inte förståelsen. Texten är inte till alla delar lätt att läsa, och den är ställvis inexakt. Språket har brister som stör förståelsen. Texten framstår närmast som en katalog över enskilda fakta, vilket kräver omdisposition av läsaren. Språkfel försvårar påtagligt förståelsen. Texten framstår närmast som en katalog av fristående satser, där läsaren blir tvungen att nästan helt skapa sammanhang själv. Texten kännetecknas av en påtaglig inexakthet i uttrycket. Förståelsen försvåras i hög grad av språkfel. Innehållet är helt felaktigt eller texten är oredig och full av språkfel.

20 18 10 ANVISNINGAR FÖR BEDÖMNINGEN AV UPPSATSEN OBS. Kriterierna kommunikativ förmåga, uppgiftsbeskrivning och materialanvändning, textens innehåll och struktur samt språklig bredd och exakthet kompletterar varandra ömsesidigt i bedömningen som helhet.

21 19

PROVET I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR

PROVET I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR PROVET I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR 15.1.2010 Studentexamensnämndens föreskrifter och anvisningar om provet i svenska som andraspråk innehåller dels text ur studentexamensförordningen,

Läs mer

FÖRESKRIFTER FÖR DE ELEKTRONISKA PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK

FÖRESKRIFTER FÖR DE ELEKTRONISKA PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK FÖRESKRIFTER FÖR DE ELEKTRONISKA PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK 28.10.2016 Dessa föreskrifter tillämpas parallellt med föreskrifterna för pappersprovet med början från examen

Läs mer

EXAMINANDER MED FRÄMMANDE SPRÅK SOM MODERSMÅL

EXAMINANDER MED FRÄMMANDE SPRÅK SOM MODERSMÅL EXAMINANDER MED FRÄMMANDE SPRÅK SOM MODERSMÅL Studentexamensnämndens föreskrift till rektorer och lärare 5.6.2015 Föreskriften innehåller text ur lagen om anordnande av studentexamen, nämndens föreskrifter

Läs mer

FÖRESKRIFTER för PROVET I MATEMATIK

FÖRESKRIFTER för PROVET I MATEMATIK Föreskrift Datum 27.5.2011 FÖRESKRIFTER för PROVET I MATEMATIK Föreskrifterna för provet i matematik innehåller text ur gymnasielagen, lagen om anordnande av studentexamen och förordningen om studentexamen

Läs mer

HUR HÖRSELSKADA BEAKTAS I STUDENTEXAMEN

HUR HÖRSELSKADA BEAKTAS I STUDENTEXAMEN HUR HÖRSELSKADA BEAKTAS I STUDENTEXAMEN Föreskri en innehåller text ur lagen om anordnande av studentexamen och förordningen om studentexamen, nämndens föreskri er och nämndens anvisningar, vilka i texten

Läs mer

FÖRESKRIFTER FÖR DE ELEKTRONISKA PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK

FÖRESKRIFTER FÖR DE ELEKTRONISKA PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK FÖRESKRIFTER FÖR DE ELEKTRONISKA PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK 25.9.2015 Dessa föreskrifter tillämpas jämsides med föreskrifterna för proven i pappersform till och med examen

Läs mer

Ylioppilastutkintolautakunta S tudentexamensnämnden

Ylioppilastutkintolautakunta S tudentexamensnämnden Ylioppilastutkintolautakunta S tudentexamensnämnden Föreskrift Datum 15.1.2010 HUR LÄS- OCH SKRIVSVÅRIGHETER BEAKTAS I STUDENTEXAMEN Studentexamensnämndens föreskrift för rektorer och lärare Föreskriften

Läs mer

FÖRESKRIFTER för PROVET I MATEMATIK

FÖRESKRIFTER för PROVET I MATEMATIK Föreskrift Datum 13.12.2013 FÖRESKRIFTER för PROVET I MATEMATIK Föreskrifterna för provet i matematik innehåller text ur gymnasielagen, lagen om anordnande av studentexamen och förordningen om studentexamen

Läs mer

FÖRESKRIFTER FÖR DET DIGITALA PROVET I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK

FÖRESKRIFTER FÖR DET DIGITALA PROVET I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK FÖRESKRIFTER FÖR DET DIGITALA PROVET I SVENSKA SOM ANDRASPRÅK 26.4.2018 Studentexamensnämndens föreskrifter för provet i svenska som andraspråk innehåller text som bygger på gymnasielagen, lagen om anordnande

Läs mer

PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK FÖRESKRIFTER

PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK FÖRESKRIFTER Föreskrift Datum 19.8.2011 PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK FÖRESKRIFTER Föreskrifterna för studentexamensnämndens prov i det andra inhemska språket och i främmande språk innehåller

Läs mer

SJUKA OCH FUNKTIONSHINDRADE EXAMINANDER SAMT FÖRORDANDEN FÖR EXAMINANDER

SJUKA OCH FUNKTIONSHINDRADE EXAMINANDER SAMT FÖRORDANDEN FÖR EXAMINANDER BILAGA G4 Föreskrift Datum 19.1.2007 SJUKA OCH FUNKTIONSHINDRADE EXAMINANDER SAMT FÖRORDANDEN FÖR EXAMINANDER Studentexamensnämndens föreskrift för rektorer och lärare Föreskriften gäller första gången

Läs mer

FÖRESKRIFTER FÖR PROVEN I REALÄMNENA I DIGITAL FORM

FÖRESKRIFTER FÖR PROVEN I REALÄMNENA I DIGITAL FORM FÖRESKRIFTER FÖR PROVEN I REALÄMNENA I DIGITAL FORM 10.3.2017 Dessa föreskrifter kompletteras senare i fråga om hur det digitala provet genomförs i detalj. Föreskrifterna för proven i realämnena i digital

Läs mer

Föreskrifter för provet i svenska eller finska som andraspråk och litteratur

Föreskrifter för provet i svenska eller finska som andraspråk och litteratur Föreskrifter för provet i svenska eller finska som andraspråk och litteratur Godkända 29.3.2019, publicerade 12.4.2019 Studentexamensnämndens föreskrifter för provet i svenska eller finska som andraspråk

Läs mer

FÖRESKRIFTER för PROVEN I REALÄMNENA I PAPPERSFORM

FÖRESKRIFTER för PROVEN I REALÄMNENA I PAPPERSFORM FÖRESKRIFTER för PROVEN I REALÄMNENA I PAPPERSFORM 9.2.2017 Föreskrifterna för proven i realämnena i pappersform innehåller text ur lagen om anordnande av studentexamen och förordningen om studentexamen

Läs mer

FÖRESKRIFTER FÖR DE DIGITALA PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK

FÖRESKRIFTER FÖR DE DIGITALA PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK FÖRESKRIFTER FÖR DE DIGITALA PROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH I FRÄMMANDE SPRÅK 29.9.2017 Studentexamensnämndens föreskrifter för digitala prov i det andra inhemska språket och i främmande språk

Läs mer

HUR SJUKDOM, FUNKTIONSHINDER ELLER FÖRORDANDE BEAKTAS I STUDENTEXAMEN

HUR SJUKDOM, FUNKTIONSHINDER ELLER FÖRORDANDE BEAKTAS I STUDENTEXAMEN Föreskrift Datum 12.12.2014 HUR SJUKDOM, FUNKTIONSHINDER ELLER FÖRORDANDE BEAKTAS I STUDENTEXAMEN Föreskriften innehåller text ur lagen om anordnande av studentexamen och förordningen om studentexamen,

Läs mer

FÖRESKRIFTER FÖR PAPPERSPROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK

FÖRESKRIFTER FÖR PAPPERSPROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK FÖRESKRIFTER FÖR PAPPERSPROVEN I DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK 9.2.2017 Föreskrifterna för studentexamensnämndens prov i det andra inhemska språket och i främmande språk innehåller utdrag

Läs mer

FÖRESKRIFTER för PROVEN I REALÄMNENA I ELEKTRONISK FORM

FÖRESKRIFTER för PROVEN I REALÄMNENA I ELEKTRONISK FORM FÖRESKRIFTER för PROVEN I REALÄMNENA I ELEKTRONISK FORM 6.9.2016 Dessa föreskrifter kompletteras senare i fråga om hur det elektroniska provet genomförs i detalj. Föreskrifterna för proven i realämnena

Läs mer

Hur man beaktar abiturienter i behov av specialstöd i studentexamen i Finland. Om terminologi

Hur man beaktar abiturienter i behov av specialstöd i studentexamen i Finland. Om terminologi Hur man beaktar abiturienter i behov av specialstöd i studentexamen i Finland Nordisk specialpedagogisk konferens Åbo 21.9.2013 Anneli Sihvo Studentexamensnämnden Om terminologi En studerande, (gymnasie)elev

Läs mer

ALLMÄN INFORMATION STUDENTEXAMEN. Studentexamen består av fyra obligatoriska prov: provet i modersmål. samt tre av följande fyra ämnen:

ALLMÄN INFORMATION STUDENTEXAMEN. Studentexamen består av fyra obligatoriska prov: provet i modersmål. samt tre av följande fyra ämnen: ALLMÄN INFORMATION Abiturienten är själv ansvarig för att han/hon känner till bestämmelserna gällande studentexamen. Mer information hittar du på studentexamensnämndens hemsida på adressen www.ylioppilastutkinto.fi

Läs mer

FÖRESKRIFTER för PROVET I MATEMATIK

FÖRESKRIFTER för PROVET I MATEMATIK FÖRESKRIFTER för PROVET I MATEMATIK 23.8.2016 Föreskrifterna för provet i matematik innehåller text ur gymnasielagen, lagen om anordnande av studentexamen och förordningen om studentexamen och nämndens

Läs mer

HUR LÄS- OCH SKRIVSVÅRIGHETER BEAKTAS I STUDENTEXAMEN

HUR LÄS- OCH SKRIVSVÅRIGHETER BEAKTAS I STUDENTEXAMEN Föreskrift Datum 13.12.2013 HUR LÄS- OCH SKRIVSVÅRIGHETER BEAKTAS I STUDENTEXAMEN Föreskriften innehåller text ur lagen om anordnande av studentexamen och förordningen om studentexamen, nämndens föreskrifter

Läs mer

Lag. I enlighet med riksdagens beslut föreskrivs: Studentexamen

Lag. I enlighet med riksdagens beslut föreskrivs: Studentexamen I enlighet med riksdagens beslut föreskrivs: Lag om studentexamen 1 Studentexamen Studentexamen avläggs som avslutning på gymnasieutbildning enligt gymnasielagen (714/2018). En studerande som har avlagt

Läs mer

FÖRESKRIFTER för PROVET I MODERSMÅLET

FÖRESKRIFTER för PROVET I MODERSMÅLET Föreskrift Datum 25.5.2012 FÖRESKRIFTER för PROVET I MODERSMÅLET Studentexamensnämndens föreskrifter för provet i modersmålet innehåller text ur gymnasielagen, lagen om anordnande av studentexamen och

Läs mer

HUR SJUKDOM, FUNKTIONSHINDER ELLER FÖRORDANDE BEAKTAS I STUDENTEXAMEN

HUR SJUKDOM, FUNKTIONSHINDER ELLER FÖRORDANDE BEAKTAS I STUDENTEXAMEN HUR SJUKDOM, FUNKTIONSHINDER ELLER FÖRORDANDE BEAKTAS I STUDENTEXAMEN Föreskri en innehåller text ur lagen om anordnande av studentexamen och förordningen om studentexamen, nämndens föreskri er och nämndens

Läs mer

samt tre av följande fyra ämnen (och minst ett av språkproven eller matematik skall avläggas på A-nivå (lång)):

samt tre av följande fyra ämnen (och minst ett av språkproven eller matematik skall avläggas på A-nivå (lång)): ALLMÄN INFORMATION Abiturienten är själv ansvarig för att han/hon känner till bestämmelserna gällande studentexamen. Mer information hittar du på studentexamensnämndens hemsida på adressen www.ylioppilastutkinto.fi/sv

Läs mer

HÖRSELSKADADE EXAMINANDER

HÖRSELSKADADE EXAMINANDER BILAGA G5 Föreskrift Datum 17.3.2006 HÖRSELSKADADE EXAMINANDER Studentexamensnämndens föreskrift till rektorer och lärare Föreskriften innehåller text ur lagen om anordnande av studentexamen och förordningen

Läs mer

ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR utfärdade av STUDENT- EXAMENSNÄMNDEN

ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR utfärdade av STUDENT- EXAMENSNÄMNDEN ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR utfärdade av STUDENT- EXAMENSNÄMNDEN 6.5.2015 Studentexamensnämndens allmänna föreskrifter och anvisningar innehåller text ur gymnasielagen, lagen om anordnande av

Läs mer

FÖRESKRIFTER FÖR DET DIGITALA PROVET I MATEMATIK

FÖRESKRIFTER FÖR DET DIGITALA PROVET I MATEMATIK FÖRESKRIFTER FÖR DET DIGITALA PROVET I MATEMATIK 5.10.2018 Föreskrifterna för det digitala provet i matematik innehåller text ur gymnasielagen, lagen om anordnande av studentexamen och förordningen om

Läs mer

Det nya modersmålsprovet Paasitorni, Helsingfors

Det nya modersmålsprovet Paasitorni, Helsingfors Det nya modersmålsprovet Paasitorni, Helsingfors 13.11.2017 Jan Hellgren, Studentexamensnämnden Eftermiddagens program Aktuellt Provet i ett nötskal Blooms taxonomi Frågor och svar Bedömningskriterierna

Läs mer

Mera information om studentproven i de enskilda ämnena får du av ämnesläraren eller på studentexamensnämndens hemsida

Mera information om studentproven i de enskilda ämnena får du av ämnesläraren eller på studentexamensnämndens hemsida ALLMÄN INFORMATION Abiturienten är själv ansvarig för att han/hon känner till bestämmelserna gällande studentexamen. Mer information hittar du på studentexamensnämndens hemsida på adressen www.ylioppilastutkinto.fi

Läs mer

Avläggande av studentexamen ger allmän behörighet för fortsatta studier vid högskolor på det sätt som föreskrivs i lagstiftningen om högskolor.

Avläggande av studentexamen ger allmän behörighet för fortsatta studier vid högskolor på det sätt som föreskrivs i lagstiftningen om högskolor. UTKAST 21.6.2018 Lag om studentexamen I enlighet med riksdagens beslut föreskrivs: 1 Studentexamen Studentexamen avläggs som avslutning på gymnasieutbildning enligt gymnasielagen ( / ). Den studerande

Läs mer

Språkexamensnämnderna, examinatorerna och testkonstruktörerna kan inte lämna examensgrunderna obeaktade eller avvika från dem.

Språkexamensnämnderna, examinatorerna och testkonstruktörerna kan inte lämna examensgrunderna obeaktade eller avvika från dem. OPETUSHALLITUS UTBILDNINGSSTYRELSEN DNR 24/011/2005 FÖRESKRIFT Lagstadgad, bör iakttas DATUM 30.9.2005 Giltighetstid fr.o.m. 1.10.2005 tillsvidare Rätten att meddela föreskriften följer av L 424/2003 10

Läs mer

ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR UTFÄRDADE AV STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR UTFÄRDADE AV STUDENTEXAMENSNÄMNDEN ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR UTFÄRDADE AV STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 23.4.2018 Studentexamensnämndens allmänna föreskrifter och anvisningar innehåller text ur gymnasielagen, lagen om anordnande av

Läs mer

ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR UTFÄRDADE AV STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR UTFÄRDADE AV STUDENTEXAMENSNÄMNDEN ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR UTFÄRDADE AV STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 26.8.2016 Studentexamensnämndens allmänna föreskrifter och anvisningar innehåller text ur gymnasielagen, lagen om anordnande av

Läs mer

M I N N E S L I S T A uppgjord för A B I T U R I E N T E N

M I N N E S L I S T A uppgjord för A B I T U R I E N T E N M I N N E S L I S T A uppgjord för A B I T U R I E N T E N På studentexamensnämndens hemsidor, (www.ylioppilastutkinto.fi/sv) finns det utförlig information om hur studentexamen avläggs. Du kommer också

Läs mer

Föräldramöte information om studentexamen

Föräldramöte information om studentexamen Föräldramöte 2.11.2016 - information om studentexamen Studentexamen arrangeras två gånger om året, på våren och på hösten får spridas ut över högst tre på varandra följande examenstillfällen (t.ex. vår-höst-vår)

Läs mer

Deltagande i studentexamen

Deltagande i studentexamen Studentexamen Deltagande i studentexamen Deltagande i studentexamen förutsätter att examinanden har läst de obligatoriska kurserna i det ämne som provet gäller Realämne som inte har obligatoriska kurser:

Läs mer

Deltagande i studentexamen

Deltagande i studentexamen Studentexamen Deltagande i studentexamen Deltagande i studentexamen förutsätter att examinanden har läst de obligatoriska kurserna i det ämne som provet gäller Realämne som inte har obligatoriska kurser:

Läs mer

ANTAGNINGSGRUNDER FÖR DET HUMANISTISKA OCH PEDAGOGISKA OMRÅDET 2014

ANTAGNINGSGRUNDER FÖR DET HUMANISTISKA OCH PEDAGOGISKA OMRÅDET 2014 ANTAGNINGSGRUNDER FÖR DET HUMANISTISKA OCH PEDAGOGISKA OMRÅDET 2014 ANTAGNING AV STUDERANDE Antagningen av studerande till det humanistiska och pedagogiska området sker i två steg. Alla behöriga sökande

Läs mer

FÖRESKRIFTER FÖR DET DIGITALA PROVET I MODERSMÅLET

FÖRESKRIFTER FÖR DET DIGITALA PROVET I MODERSMÅLET FÖRESKRIFTER FÖR DET DIGITALA PROVET I MODERSMÅLET 24.8.2018 Studentexamensnämndens föreskrifter för provet i modersmålet innehåller text ur gymnasielagen, lagen om anordnande av studentexamen och förordningen

Läs mer

ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR UTFÄRDADE AV STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR UTFÄRDADE AV STUDENTEXAMENSNÄMNDEN ALLMÄNNA FÖRESKRIFTER OCH ANVISNINGAR UTFÄRDADE AV STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 14.12.2018 Studentexamensnämndens allmänna föreskrifter och anvisningar innehåller text ur gymnasielagen, lagen om anordnande av

Läs mer

Studentexamen. Info för föräldrar

Studentexamen. Info för föräldrar Studentexamen Info för föräldrar 30.8.2016 Tidtabell för skrivningarna Studentprov ordnas på hösten (september/oktober) och våren (februari/mars) Studentexamen kan skrivas på 1-3 tillfällen inom ett år,

Läs mer

SPECIFIKATION. Att läsa en längre text, t ex en yrkesspecifik artikel, och kort svara på 15 innehållsfrågor.

SPECIFIKATION. Att läsa en längre text, t ex en yrkesspecifik artikel, och kort svara på 15 innehållsfrågor. Delmoment: Läsförståelse DEL 1 Bedömning: Sökläsning: Att läsa en längre text, t ex en yrkesspecifik artikel, och kort svara på 15 innehållsfrågor. Uppgiften prövar förmågan att snabbt hitta information

Läs mer

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK SVENSKA SOM ANDRASPRÅK Ämnet svenska som andraspråk ger elever med annat modersmål än svenska möjlighet att utveckla sin kommunikativa språkförmåga. Ett rikt språk är en förutsättning för att inhämta ny

Läs mer

Om ämnet Engelska. Bakgrund och motiv

Om ämnet Engelska. Bakgrund och motiv Om ämnet Engelska Bakgrund och motiv Ämnet engelska har gemensam uppbyggnad och struktur med ämnena moderna språk och svenskt teckenspråk för hörande. Dessa ämnen är strukturerade i ett system av språkfärdighetsnivåer,

Läs mer

Oral Finnish/Fac. of Arts, Theology, Psychology and Logopedics

Oral Finnish/Fac. of Arts, Theology, Psychology and Logopedics 912730.1 (2011-2012 Muntlig förmåga i finska/hf, TF, psykologi och logopedi (2 sp) version 1) Oral Finnish/Fac. of Arts, Theology, Psychology and Logopedics Målsättningar och innehåll Studerande vars skolutbildningsspråk

Läs mer

Riktlinjer och mallar för betygskriterier inom grundutbildningen i biologi (beslutat av BIG: s styrelse den 13 juni 2007)

Riktlinjer och mallar för betygskriterier inom grundutbildningen i biologi (beslutat av BIG: s styrelse den 13 juni 2007) Riktlinjer och mallar för betygskriterier inom grundutbildningen i biologi (beslutat av BIG: s styrelse den 13 juni 2007) Rektors och fakultetens riktlinjer Rektor utfärdade i juni 2006 riktlinjer för

Läs mer

TVÅSPRÅKIG UNDERVISNING

TVÅSPRÅKIG UNDERVISNING KAPITEL 10 TVÅSPRÅKIG UNDERVISNING Skolans undervisningsspråk är antingen svenska eller finska och i vissa fall samiska, romani eller teckenspråk. I undervisningen kan enligt lagen om grundläggande utbildning

Läs mer

MODERSMÅL. Ämnets syfte. Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: Kurser i ämnet

MODERSMÅL. Ämnets syfte. Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: Kurser i ämnet MODERSMÅL Goda kunskaper i modersmålet gagnar lärandet av svenska, andra språk och andra ämnen i och utanför skolan. Ett rikt och varierat modersmål är betydelsefullt för att reflektera över, förstå, värdera

Läs mer

Bedömningen ska på ett positivt sätt sporra den studerande att ställa upp sina mål och justera sina arbetssätt.

Bedömningen ska på ett positivt sätt sporra den studerande att ställa upp sina mål och justera sina arbetssätt. 6. BEDÖMNING AV STUDIERNA 137 6.1 Syftet med bedömningen Syftet med bedömningen är att leda och sporra studerandena i deras studier och utveckla deras förutsättningar att bedöma sig själva. Studerandenas

Läs mer

Föräldramöte information om studentexamen

Föräldramöte information om studentexamen Föräldramöte 1.11.2017 - information om studentexamen Studentexamen arrangeras två gånger om året, på våren och på hösten får spridas ut över högst tre på varandra följande examenstillfällen (t.ex. vår-höst-vår)

Läs mer

FINSKA, B1-LÄROKURS I ÅRSKURS 7 9 Eleverna ska uppmuntras att använda finska mångsidigt för att kommunicera och söka information.

FINSKA, B1-LÄROKURS I ÅRSKURS 7 9 Eleverna ska uppmuntras att använda finska mångsidigt för att kommunicera och söka information. FINSKA, B1-LÄROKURS I ÅRSKURS 7 9 Eleverna ska uppmuntras att använda finska mångsidigt för att kommunicera och söka information. Målet för undervisningen är att stödja eleven att fördjupa de kunskaper

Läs mer

GRUNDER OCH INTYG FÖR SPRÅKEXAMINA FÖR STATSFÖRVALTNINGEN

GRUNDER OCH INTYG FÖR SPRÅKEXAMINA FÖR STATSFÖRVALTNINGEN OPETUSHALLITUS UTBILDNINGSSTYRELSEN DNR 34/011/2003 FÖRESKRIFT Iakttas som förpliktande DATUM 3.10.2003 Giltighetstid fr.o.m. 1.1.2004 tillsvidare De stadganden på vilka befogenheten att utfärda föreskriften

Läs mer

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL RP 31/2005 rd Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lag om anordnande av studentexamen PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL I syfte att se till att lagstiftningen om studentexamen motsvarar

Läs mer

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK SVENSKA SOM ANDRASPRÅK 25.9.2018 Dessa exempel på fullpoängssvar är inte bindande vid Studentexamensnämndens bedömning. Den slutgiltiga bedömningen fastställs av examensämnets censorer. Nämnden kan utöver

Läs mer

ANVISNINGAR FÖR GYMNASIEDIPLOMET I MEDIEKUNSKAP

ANVISNINGAR FÖR GYMNASIEDIPLOMET I MEDIEKUNSKAP ANVISNINGAR FÖR GYMNASIEDIPLOMET I MEDIEKUNSKAP för studerande som inlett sina gymnasiestudier efter 31.7.2016 Föreskrifter och anvisningar 2017:5b Utbildningsstyrelsen Föreskrifter och anvisningar 2017:5b

Läs mer

Den förnyande studentexamen

Den förnyande studentexamen Den förnyande studentexamen Studentexamen idag & 2020 Digitalisering av studentexamen Funderingar om digitala prov Twitter #digabi ylioppilastutkinto.fi digabi.fi Studentexamensnämden Studentexamensnämnden

Läs mer

Föräldramöte information om studentexamen

Föräldramöte information om studentexamen Föräldramöte 31.10.2018 - information om studentexamen Studentexamen arrangeras två gånger om året, på våren och på hösten får spridas över högst tre på varandra följande examenstillfällen (t.ex. vår-höst-vår)

Läs mer

Studieinfo-info för ansvarsanvändarna Studieinfo.fi

Studieinfo-info för ansvarsanvändarna Studieinfo.fi Studieinfo-info för ansvarsanvändarna 30.3.2016 Gemensam ansökan till yrkesutbildning och gymnasieutbildning 76 600 sökande, 3200 mindre än i fjol Ny möjlighet att ändra ansökningsönskemål via länken i

Läs mer

Undervisningen i ämnet moderna språk ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

Undervisningen i ämnet moderna språk ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: MODERNA SPRÅK Moderna språk är ett ämne som kan innefatta en stor mängd språk. Dessa kan sinsemellan vara mycket olika vad gäller allt från skriftsystem och uttal till utbredning och användning inom skiftande

Läs mer

Upplägg och genomförande - kurs C

Upplägg och genomförande - kurs C Upplägg och genomförande - kurs C Provet består av fyra delprov: Läsförståelse Hörförståelse Skriftlig produktion Muntlig produktion och interaktion Tid för respektive provdel bestäms utifrån erfarenheter

Läs mer

Svenska som andraspråk

Svenska som andraspråk Ämnet svenska som andraspråk ger elever med annat modersmål än svenska möjlighet att utveckla sin kommunikativa språkförmåga. Ett rikt språk är en förutsättning för att inhämta ny kunskap, klara vidare

Läs mer

VE%26courseCode%3DSVESVE01%26tos%3Dvuxgy&sv.url=12.b173ee dd0b8100d#anc hor_svesve01

VE%26courseCode%3DSVESVE01%26tos%3Dvuxgy&sv.url=12.b173ee dd0b8100d#anc hor_svesve01 Svenska 1, 100 poäng Kurskod: SVESVE01 Centralt innehåll och kunskapskrav Skolverket anger vad kursen ska innehålla och vilka kriterier som gäller för de olika betygen. Läs om detta på Skolverkets webbplats:

Läs mer

Allmänt format på testet. Testets format. Swedex B2 Testformat

Allmänt format på testet. Testets format. Swedex B2 Testformat Allmänt format på testet Hela testet på B2-nivå består av fyra delar: muntlig färdighet, hörförståelse, läsförståelse samt skriftlig färdighet. Vi har valt att inte ha någon specifik testdel för ordkunskap

Läs mer

Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

Undervisningen i ämnet modersmål ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande: MODERSMÅL Goda kunskaper i modersmålet gagnar lärandet av svenska, andra språk och andra ämnen i och utanför skolan. Ett rikt och varierat modersmål är betydelsefullt för att reflektera över, förstå, värdera

Läs mer

GRUNDERNA FÖR BEDÖMNINGEN AV DE STUDERANDE VID UTBILDNING SOM FÖRBEREDER INVANDRARE FÖR GRUNDLÄGGANDE YRKESUTBILDNING

GRUNDERNA FÖR BEDÖMNINGEN AV DE STUDERANDE VID UTBILDNING SOM FÖRBEREDER INVANDRARE FÖR GRUNDLÄGGANDE YRKESUTBILDNING DNr 6/011/2000 FÖRESKRIFT Iakttas som förpliktande DATUM 21.1.2000 Giltighetstid från 21.1.2000 tills vidare L 630/98 25 2 mom F 811/98, ändring 10, 4 mom., F 1139/99 Tillägg till föreskriften 9/011/99,

Läs mer

FINLANDS DIGITALA STUDENTEXAMEN. ylioppilastutkinto.fi

FINLANDS DIGITALA STUDENTEXAMEN. ylioppilastutkinto.fi FINLANDS DIGITALA STUDENTEXAMEN ylioppilastutkinto.fi digabi.fi Finlands digitala studentexamen Studentexamen i Finland Bakgrund till digitaliseringen av studentexamen Hur genomförs digitaliseringen? Det

Läs mer

Förslag den 25 september Engelska

Förslag den 25 september Engelska Engelska Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika sociala

Läs mer

Kursplan för utbildning i svenska för invandrare

Kursplan för utbildning i svenska för invandrare Kursplan för utbildning i svenska för invandrare Utbildningens syfte Utbildningen i svenska för invandrare är en kvalificerad språkutbildning som syftar till att ge vuxna invandrare grundläggande kunskaper

Läs mer

Info till abina och deras vårdnadshavare inför studentskrivningar hösten 2014 / våren 2015

Info till abina och deras vårdnadshavare inför studentskrivningar hösten 2014 / våren 2015 Info till abina och deras vårdnadshavare inför studentskrivningar hösten 2014 / våren 2015 Tid och giltighet Anmälan till höstens skrivningar (2014) skedde tisdag 20 maj 2014 via Wilma. Anmälan till vårens

Läs mer

MSPR 3.6 MODERNA SPRÅK. Syfte

MSPR 3.6 MODERNA SPRÅK. Syfte 3.6 MODERNA SPRÅK Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större

Läs mer

Prövning i Moderna språk 3

Prövning i Moderna språk 3 Prövning i Moderna språk 3 Prövningsansvarig lärare: Franska: Catherine Tyrenius, email: catherine.tyrenius@vellinge.se Spanska: Antonio Vazquez, email: antonio.s.vazquez@vellinge.se Tyska: Renate Nordenfelt

Läs mer

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK SVENSKA SOM ANDRASPRÅK Ämnet svenska som andraspråk behandlar olika former av kommunikation mellan människor. Kärnan i ämnet är språket och litteraturen. I ämnet ingår kunskaper om språket, skönlitteratur

Läs mer

Svenska som andraspråk åk 1

Svenska som andraspråk åk 1 Läsa Svenska som andraspråk åk 1 läser meningar i, bekanta och elevnära texter genom att använda ljudningsstrategi och helordsläsning på ett delvis fungerande sätt visar en begynnande läsförståelse genom

Läs mer

ANVISNINGAR FÖR GYMNASIEDIPLOMET I BILDKONST

ANVISNINGAR FÖR GYMNASIEDIPLOMET I BILDKONST ANVISNINGAR FÖR GYMNASIEDIPLOMET I BILDKONST för studerande som inlett sina gymnasiestudier efter 31.7.2016 Föreskrifter och anvisningar 2017:2b Utbildningsstyrelsen Föreskrifter och anvisningar 2017:2b

Läs mer

ANVISNINGAR FÖR GYMNASIEDIPLOMET I TEATERKONST

ANVISNINGAR FÖR GYMNASIEDIPLOMET I TEATERKONST ANVISNINGAR FÖR GYMNASIEDIPLOMET I TEATERKONST för studerande som inlett sina gymnasiestudier efter 31.7.2016 Föreskrifter och anvisningar 2017:8b Utbildningsstyrelsen Föreskrifter och anvisningar 2017:8b

Läs mer

Prövning i Moderna språk 1

Prövning i Moderna språk 1 Prövning i Moderna språk 1 Prövningsansvarig lärare: Franska: Catherine Tyrenius, email: catherine.tyrenius@vellinge.se Spanska: Antonio Vazquez, email: antonio.s.vazquez@vellinge.se Tyska: Renate Nordenfelt

Läs mer

NIVÅSKALA FÖR SPRÅKKUNSKAP OCH SPRÅKUTVECKLING,

NIVÅSKALA FÖR SPRÅKKUNSKAP OCH SPRÅKUTVECKLING, , Det andra inhemska språket och främmande språk, Grunderna för läroplanen för den grundläggande utbildningen 2014 Kunskapsnivå A1.1 Eleven klarar sporadiskt av, med stöd av sin samtalspartner, några ofta

Läs mer

ENGELSKA 3.2 ENGELSKA

ENGELSKA 3.2 ENGELSKA 3.2 GELSKA Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större förståelse

Läs mer

ANTAGNINGSGRUNDER FÖR DET SAMHÄLLSVETENSKAPLIGA, FÖRETAGSEKONOMISKA OCH ADMINISTRATIVA OMRÅDET 2014

ANTAGNINGSGRUNDER FÖR DET SAMHÄLLSVETENSKAPLIGA, FÖRETAGSEKONOMISKA OCH ADMINISTRATIVA OMRÅDET 2014 ANTAGNINGSGRUNDER FÖR DET SAMHÄLLSVETENSKAPLIGA, FÖRETAGSEKONOMISKA OCH ADMINISTRATIVA OMRÅDET 2014 EXAMENSINRIKTAD UNGDOMSUTBILDNING PÅ FINSKA OCH SVENSKA Till det företagsekonomiska området hör fem utbildningssektorer.

Läs mer

KUNSKAPSKRAV I ÄMNET SVENSKA SOM ANDRASPRÅK

KUNSKAPSKRAV I ÄMNET SVENSKA SOM ANDRASPRÅK KUNSKAPSKRAV I ÄMNET SVENSKA SOM ANDRASPRÅK Kunskapskrav för godtagbara kunskaper i slutet av årskurs 3 Eleven kan läsa bekanta och elevnära texter med flyt genom att använda lässtrategier på ett i huvudsak

Läs mer

Riktlinjer för bedömning av examensarbeten

Riktlinjer för bedömning av examensarbeten Fastställda av Styrelsen för utbildning 2010-09-10 Dnr: 4603/10-300 Senast reviderade 2012-08-17 Riktlinjer för bedömning av Sedan 1 juli 2007 ska enligt högskoleförordningen samtliga yrkesutbildningar

Läs mer

OBS! Inga lexikon eller liknande hjälpmedel är tillåtna..

OBS! Inga lexikon eller liknande hjälpmedel är tillåtna.. Malmö stad Komvux Malmö Södervärn PRÖVNING Prövning i grundläggande engelska: GRNENG 2 A Muntligt prov 1. Samtal kring ett ämne som delas ut vid provet. 2. Roma'hredovisnihg (både muntlig och skriftlig)

Läs mer

Upplägg och genomförande

Upplägg och genomförande Upplägg och genomförande Provet består av fyra delprov: Läsförståelse Hörförståelse Skriftlig produktion Muntlig produktion och interaktion Tid på respektive provdel bestäms utifrån erfarenheter vid utprövningarna

Läs mer

BEDÖMNINGEN AV STUDIERNA

BEDÖMNINGEN AV STUDIERNA BEDÖMNINGEN AV STUDIERNA 5.1 SYFTET MED BEDÖMNINGEN Syftet med bedömningen är att leda och sporra studerandena i deras studier och utveckla deras förutsättningar att bedöma sig själva. Studerandenas inlärning

Läs mer

Upplägg och genomförande

Upplägg och genomförande Upplägg och genomförande Provet består av fyra delprov: Läsförståelse Hörförståelse Skriftlig produktion Muntlig produktion och interaktion Tid på respektive provdel bestäms utifrån erfarenheter vid utprövningarna

Läs mer

Hur skäl som försämrar en examinands prestation i ett prov beaktas i studentexamen

Hur skäl som försämrar en examinands prestation i ett prov beaktas i studentexamen Hur skäl som försämrar en examinands prestation i ett prov beaktas i studentexamen Godkända 29.3.2019, publicerade 12.4.2019 Dessa föreskrifter om hur skäl som försämrar en examinands prestation i ett

Läs mer

NIVÅSKALA FÖR SPRÅKKUNSKAP OCH SPRÅKUTVECKLING, DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK

NIVÅSKALA FÖR SPRÅKKUNSKAP OCH SPRÅKUTVECKLING, DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK De första grunderna i språket, DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET OCH FRÄMMANDE SPRÅK A1.1 Eleven klarar sporadiskt av, med stöd av sin samtalspartner, några ofta återkommande och rutinmässiga kommunikationssituationer.

Läs mer

3.6 Moderna språk. Centralt innehåll

3.6 Moderna språk. Centralt innehåll 3.6 Moderna språk Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större

Läs mer

Kursplan - Grundläggande engelska

Kursplan - Grundläggande engelska 2012-11-02 Kursplan - Grundläggande engelska Grundläggande engelska innehåller fyra delkurser, sammanlagt 450 poäng: 1. Nybörjare (150 poäng) GRNENGu 2. Steg 2 (100 poäng) GRNENGv 3. Steg 3 (100 poäng)

Läs mer

ANTAGNINGSGRUNDER FÖR TEKNIK OCH KOMMUNIKATION 2014

ANTAGNINGSGRUNDER FÖR TEKNIK OCH KOMMUNIKATION 2014 ANTAGNINGSGRUNDER FÖR TEKNIK OCH KOMMUNIKATION 2014 INGENJÖRSUTBILDNING (*) OCH LABORATORIEANALYTIKERUTBILDNING (*) förutom sjöfartsutbildning ANTAGNING AV STUDERANDE Alla behöriga sökande kallas till

Läs mer

Prövning i Moderna språk 5

Prövning i Moderna språk 5 Prövning i Moderna språk 5 Prövningsansvarig lärare: Franska: Catherine Tyrenius, email: catherine.tyrenius@vellinge.se Spanska: Antonio Vazquez, email: antonio.s.vazquez@vellinge.se Tyska: Renate Nordenfelt

Läs mer

FÖRSLAG TILL KURSPLAN INOM KOMMUNAL VUXENUTBILDNING GRUNDLÄGGANDE NIVÅ

FÖRSLAG TILL KURSPLAN INOM KOMMUNAL VUXENUTBILDNING GRUNDLÄGGANDE NIVÅ Engelska, 450 verksamhetspoäng Ämnet handlar om hur det engelska språket är uppbyggt och fungerar samt om hur det kan användas. Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom så skilda områden

Läs mer

Läromedel Läromedel anpassat för SVA01 t.ex. Språkporten 1 (2006) (kapitel 1-3 och 5). Rådfråga din examinator.

Läromedel Läromedel anpassat för SVA01 t.ex. Språkporten 1 (2006) (kapitel 1-3 och 5). Rådfråga din examinator. prövning sva 01 Malmö stad Komvux Malmö Södervärn PRÖVNING PRÖVNINGSANVISNINGAR Prövning i Svenska som andraspråk 1 Kurskod SVASVA01 Gymnasiepoäng 100 Läromedel Läromedel anpassat för SVA01 t.ex. Språkporten

Läs mer

Prövningens delar Prövningen består av tre delar: en uppsats, ett muntligt anförande och en inlämningsuppgift.

Prövningens delar Prövningen består av tre delar: en uppsats, ett muntligt anförande och en inlämningsuppgift. Svenska 1, 100 poäng Kurskod: SVESVE01 Centralt innehåll och kunskapskrav Skolverket anger vad kursen ska innehålla och vilka kriterier som gäller för de olika betygen. Läs om detta på webbplats Skolverket.

Läs mer

Förslag den 25 september Engelska

Förslag den 25 september Engelska Engelska Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter och större förståelse

Läs mer

Kursplanen i svenska som andraspråk

Kursplanen i svenska som andraspråk planens centrala innehåll för såväl dig själv som för eleven? Fundera över hur du kan arbeta med detta både i början av kursen men också under kursens gång. Lvux12, avsnitt 2. Övergripande mål och riktlinjer

Läs mer

ENGELSKA FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE

ENGELSKA FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE ENGELSKA FÖR DÖVA OCH HÖRSELSKADADE Språk är människans främsta redskap för att tänka, kommunicera och lära. Att ha kunskaper i flera språk kan ge nya perspektiv på omvärlden, ökade möjligheter till kontakter

Läs mer

ENGELSKA FÖR DÖVA. Ämnets syfte

ENGELSKA FÖR DÖVA. Ämnets syfte ENGELSKA FÖR DÖVA Det engelska språket omger oss i vardagen och används inom skilda områden som kultur, politik, utbildning och ekonomi. Kunskaper i engelska ökar individens möjligheter att ingå i olika

Läs mer