MasterTig LT 250 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
|
|
- Lars-Göran Bengtsson
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 MasterTig LT 250 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização Инструкции по эксплуатации Bruksanvisning 操作手册 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU ZH
2
3 BRUKSANVISNING Svenska
4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning Allmänt Produktinformation Innan du börjar använda maskinen Uppackning Placering av maskinen Elanslutning Serienummer Översiktsbild av maskinen Anslutningar för svetskablar Användning TIG-svetsning Skyddsgas Anslutning för MMA-svetsning Driftsfunktioner Reglering av svetsström och fjärrstyrning Inställningar för MMA-svetsning TIG-svetsning Setup-funktioner Felkoder Felsökning Underhåll Dagligt underhåll Förvaring Skrotning av maskinen Beställningsnummer Tekniska data MasterTig LT 250
5 1. INLEDNING 1.1 Allmänt Grattis till ditt val av MasterTig LT 250-utrustningen. Om en Kemppi-produkt används på rätt sätt kan den markant öka produktiviteten och ekonomin i din svetsning under många år. Denna bruksanvisning innehåller viktig information om användning, underhåll och säkerhet beträffande din Kemppi-produkt. Tekniska specifikationer om utrustningen finns i slutet av bruksanvisningen. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder utrustningen för första gången. Ägna speciell uppmärksamhet åt säkerhetsinstruktionerna i bruksanvisningen för din egen och omgivningens säkerhet. Om du vill ha mer information om Kemppis produkter kontakta Kemppi Sverige AB, eller auktoriserad Kemppi-återförsäljare. Du kan även besöka Kemppis hemsida på De specifikationer som anges i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande. Viktig information Avsnitt i bruksanvisningen som kräver särskild uppmärksamhet för att undvika personskador eller skador på utrustningen indikeras med OBS!. Läs noga dessa avsnitt och följ anvisningarna. Ansvarsbefrielse Då all ansträngning gjorts att försäkra att informationen i denna bruksanvisning är korrekt och fullständig, tas inget ansvar för eventuella felaktigheter eller utelämnanden. Kemppi reserverar sig rätten att ändra specifikationen för produkten som beskrivs när som helst utan tidigare meddelande. Kopiera inte, lagra, reproducera inte eller överför inte innehållet i denna bruksanvisning utan tidigare tillstånd från Kemppi. 1.2 Produktinformation MasterTig LT 250 är en högkvalitativ TIG- och MMA-svetsmaskin för likström i industriapplikationer. MasterTig LT 250 kräver ingen nätspänning och får sin ström via en överordnad strömkälla. Se punkt 2.3. Läs bruksanvisningen innan du använder maskinen eller ska utföra något underhållsarbete. Behåll bruksanvisningen för framtida bruk. Kemppi Oy /
6 2. INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN OBS! Läs den medföljande separata broschyren med säkerhetsanvisningar innan du börjar svetsa. Se speciellt upp med riskerna för brand och explosion. 2.1 Uppackning Kontrollera alltid att utrustningen inte skadats under transporten innan du använder den. Kontrollera också att leveransen överensstämmer med beställningen och att anvisningarna finns med. Förpackningsmaterialet kan återanvändas. Transport Maskinen ska transporteras i upprätt läge. OBS! Flytta svetsmaskinen genom att lyfta den i handtaget. Det är inte tillåtet att dra maskinen med hjälp av svetspistolen eller andra kablar. Driftmiljö Maskinen är lämplig för både inom- och utomhusbruk, men bör skyddas mot regn och solsken. Förvara maskinen på en torr och ren plats samt skydda den mot sand och damm under drift och vid förvaring. Rekommenderad drifttemperatur ligger mellan C. Placera maskinen så att den inte kommer i kontakt med heta ytor eller utsätts för gnistor och svetssprut. Se till att luften kan cirkulera fritt runt maskinen. 2.2 Placering av maskinen Placera maskinen på en stabil, torr och horisontell yta. Se till att damm eller andra föroreningar inte sugs in i maskinens kylluftflöde. Det är en fördel om maskinen kan placeras ovanför golvnivån t.ex. på en vagn. Anvisningar för placering av maskinen Ytan får inte luta mer än 15 grader. Se till att kylluften kan cirkulera fritt. Det måste finnas ett fritt utrymme på minst 20 cm framför och bakom maskinen för att kylluften ska kunna cirkulera. Skydda maskinen mot kraftigt regn och direkt solljus. OBS! Maskinen får inte användas i regn eftersom endast förvaring utomhus tillåts enligt maskinens skyddsklass, IP23S. OBS! Använd aldrig en svetsmaskin som är våt. OBS! Rikta aldrig metalliska slipstrålar/gnistor mot utrustningen. 2.3 Elanslutning MasterTig LT 250 kräver ingen nätspänning och får sin ström via en överordnad strömkälla. Du kan antingen använda en strömkälla med konstantström (CC) eller konstant spänning (CV) som normalt används vid MMA- eller MIG/MAG-svetsning, eller en svetsgenerator med lämplig effekt. OBS! Den överordnade strömkällans funktion kan begränsa max.effekten i MasterTig LT Serienummer Maskinens serienummer anges på märkskylten. Serienumret är det enda sättet att identifiera komponenter till en speciell produkt. Det är viktigt att hänvisa till en produkts rätta serienummer när du ska reparera eller beställa reservdelar. 4 MasterTig LT 250
7 2.5 Översiktsbild av maskinen Maskinens framsida 1. Funktionspanel 2. Anslutning för fjärreglage 3. Anslutning för TIG-brännare 4. Anslutning av skyddsgas och ström för TIG-brännare. 5. (+) -anslutning för elektrodhållare 6. ( ) -anslutning för återledare Markeringarna för (+/ ) -polerna på maskinens framsida är upphöjda. Maskinens baksida 7. Strömbrytare PÅ/AV 8. Snabbkoppling för gas 9. Flödesmätare för skyddsgas 10. Anslutningar för svetskablar från överordnad strömkälla OBS! MasterTig LT 250 är polaritetsskyddad. Om +/- kablarna ansluts felaktigt kommer maskinen inte att fungera. Detta märker du genom att funktionspanelen inte får någon ström. Kemppi Oy /
8 2.6 Anslutningar för svetskablar Ansluta till överordnad strömkälla OBS! LT 250 kan förses med ström från ett antal olika överordnade svetsströmkällor förutsatt att utspänningen ligger på volt likström. Otillfredsställande inspänning leder till begränsad funktion eller driftsavbrott. Anslut alltid både plus- och minuskablarna från den överordnade strömkällan till LT 250-maskinen för att undvika felfunktion eller fara. Ansluta TIG-brännare Svetsbrännaren används för att förse svetsstycket med skyddsgas och ljusbågsenergi. När du trycker på brännarens strömbrytare börjar skyddsgasen flöda och bågen tänds. TIG-brännaren ansluts, som visas nedan. Återledare Anslut återledarkabeln till den positiva polen vid TIG-svetsning och till den negativa vid MMAsvetsning. Rengör arbetsstyckets kontaktytor och fäst återledarklämman på arbetsstycket innan du börjar svetsa för att alstra en sluten och interferensfri svetskrets. 6 MasterTig LT 250
9 3. ANVÄNDNING OBS! Svetsrök kan skada din hälsa. Se till att ha god ventilation när du svetsar! Titta aldrig på ljusbågen utan ansiktsskydd som är avsett för svetsning! Skydda dig själv och din omgivning mot ljusbågen och hett svetssprut! Förbered svetsning OBS! Bär alltid skyddskläder, handskar, ansikts- och ögonskydd som är lämpliga för svetsning. Vi rekommenderar att du övar dig på att svetsa innan du börjar svetsa på det riktiga arbetsstycket. Om elektroden vid tändning av ljusbågen eller under svetsning kletar vid eller fastnar på arbetsstycket kommer det att snabbt hettas upp och kan bli rödglödgat. Lossa i så fall på elektroden genom att vrida elektrodhållaren bort från arbetsstycket och börja om. Om detta misslyckas, stäng av maskinen med huvudströmbrytaren och lossa elektroden när den svalnat. OBS! Elektroden och arbetsstycket blir mycket varma. Skydda dig själv och andra hela tiden. Du kan starta svetsningen efter det att du gjort nödvändiga förberedelser som beskrivs i dessa instruktioner. 3.1 TIG-svetsning Elektroder och gasmunstycken för TIG-svetsning Vid TIG-svetsning med likström rekommenderar vi att du använder WC20-elektroden (grå), men det finns även andra typer. Välj elektrodstorlek (diameter) beroende på den svetsström du ska använda. En elektrod med för svetsströmmen otillräcklig diameter kommer att smälta. En för stor elektroddiameter däremot gör det svårare att tända bågen. Generellt kan man säga att en wolframelektrod med 1,6 mm diameter täcker likströmmar upp till 150 A, och en med 2,4 mm upp till 250 A. Slipa wolframelektroden till en vass spets till cirka 1,5 gånger elektrodens diameter före användning. Om elektroden vidrör arbetsstycket under svetsningen, slipa av dess spets igen. Kemppi Oy /
10 3.2 Skyddsgas Skyddsgas används vid TIG-svetsning för att förhindra att smältbadet förorenas av luften. Skyddsgasen är normalt argon (Ar), och gasflödet uppgår till ungefär 8 12 liter per minut. Detta kan dock variera beroende på vilken svetsström som används och storleken på gasmunstycket. Maskinen levereras med en 4,5 m lång slang för skyddsgas. Anslut gasslangens snabbkoppling (honkontakt) till maskinens hankontakt. Anslut gasslangens andra ände till gasflaskan via en lämplig och godkänd enstegs reglerventil där utgångsflödet kan justeras. OBS! Anslut aldrig direkt till en trycksatt gasflaska. Använd alltid godkänd och testad regulator och flödesmätare. Gasslangen ansluts till en vanlig svetsregulator, maks. 500 kpa (5 bar). 1. Anslut skyddsgasslangen till maskinen och via en lämplig koppling till gasregulatorns styrventil och dra åt kopplingen. 2. Öppna ventilen på gasflaskan 3. Mät gasflödet 4. Justera flödet med hjälp av inställningsratten (8 12 l/min). OBS! Använd en lämplig skyddsgas för svetsningen i fråga. Se till att gasflaskan står upp i ett speciellt väggfäste eller flaskvagn. Stäng alltid flaskventilen efter svetsning. 8 MasterTig LT 250
11 3.3 Anslutning för MMA-svetsning Elektrodhållare och återledarklämma Vid MMA-svetsning måste svetselektroderna anslutas till rätt pol. Normalt ansluts elektrodhållaren till den positiva kontakten och återledarkabeln till den negativa. Det är även viktigt att justera svetsströmmen korrekt så att tillsatsmaterialet och beläggningen smälter på rätt sätt och svetsningen blir effektiv. I tabellen nedan visas de elektrodstorlekar som kan användas tillsammans med svetsmaskinen MasterTig LT 250 samt motsvarande värden på svetsströmmen. MMA-elektroder och motsvarande ströminställningar Elektroddiameter 1,6 mm 2,0 mm 2,5 mm 3,25 mm 4,0 mm 5,0 mm Fe-Rutile A A A A A Fe-Basic A A A A A Kemppi Oy /
12 3.4 Driftsfunktioner W Maskinen påslagen ( ON ), grönt ljus 2. Gasförströmning / gasefterströmning, upslope/downslope och indikator för huvudström. 3. Piltangenter för val av svetsparametrar. 4. Knapp för val av svetsprocess (MMA eller TIG) 5. Knapp för val av TIG-brännare 2T eller 4T. Välj 2T för korta svetsar eller 4T för långa. 6. Knapp för val av tändmetod. 7. Knapp för val av strömjustering: panelreglage, fjärreglage via TIG-brännare eller fotpedal. 8. Inställningsratt för svetsström och parametervärden. 9. Bildskärm som visar svetsström och parametervärden: tid och ampere. 10. Indikeringslampa för överhettning Sätta på maskinen När du sätter på maskinen, tänds den gröna indikeringslampan för standby-läge och panelen. Se till att det finns tillräckligt med utrymme kring maskinen så att luften kan cirkulera fritt och strömma in i och ut ur maskinen. Om kablarna på maskinens baksida ansluts i fel ordning går inte maskinen och panelen tänds inte Reglering av svetsström och fjärrstyrning Svetsströmmen kan justeras steglöst med hjälp av inställningsratten, om du valt panelreglering (PANEL). Om du vill justera svetsströmmen med fjärrreglaget, gör du så här. Anslut fjärrreglaget till maskinen och välj därefter fjärreglering med knappen (7). Det finns följande alternativa fjärregeringar: RTC10, RTC20, R10 och R11F. Fjärreglaget med fotpedal R11F kan bara användas vid TIG-svetsning i 2T-driftsläget Inställningar för MMA-svetsning MMA-svetsning kan göras när indikeringslampan bredvid MMA-symbolen är tänd. Tryck vid behov ner knappen för val av process om du vill välja MMA-processen (4). Maskinen ställer automatiskt in lämpliga värden för tändtid, tändpuls och bågdynamik. 10 MasterTig LT 250
13 3.4.3 TIG-svetsning Välj processen för TIG-svetsning genom att trycka ner MMA/TIG-knappen. Brännarknappen i 2T-läge och HF-bågtändning W Skyddsgasen börjar flöda när du tryckt in brännarknappen och bågen tänds då automatiskt via HF -tändning. Strömmen börjar stiga (om du ställt in en upslope-tid) till den inställda nivån på svetsströmmen. När du släpper knappen, börjar strömmen minska. Efter den inställda downslopetiden kopplas bågen från och den inställda eftergasströmningen börjar. Brännarknappen i 4T-läge och HF-bågtändning När du trycker på brännarens strömbrytare, börjar skyddsgasen flöda. När du släpper knappen, tänds automatiskt bågen via HF-tändning. Strömmen börjar stiga (om du ställt in en upslopetid) till den inställda nivån på svetsströmmen. När du ska avsluta svetscykeln, tryck in och släpp brännarknappen igen. Svetsströmmen börjar minska (om en downslope-tid ställts in) tills bågen släckts och den inställda eftergasströmningen börjar. HF- eller kontakttändning W W TIG-bågen kan tändas med eller utan en HF-puls. Om HF-indikatorn inte är tänd, kan du tända bågen genom att låta wolframelektroden snudda vid arbetsstycket. Tryck ner brännarknappen och lyft snabbt upp wolframelektroden från arbetsstycket (2T-funktion); bågen tänds då samtidigt och effektivt. Om du vill ha HF-tändning, tryck ner HF-knappen så att indikatorn slås på (post 6). Tryck ner TIGbrännarknappen och håll nere eller släpp den beroende på om du vill välja 2T eller 4T. Skyddsgasen flödar och HF (Högfrekvensbågen) tänder svetsbågen. Kemppi Oy /
14 Ställa in parametrar W Välj svetsparametrar med hjälp av piltangenterna (3) och justera parametervärdena med hjälp av inställningsratten (8). När du ställer in parametrarna visas på bildskärmen (9) den parameter som håller på att justeras samt det numeriska värde som den ställs in på. Efter tre sekunder återgår bildskärmen till normalläget och visar värdet på svetsströmmen. 4. SETUP-FUNKTIONER Konfigurera ytterligare funktioner Maskinen har ytterligare funktioner som kan väljas och justeras med hjälp av SETUP-funktionen Aktivera och inaktivera den genom att hålla båda pilknapparna (3) nertryckta samtidigt under minst 5 sekunder. I SETUP-läget visar bildskärmen namnet på den parameter som ska justeras samt dess numeriska värde. Välj svetsparametrar med hjälp av pilknapparna och ändra parametervärdet med hjälp av inställningsratten. Följande parametrar och värden är tillgängliga: Visat namn Parametervärden Fabriksinställning Beskrivning A 1/0 0 Val av strömnivå, slut 1 = I min. / 0 = 15 % C 1/0 0 Tvingat stopp under downslope med en kort tryckning på knappen, 1 = On / 0 = Off d 0/5 0 0 = Standard, 4T-LOG / 5 = PROTIG TL-LOG E 5 % 40 % 20 % Val av nivå för startström (% av svetsströmmen) F 1/0 0 Återställ fabriksinställningarna *), 1 = Återställ / 0 = Återställ inte h 0,0 2,0 s 0 Min.inställning för gasförströmningstid J 0 10 s 1 s Min.inställning för gasefterströmningstid L 5 20 s 10 s Max.inställning för gasförströmningstid o s 30 s Max.inställning för gasefterströmningstid S Ljusbågsdynamik (Arc Force) t Elektrodtändningspuls (-9 = Ingen puls / 0 = Max. puls) U 1/0 0 Inaktivera automatisk avkänning för fjärrkontroll. 0 = Aktivera automatisk avkänning för fjärrkontroll, 1= Inaktivera automatisk avkänning för fjärrkontroll. *) Inträffar när du lämnar SETUP-läget och värdet är MasterTig LT 250
15 5. FELKODER Vid start genomför maskinen alltid en automatisk funktionskontroll och eventuella fel rapporteras. Om det upptäcks fel vid starten visas de som felkoder på funktionspanelens bildskärm. Fel 4: Överhettning av strömkälla Strömkällan är överhettad. Orsaken kan vara en av följande: Strömkällan har använts med full effekt under lång tid. Kylluften kan inte cirkulera fritt kring strömkällan. Fel i kylsystemet. Ta bort allt som kan hindra luftcirkulationen och vänta tills strömkällans fläkt kylt ner maskinen. Andra felkoder: Maskinen kan visa koder som inte finns med på denna lista. Om en olistad kod visas, kontakta en auktoriserad Kemppi servicerepresentant och rapportera felkoden som visas. 5.1 Felsökning Problem Panelens bildskärm tänds inte. Dåliga svetsresultat. Indikatorlampan för överhettning tänds. Orsak Kontrollera att den överordnade strömkällan fungerar Kontrollera att den överordnade strömkällan är ansluten. Kontrollera att kabelkontakterna till den överordnade strömkällan är korrekta och säkra. Flera faktorer påverkar svetskvaliteten. Kontrollera att den överordnade strömkällan är inställd på full effekt och att inspänningen överstiger 40 volt. (Felaktig inspänning leder till instabil ström eller dålig tändning). Kontrollera att den valda svetsströmmen är lämplig för den valda elektrodtypen och -storleken. Kontrollera att kabelkontakterna är korrekta och säkra. Kontrollera att processvalet är korrekt. Kontrollera att kontaktytan för återledarklämman är ren och att kabeln och klämman inte är skadade. Vid TIG-svetsning, kontrollera att skyddsgasflödet är påsatt och inställt på rätt sätt. Dålig tändning och bågkvalitet vid TIG-svetsning kan vara ett resultat av dåligt förberedd wolframelektrod. Se alltid till att TIG-brännarens elektrodspets är avslipad innan du börjar svetsa. Normalt betyder detta att maskinen nått sin högsta tillåtna driftstemperatur Termostaten har aktiverats och stängt av svetsströmmen. Låt maskinen svalna så återställs den automatiskt och svetsningen kan återupptas. Kontrollera att kylluftflödet inte hindras. Om maskinens intermittens överskridits, vänta tills indikatorlampan slocknar. I vissa fall kan denna lampa även indikera variationer i matningsspänningen. För låg eller för hög matningsspänning. Kontakta Kemppis service om maskinen efter vidtagna åtgärder enligt ovan fortfarande inte fungerar på avsett vis. Kemppi Oy /
16 6. UNDERHÅLL Alla elektromekaniska apparater kräver rutinmässigt underhåll beroende på användning. Denna typ av rutinmässigt underhåll förebygger faror och felfunktioner. Vi rekommenderar att du planerar in en serviceinspektion av svetsmaskinen var 6:e månad. En auktoriserad Kemppi-serviceagent inspekterar och rengör maskinen samt ser till att alla strömförbindningar är åtdragna och säkra. Strömförbindningar kan bli lösa och oxiderade med frekventa och höga förändringar i temperaturen som följd. OBS! Koppla bort strömmen från maskinen innan du hanterar elkablarna. OBS! Var försiktig när du hanterar elkablar! Beträffande underhåll av enheten ska hänsyn tas till användningsgrad och omgivning. Om maskinen används rätt och underhålls regelbundet undviker du onödiga driftstörningar och produktionsstopp. 6.1 Dagligt underhåll Utför dagligen följande underhållsåtgärder: Rengör elektrodhållaren och TIG-brännarens gasmunstycke. Byt ut defekta eller slitna delar. Kontrollera elektroden på TIG-brännaren. Byt ut eller slipa, vid behov. Kontrollera att svets- och återledarkablarnas kopplingar är åtdragna. Kontrollera nät- och svetskablarnas skick och byt ut defekta kablar. Se till att det finns tillräckligt utrymme runt maskinen för ventilation. 6.2 Förvaring Förvara maskinen på en ren och torr plats. Skydda den mot regn och vid temperaturer över +25 C mot direkt solljus. 6.3 Skrotning av maskinen Elektrisk utrustning får inte slängas med vanligt avfall! Enligt direktiv 2002/96/EC om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning, och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig återvinningsanläggning. Som ägare till utrustningen är du skyldig att lämna en enhet som inte längre är i bruk på en återvinningsstation, enligt instruktioner från lokala myndigheter eller Kemppirepresentant. Genom att tillämpa detta direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa. 14 MasterTig LT 250
17 7. BESTÄLLNINGSNUMMER Produkt Komponentnummer Mastertig LT Kablar Svetskabel, 35 mm² 5 m Svetskabel, 35 mm² 10 m Återledare, 35 mm² 5 m Återledare, 35 mm² 10 m Skarvkabel, 35 mm² 5 m Skarvkabel, 35 mm² 10 m Svetsbrännare TTC 160, 4 m TTC 160, 8 m TTC 220, 4 m TTC 220, 8 m Extraprodukter TIG-svetsbrännare RTC RTC Gasflödesmätare AR/klocka Skyddsgasslang (4,5 m) W Bärrem Fjärreglage R 10, längd 5 m R 10, längd 10 m R11F Kemppi Oy /
18 8. TEKNISKA DATA MasterTig LT 250 Anslutning, spänningsintervall DC, likström 40 V 100 V Märkeffekt, in Märkström, I1max TIG 155 A MMA 8,6 kw/9,1 kva 230 A Märkström, I1eff TIG 90 A Nätkabel MMA 135 A 35 mm² Uteffekt 40 C TIG 35 % ED 250 A/20 V TIG TIG MMA MMA MMA 60 % ED 200 A/18 V 100 % ED 160 A/16,4 V 35 % ED 250 A/30 V 60 % ED 200 A/28 V 100 % ED 160 A/26,4 V Svetsområde TIG 5 A/1 V 250 A/35 V Tomgångsspänning MMA Tomgångseffekt TIG 8 W MMA 10 A/1 V 250 A/35 V 90 V 21 W Verkningsgrad vid 100 % ED TIG 80 % Bågtändsspänning MMA-svetselektroder Yttermått (L B H) Vikt Temperaturklass Skyddsklass EMC-klass MMA 86 % 10 kv 1,6 5,0 mm mm 12,6 kg F IP23S Drifttemperatur 20 C +40 C Förvaringstemperatur 40 C +60 C Standarder IEC :2012 IEC :2007 IEC :2007 A 16 MasterTig LT 250
19
20 KEMPPI OY Kempinkatu 1 PL 13 FIN LAHTI FINLAND Tel Telefax export@kemppi.com Kotimaan myynti: Tel Telefax myynti.fi@kemppi.com KEMPPI ERIGE AB Box 717 S UPPLANDS VÄSBY ERIGE Tel Telefax sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N-3103 TØNSBERG NORGE Tel Telefax sales.no@kemppi.com KEMPPI DANMARK A/S Literbuen 11 DK-2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel Telefax sales.dk@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. NL-4801 EA BREDA NEDERLAND Tel Telefax sales.nl@kemppi.com KEMPPI (UK) LTD Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK44 3WH UNITED KINGDOM Tel +44 (0) Telefax +44 (0) sales.uk@kemppi.com KEMPPI FRANCE S.A.S. 65 Avenue de la Couronne des Prés EPONE CEDEX FRANCE Tel Telefax sales.fr@kemppi.com KEMPPI GMBH Perchstetten 10 D LANGGÖNS DEUTSCHLAND Tel Telefax sales.de@kemppi.com KEMPPI SPÓŁKA Z O.O. Ul. Borzymowska WARSZAWA POLAND Tel Telefax info.pl@kemppi.com KEMPPI AUSTRALIA PTY LTD 13 Cullen Place P.O. Box 5256, Greystanes NSW 2145 SMITHFIELD NSW 2164 AUSTRALIA Tel Telefax info.au@kemppi.com OOO KEMPPI Polkovaya str. 1, Building MOSCOW RUSSIA Tel Telefax info.ru@kemppi.com ООО КЕМППИ ул. Полковая 1, строение Москва Tel Telefax info.ru@kemppi.com KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY LTD Room 420, 3 Zone, Building B, No.12 Hongda North Street, Beijing Economic Development Zone, BEIJING CHINA Tel Telefax sales.cn@kemppi.com 肯倍贸易 ( 北京 ) 有限公司中国北京经济技术开发区宏达北路 12 号创新大厦 B 座三区 420 室 (100176) 电话 : 传真 : sales.cn@kemppi.com KEMPPI INDIA PVT LTD LAKSHMI TOWERS New No. 2/770, First Main Road, Kazura Garden, Neelankarai, CHENNAI TAMIL NADU Tel Telefax sales.india@kemppi.com KEMPPI WELDING SOLUTIONS SDN BHD No 12A, Jalan TP5A, Taman Perindustrian UEP, Subang Jaya, SELANGOR, MALAYSIA Tel Telefax sales.malaysia@kemppi.com
Cool X EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
Cool X TEST Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização
Läs merMinarc 220 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk
Minarc 220 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation Français
Läs merTTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska
TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing
Läs merMinarc 150, VRD 120 AU, 150 AU EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska
Minarc 150, 151 150 VRD 120 AU, 150 AU Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands
Läs merFastMig KMS 300, 400, 500
FastMig KMS 300, 400, 500 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Läs merFastCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
FastCool 10 TEST Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de
Läs merMinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP EN DA DE ES FI FR NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
MinarcTig 180, 180MLP, 250, 250MLP Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Инструкции
Läs merMinarcTig. Evo 200, 200MLP EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
MinarcTig Evo 200, 200MLP Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merMMT 42C EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung
MMT 42C Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции по эксплуатации
Läs merTTC 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning.
TTC 130, 130F, 160, 160S, 200W, 220, 220S, 250W, 250WS Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Инструкции по
Läs merFastMig KMS 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig KMS 300, 400, 500 Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merArcFeed 200, 300, 300P, 300RC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska
ArcFeed 200, 300, 300P, 300RC Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel
Läs merFastMig M 320, 420, 520 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig M 320, 420, 520 Operating manual Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merKempact MIG 2530 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
Kempact MIG 2530 Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции
Läs merMaster S 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
Master S 400, 500 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de
Läs merFastMig MF 33 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
FastMig MF 33 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização
Läs merMinarcMig Adaptive 170
MinarcMig Adaptive 170 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Läs merFastMig MR 200, MR 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig MR 200, MR 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merFastMig MF 29 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
FastMig MF 29 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização
Läs merMaster MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10
Master MLS 2500, 3500 MasterTig MLS 3000, 4000 MasterCool 10 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing
Läs merMinarc Evo 180 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
Minarc Evo 180 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização
Läs merSuperSnake GT 02S, GT 02SW EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
SuperSnake GT 02S, GT 02SW Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi
Läs merMinarcMig Adaptive 180
MinarcMig Adaptive 180 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Läs merMagTrac F 61 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Gebrauchsanweisung
MagTrac F 61 Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции по
Läs merFastMig KM 300, 400, 500 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig KM 300, 400, 500 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merFitWeld EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
FitWeld 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização
Läs merMinarc Evo-familjen Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig
Kvalitetssvetsning, vart jobbet än tar dig Minarc Evo 150 Suverän svetsprestanda Kan användas med alla elektrodtyper PFC-teknik för högsta energieffektivitet Designad för användning med långa nätkablar
Läs merFitWeld. Evo 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones.
FitWeld Evo 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual de utilização
Läs merMasterTig MLS 2300 ACDC EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska
MasterTig MLS 2300 ACDC Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Läs merMinarcMig. Evo 170, 200 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU PT IT ZH. Operating manual. Käyttöohje. Bruksanvisning. Bruksanvisning.
MinarcMig Evo 170, 200 Operating manual Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Инструкции
Läs merA7 MIG W A7 C elder ooler
SV 1920720 A7 Cooler MIG Welder INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Inledning...3 1.1 Allmänt...3 1.2 Produktinformation...3 2. Installation...4 2.1 Uppackning...4 2.2 Placera maskinen...4 2.3 Serienummer...4 2.4
Läs merMasterTig MLS 3000, 3003 ACDC MLS 3000 ACDC VRD EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU ZH PT IT. Operating manual English.
MasterTig MLS 3000, 3003 ACDC MLS 3000 ACDC VRD Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing
Läs merMinarc Evo-serien Var du än arbetar
Minarc Evo-serien Var du än arbetar Minarc Evo 180 Högklassisk svetsprestanda Alla elektrodtyper kan användas Långa elkablar kan användas PFC-teknik för optimal energieffektivitet Hög utström och intermittens
Läs merMinarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE
Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE 16.10.2019 Minarc Evo KRAFTFULLARE OCH MER PRISVÄRD ÄN NÅGONSIN TIDIGARE Att tala om enastående svetsprestanda är ingen överdrift. Varje del
Läs merBRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter
BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter 1534 1.0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 2 Säkerhetsanvisningar och symboler... 2-3 Instruktioner för installation och handhavande... 3 Svetsa med belagda elektroder...
Läs merHandbok Gysmi Tiginverter
Handbok Gysmi Tiginverter Överensstämmelsedeklaration Den här utrustningen överensstämmer med direktiv 83/336/EEG, avseende elektromagnetisk kompatibilitet, och 73/23/EEG, om lågspänningsapparater. Den
Läs merMaster S KRAFT, EFFEKTIVITET, VÄRDE
Master S KRAFT, EFFEKTIVITET, VÄRDE 21.08.2019 Master S KRAFT, EFFEKTIVITET, VÄRDE MMA-strömkällorna i Master S-serien är konstruerade för högpresterande yrkesmässig svetsning. Serien består av kompakta,
Läs merHandbok. Gysmi 250 TRi Art. nr
Handbok Gysmi 250 TRi Art. nr 9517288 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi
Läs merKEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1926411N 0532 KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. Till läsaren...3 1.2. Produktbeskrivning...3
Läs merKempGouge ARC 800 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk
KempGouge ARC 800 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Läs merKEMPACT MIG N 0635
KEMPACT MIG 2520 1910183N 0635 INNEHÅLLSFÖRTEKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. Till läsaren... 3 1.2. produktbeskrivning... 3 1.3. driftsäkerhet... 3 2. INSTALLATION... 4 2.1. uppackning... 4 2.2. placering
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcTig Evo 200MLP BÄRBART KRAFTPAKET FÖR HÖGKVALITATIV SVETSNING
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING MinarcTig Evo 200MLP BÄRBART KRAFTPAKET FÖR HÖGKVALITATIV SVETSNING 14.12.2018 MinarcTig Evo 200MLP MÅNGSIDIG DUBBELPROCESSMASKIN FÖR TIG- OCH ELEKTRODSVETSNING (MMA) MinarcTig
Läs merHandbok. Gysmi 165 Art. nr 9517287
Handbok Gysmi 165 Art. nr 9517287 Vi tackar för att du valt den här produkten. Vi uppmanar dig att läsa instruktionen noggrant, så att du får största möjliga nytta av din nya apparat. Beskrivning Gysmi
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Minarc Evo 180 EXTREMT KOMPAKT
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Minarc Evo 180 EXTREMT KOMPAKT 21.12.2018 Minarc Evo 180 EN LITEN JÄTTE FÖR ELEKTRÅDSVETSNING (MMA) PÅ ALLA ARBETSPLATSER Minarc Evo 180 är den senaste modellen för elektrodsvetsning
Läs merHandbok TIG 180 AC/DC
Handbok TIG 180 AC/DC INLEDNING Vi tackar för att du valt just den här produkten. Läs den här handboken noggrant, så får du mesta möjliga nytta av din nya tigsvets. BESKRIVNING Svetsaggregatet TIG 180
Läs merAnvänd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.
BRuKSANVISNING Läs noga bruksanvisningen innan kaminen tas i bruk. Om instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna inte följs kan det leda till att människor dör, allvarliga personskador och/eller att saker
Läs merFastMig MS 200, MS 300 EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig MS 200, MS 300 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merFastMig SF 52W, SF 53W EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
FastMig SF 52W, SF 53W Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi Manual
Läs merKempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA
Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA 13.09.2019 Kempact MIG KOMBINERAR LÅG KOSTNAD, STORLEK OCH VIKT MED HÖG PRESTANDA Kempact 2530 väger 70 % mindre än traditionella
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. MinarcMig Evo 200 ULTIMAT ENERGIPRESTANDA OCH PORTABEL KOMFORT
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING MinarcMig Evo 200 ULTIMAT ENERGIPRESTANDA OCH PORTABEL KOMFORT 12.12.2018 MinarcMig Evo 200 ENKEL MIG/MAG-SVETSNING FÖR SVETSARE PÅ RÖRLIG FOT MinarcMig Evo 200 är en portabel
Läs merMagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING
MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING 24.07.2019 MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING Lätt mekanisering är det mest effektiva sättet
Läs merBRUKSANVISNING A3 MIG Rail System
SV 190340 A3 MIG Rail System 500 INNEHÅLL 1. Introduktion...3 1.1 Allmänt...3 1. Om produkten...3 1.3 Kompatibilitet...3. Installation...4.1 Batteri...4. Skena...5.3 Montera traktorn på skenan...6.4 Svetspistol...6
Läs merKEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. MagTrac F 61 FÖRBÄTTRAD SVETSPRODUKTIVITET OCH ERGONOMI
KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING MagTrac F 61 FÖRBÄTTRAD SVETSPRODUKTIVITET OCH ERGONOMI 30.01.2019 MagTrac F 61 MAGNETISK TRAKTORENHET FÖR LÄTT MIG/MAG- SVETSMEKANISERING Lätt mekanisering är det mest effektiva
Läs merMasterTig MLS 2300ACDC
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING MasterTig MLS 2300ACDC GÖR KRÄVANDE ARBETEN ENKLA 31.12.2018 MLS -KONTROLL GER BÄSTA TÄNKBARA TIG- SVETSKVALITET erbjuder TIG-yrkessvetsare den nödvändiga kontrollen för att möta
Läs merMIG/MAG Svetsning: Svetskurs. XP har ett antal olika svetsar och metalbearbetningsverktyg till förfogan. Bl.a. TIG, MIG och plasmaskärare.
Svetskurs XP har ett antal olika svetsar och metalbearbetningsverktyg till förfogan. Bl.a. TIG, MIG och plasmaskärare. MIG/MAG Svetsning: Metal Inert/Active Gas är en bågsvetsmetod som lämpar sig till
Läs merGyro II GyroLight. Tools For The Professional
Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE
Läs merRegula EWR PRO Den självreglerande gasspararen!
Regula EWR PRO Den självreglerande gasspararen! Regula EWR ( Electronic Welding Regulator ) anpassar automatiskt gasflödet efter den svetsström som används. Vid högre svetsström ger EWR mer gasflöde och
Läs merMasterTig 335 AC/DC 300A AC/DC-TIG. OBS! Endast strömkälla - komplettera med panel, slangpaket, vagn etc för komplett maskin.
MasterTig 335 AC/DC 300A AC/DC-TIG. OBS! Endast strömkälla - komplettera med panel, slangpaket, vagn etc för komplett maskin. MasterTig är den nya mästaren inom AC- och DC-TIGsvetsning och sätter nya standarder
Läs merDin Cool Control. Symbolbeskrivning
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
Läs merVATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Läs merKEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING. Master S 400 BYGGPLATSERNAS MÄSTARE
KEMPPI K3 SVETSUTRUSTNING Master S 400 BYGGPLATSERNAS MÄSTARE 1.12.2018 Master S 400 EN KRAFTFULL, BÄRBAR OCH ENKEL ELEKTRODSVETS (MMA) FÖR INDUSTRIELLA TILLÄMPNINGAR Master S 400 är konstruerad för elektrodsvetsning
Läs merKempact Pulse. KempactCool EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL RU SV ZH. Operating manual. Bruksanvisning. Gebrauchsanweisung. Manual de instrucciones
Kempact Pulse 3000 KempactCool 10 Operating manual Bruksanvisning Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Käyttöohje Manuel d utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Instrukcja obsługi
Läs merMSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Läs merKempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG-KLASSEN
Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG-KLASSEN 13.09.2019 Kempact RA NYA STANDARDER I DEN KOMPAKTA MIG/MAG- KLASSEN Kempact RA är utformad för den moderna svetsverkstaden. Den höga tillverkningskvaliteten
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET 7.01.2019 Kempact Pulse 3000 KRAFTFULL MIG/MAG-SVETS MED HÖG KAPACITET Kempact Pulse 3000 ger en utmärkt kombination av
Läs merKemppi K5 Svetsutrustning
Kempact Pulse 3000 KVALITET, HASTIGHET OCH PRODUKTIVITET Kemppi K5 Svetsutrustning 1(6) KRAFTFULL MIG/MAG-SVETS MED HÖG KAPACITET Kempact Pulse 3000 ger en utmärkt kombination av kraft, kapacitet och förfinad
Läs merKäyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1913270N 0541 MASTER 5001 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. FÖRORD... 3 1.1. INTRODUKTION... 3 1.2. PRODUKTINTRODUKTION... 3 1.3.
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Läs merAnvändarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Läs merKäyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0537 PROTIG 410
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1927340N 0537 PROTIG 410 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INLEDNING... 3 1.1. Til läsaren...3 1.2. Produktbeskrivning...3 1.2.1.
Läs merAnvändarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Läs merAnvändarmanual. Labbaggregat LW PS-305D
Användarmanual Labbaggregat LW PS-305D 12 1 2 11 Felsökning: Felsymptom: Åtgärd: - Instrumentet startar inte. - Kontrollera att kontakten är ansluten till ett fungerande vägguttag. - Indikeringen för strömbegränsning
Läs merWUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Läs merBruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.
Bruksanvisning för konvektorelement 99103 Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. 1 SVENSK A Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt
Läs merZodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok
Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt
Läs mer1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Läs merMinarcMig Adaptive 150 BRUKSANVISNING SVENSKA. Kemppi Oy
BRUKSANVISNING SVENSKA Kemppi Oy 0614 1 INNEHÅLL 1. INLEDNING...3 1.1. MASKINENS EGENSKAPER... 3 1.2. ALLMÄNT OM SVETSNING... 3 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...4 2.1. ANVÄNDNING AV SKYDDSUTRUSTNING... 4 2.2.
Läs merAnvändarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Läs merBruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping
Bruksanvisning Art. 9054522 Booster Booster - Art. 9054522 Beskrivning: Kompakt och säker batteriladdare för bensin- och dieselmotorer i bilar, lastbilar, motorcyklar, båtar och liknande. Den patenterade
Läs merLMC 175. Bruksanvisning
LMC 175 Bruksanvisning 1 Innehåll Inledning 3 Presentation..3 LMC 175..4 Leverans...4 Anslutning till elnätet..4 Montering av utrustningen...5 Montering av tillsatstrådspole..6 Att inleda svetsarbetet...8
Läs merManual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Läs merELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Läs merKYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL Art: 22-1670 DC-62P Art: 22-1680 DC-82P Gratulerar till köpet av denna kvalitets kyl- och frysbox. Vi som tillverkare och leverantör
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING Kempact 323A EFFEKT, DESIGN OCH UTMÄRKT PRESTANDA 10.12.2018 Kempact 323A MODERN KEMPPI MIG/MAG-SVETS FÖR ENERGIEFFEKTIV OCH KOSTNADSEFFEKTIV SVETSNING Kempact 323A har designats
Läs merModell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Läs merMasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W N 0701
MasterTig AC/DC 2000, 2500, 2500W, 3500W 1916200N 0701 innehållsförteckning 1. inledning... 3 1.1. Til läsaren... 3 1.2. Produktbeskrivning... 3 1.3. Driftsäkerhet... 4 2. MASKINENS TAS I DRIFT... 5 2.1.
Läs merFlyttbar Luftkonditionerare
Flyttbar Luftkonditionerare Bruksanvisning * Läs igen den här bruksanvisningen och spara den inför framtida bruk. Teknisk data: Attack 47 Kyleffekt 2637 W Strömkälla 230 V, 1-fas Effektförbrukning 830
Läs merDB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
Läs merINVERTEC V160-S, V160-T & V160-TP
INVERTEC V160-S, V160-T & V160-TP BRUKSANVISNING IM2007 04/2016 REV05 SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Försäkran om
Läs merKEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING. FastMig M Synergic FÖR ROBUST OCH EXTRA KRAFTFULL SVETSNING
KEMPPI K5 SVETSUTRUSTNING FastMig M Synergic FÖR ROBUST OCH EXTRA KRAFTFULL SVETSNING 5.12.2018 FastMig M Synergic INDUSTRIELL MIG/MAG- OCH ELEKTRODSVETSNING (MMA) MED TOPPRESTANDA Industriell multiprocessvetsning
Läs merCrux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899
EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merAVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Läs merCompressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
Läs merKYL-/FRYSBOX 12/24/230V
KYL-/FRYSBOX 12/24/230V Bruksanvisning HN nr. 8896 Lycka till med Er nya kylbox kom ihåg att noggrannt läsa igenom denna bruksanvisning före användning och spara den för eventuellt senare bruk. Kylboxen
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Läs merMonterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr
12018 09/03 JA 1 Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr. 12018 Läs noggrant igenom monterings- och bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-terassvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna
Läs merINDUSTRIRÖR SVETS VVS
INDUSTRIRÖR SVETS VVS Ämnet industrirör svets VVS behandlar sammanfogning med olika svetsmetoder och är till sin karaktär både praktiskt och teoretiskt. I ämnet läggs grunderna för hantverkskunnande, yrkesidentitet
Läs merSVETSNING I RF & PE FÖRELÄSNING 4
SVETSNING I RF & PE FÖRELÄSNING 4 1 SVETSMETODER Svetsning förekommer inom en mängd olika branscher. Svetsning kan utföras manuellt men i vissa fall så sker det lämpligen i en maskin. De metoder som främst
Läs mer