TolkTerm nätverksbaserat tolklexikon. Wiks folkhögskola

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "TolkTerm nätverksbaserat tolklexikon. Wiks folkhögskola"

Transkript

1 nätverksbaserat tolklexikon Wiks folkhögskola Metodhandledning Ljiljana Erickson projektansvarig

2 Inledning TolkTerm är ett webbaserat terminologilexikon, ett digitalt studiematerial som vänder sig till kontakttolkar och översättare, tolkpedagoger och deltagare på tolkutbildningar. Projektet startas som terminologilexikon för ett språk och inom juridik, socialförsäkringar och asyl. Lexikonet är redigerbart och möjligt att förändras och byggas på med flera områden och språk. Resultatet blir en resurs för tolkar, översättare samt deltagare på kontakttolkutbildningar

3 Bakgrund och syfte Idag bedriver ett antal folkhögskolor, folkuniversitet och studieförbund tolkutbildningar på grund- och fördjupningsnivå. Kontakttolkutbildningar förbereder deltagarna för auktorisationsprovet vid Kammarkollegiet som auktoriserar tolkar. Realiadelen, kunskapsdelen, undervisas på svenska och ger deltagarna goda kunskaper inom olika ämnen. Andra delen i utbildningen är språkhandledningen, där deltagarna lär sig olika begrepp/facktermer till och från svenska och tolkspråket. Det vanligaste är att man tränar rollspel som innehåller terminologin inom juridik, sjukvård, asyl, socialförsäkringar och arbetsmarknadstolkning. Det är där man praktiskt tillämpar de teoretiska kunskaperna och testas i prov i rollspelen. Denna typ av undervisning och prov genomförs av språkhandledare som ska leverera terminologi till deltagarna. De lexikon som används idag är inte anpassade till tolkar utan består av vanliga ord och vissa fackord. Ett mindre lexikon för tolkar finns idag enbart i tryckt form. Det saknas, med andra ord, terminologi i sammanställd form för olika språk. Det är mer upp till var och en språkhandledare att själv samla på sig terminologin. Språkhandledarna är några få och i vissa språk endast en till två i hela landet och få delar med sig av sin kunskap. Syftet med projektet är att skapa ett viktigt verktyg för tolklärare och yrkesverksamma tolkar samt deltagare på tolkutbildningar (blivande tolkar), verktyg som möjliggör för dessa grupper att ha tillgång till terminologin inom olika kontakttolkningsområden. Genom det här verktyget kan man dessutom säkerställa en högre kvalité i tolkutbildningen och öka rättssäkerheten för tolkanvändarna

4 Så skapades materialet TolkTerm skapades i tre faser. Första fasen var planering samt insamling och sammanställning av ordlistor, relevanta för verksamma och blivande tolkar. Vi var två språkhandledare som arbetade med översättningen av termerna, skapade ett dokument som vi via nätet (GoogleDocs) delade med varandra. Termerna uppdaterades löpande i alfabetisk ordning. Det visade sig vara en bra metod då vi inte behöver skapa olika kopior och ändra i varandras dokument då alla ändringar uppdateras automatiskt. Tre helger avsatte vi för närträffar, varav två på Wiks folkhögskola, dels för gemensam planering men framför allt för att granska och diskutera olika alternativa översättningar, hitta lösningar på termer som tycktes saknas på målspråket. Hur säger man egentligen pappaledig på andra språk? Finns det ens något som heter så? Kan man översätta i så fall något som inte finns? Jodå, det går... med typ tio ord! Vi lärde oss massor med nya ord, begrepp och hittade på några nya (nej, dessa finns inte med i databasen). Vi lärde oss också vikten av att spara dokumentet ofta...givetvis först efter ett mindre haveri. Otaliga antal timmar jobbade vi på tu man hand med regelbundna skype- och telefonmöten. En Facebooksida skapades för att sprida och informera om projektet. Där fick vi stöd och uppmuntran av våra tolkkollegor. Det var mycket uppskattat! Referensgruppen fanns också där som ett bollplank. Nästa steg var programmeringsarbetet där databasen designades med olika funktioner utifrån projektets behov. En programmerare anlitades och databasen är byggd på så sätt att det finns möjlighet att bygga ut med flera språk/alfabet och ger fler möjliga förslag när man söker på ett ord. Hemsidans utseende är byggt på så sätt att man enkelt kan använda ex. smartphone. Parallellt med det arbetet pågick det finjustering av termerna. Sista fasen i projektet var språkgranskning innan översatta termer slutligen matades in i databasen

5 TolkTerm är nu redo för användning. Den finns nu på bosniska/kroatiska/serbiska men vår förhoppning är att fler blir inspirerade att fortsätta på det här arbetet

Anmälan mot Stockholms universitet om kontakttolkutbildning

Anmälan mot Stockholms universitet om kontakttolkutbildning Stockholms universitet Rektor Caroline Cruz BESLUT 2007-06-14 Reg.nr 31-4513-06 Anmälan mot Stockholms universitet om kontakttolkutbildning Anmälan N N har i en anmälan till Högskoleverket ifrågasatt kontakttolkutbildningen

Läs mer

Tolkutredningen. Utbildning kompetens samhällsbehov. Tylösandsdagarna, Tema Validering 21 maj

Tolkutredningen. Utbildning kompetens samhällsbehov. Tylösandsdagarna, Tema Validering 21 maj Tolkutredningen Utbildning kompetens samhällsbehov Tylösandsdagarna, Tema Validering 21 maj 2018 folke.k.larsson@regeringskansliet.se Utredningen effektiva och ändamålsenliga tolktjänster Utredning om

Läs mer

Riktlinjer för kontakttolkutbildning

Riktlinjer för kontakttolkutbildning YH2000, v1.4, 2013-03-05 1 (6) Diarienr: MYH 2016/1255 Riktlinjer för kontakttolkutbildning Nedan följer riktlinjer för kontakttolkutbildning, som bedrivs enligt förordning om statsbidrag för viss utbildning

Läs mer

Att tala genom tolk. Tolkningens betydelse för rättssäkerhet och integration SFÖ:s konferens 9-11 maj 2014

Att tala genom tolk. Tolkningens betydelse för rättssäkerhet och integration SFÖ:s konferens 9-11 maj 2014 Att tala genom tolk Tolkningens betydelse för rättssäkerhet och integration SFÖ:s konferens 9-11 maj 2014 Tolkprojektet 2008-2011 Tolken en kulturell mellanhand. Bakom stängda dörrar: Tolkningens betydelse

Läs mer

Beviljade kurser kontakttolk 2016

Beviljade kurser kontakttolk 2016 YH1000, v1.4, 2013-03-05 1 (6) Beviljade kurser kontakttolk 2016 Anordnare Typ av kurs Kurstema Start Axevalla folkhögskola Preparandkurs AT 2016-01-16 Preparandkurs ST 2016-05-13 Sjukvårdstolkning 2016-03-19

Läs mer

Vägledande studieplaner för Grundutbildningen till kontakttolk MÅLDOKUMENT

Vägledande studieplaner för Grundutbildningen till kontakttolk MÅLDOKUMENT Vägledande studieplaner för Grundutbildningen till kontakttolk MÅLDOKUMENT Allmäntomutbildningen Utbildningenanordnasavfolkhögskolorochstudieförbundochföljeraktuellaförordningar, definitionerochbidragskriterierförutbildningpåfolkhögskolaochstudieförbund.

Läs mer

Tolk en fråga om brukar/patient- och rättssäkerhet

Tolk en fråga om brukar/patient- och rättssäkerhet 2016-05-10 Dnr 16/01978 1 (7) Lärande och arbetsmarknad Lotta Dahlerus Vård och omsorg Olle Olsson Tolk en fråga om brukar/patient- och rättssäkerhet Inledning Detta underlag är avgränsat till att gälla

Läs mer

Riktlinjer för kontakttolkutbildning

Riktlinjer för kontakttolkutbildning YH2000, v1.4, 2013-03-05 1 (7) Diarienr: MYH 2015/4357 Riktlinjer för kontakttolkutbildning Nedan följer riktlinjer för kontakttolkutbildning, som bedrivs enligt förordning om statsbidrag för viss utbildning

Läs mer

Beviljade kurser i kontakttolkning

Beviljade kurser i kontakttolkning 1 (6) Beviljade i kontakttolkning Utbildningsanordnare ABF Stockholm Kursinriktning Preparand inför Preparand inför Kursnamn hösten 2019 våren 2020 Utbildningsort Antal timmar Kursens start Kursens slut

Läs mer

Tolkförmedling Väst är ett kommunalförbund

Tolkförmedling Väst är ett kommunalförbund Tolkförmedling Väst Tolkförmedling Väst är ett kommunalförbund Medlemmar: Västra Götalandsregionen och 27 kommuner. Tolkförmedling Väst är den enda leverantören av språktolktjänster till sina medlemmar

Läs mer

Agenda. Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring

Agenda. Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring Att tala genom tolk Agenda Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring Att tala genom tolk Vad är en tolk? Lagar styr användande av tolk Vad kan du kräva av tolken? Lagar och regler som

Läs mer

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2017

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2017 [Kommentarer] 1 (8) Dnr MYH 2016/4153 Studieförbund ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2017 Postadress Besöksadress Telefon/Fax Internet/E-post Box 145 Ingenjör

Läs mer

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2019

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2019 [Kommentarer] 1 (9) Dnr MYH 2018/1668 Studieförbund ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2019 Postadress Besöksadress Telefon/Fax Internet/E-post Box 145 Ingenjör

Läs mer

Preparandkurser inför Kammarkollegiets prov 2012/13

Preparandkurser inför Kammarkollegiets prov 2012/13 TÖI er inför Kammarkollegiets prov 2012/13 er 2012 Språkhandledningskurser Kurser för tolklärare Information om Kammarkollegiets provtillfällen samt folkhögskolornas och studieförbundens kontaktuppgifter

Läs mer

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG FÖR KURSER KONTAKTTOLKNING 2017

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG FÖR KURSER KONTAKTTOLKNING 2017 [Kommentarer] 1 (9) Dnr MYH 2016/4153 Folkhögskolor ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG FÖR KURSER KONTAKTTOLKNING 2017 Postadress Besöksadress Telefon/Fax Internet/E-post Box 145 Ingenjör

Läs mer

Kontakttolk. Sidan 1 av 10

Kontakttolk. Sidan 1 av 10 Kontakttolk Utbildningens mål Utbildningens mål är att deltagaren efter genomgången kurs ska kunna genomföra tolkuppdrag inom de olika områdena på ett tillfredsställande och rättssäkert sätt. Deltagarna

Läs mer

När mer än språket är viktigt!

När mer än språket är viktigt! T R A N S L A T O R När mer än språket är viktigt! www.aar-translator.se info@aar-translator.se Tfn 040-680 26 80 Fax 040-18 73 73 Översättningar. Och lite till. När du beställer en översättning väntar

Läs mer

Samlat grepp om stadens arbete med tolkning, motion (2016:73)

Samlat grepp om stadens arbete med tolkning, motion (2016:73) Socialförvaltningen Avdelningen för stadsövergripande sociala frågor Tjänsteutlåtande Sida 1 (6) 2016-11-10 Handläggare Anna Rinder von Beckerath Telefon: 08-508 43 114 Till Socialnämnden 2016-12-13 Samlat

Läs mer

Målet för hälso- och sjukvården är en god hälsa och sjukvård på lika villkor för hela befolkningen.

Målet för hälso- och sjukvården är en god hälsa och sjukvård på lika villkor för hela befolkningen. Syftet med tolkning Tolkning möjliggör kommunikation mellan två eller flera parter som inte förstår varandras språk men som vill eller måste ha kontakt med varandra. Målet för hälso- och sjukvården är

Läs mer

Leksands folkhögskola 2012-12-19 mats.svensson@folkbildning.net 0247-64813

Leksands folkhögskola 2012-12-19 mats.svensson@folkbildning.net 0247-64813 Glaseramera Leksands folkhögskola 2012-12-19 mats.svensson@folkbildning.net 0247-64813 2. Projektets syfte Projektets syfte var att ta fram ett fritt och webbaserat undervisningsmaterial om keramikglasyrer.

Läs mer

Tolkprojektet. Tolken en kulturell mellanhand

Tolkprojektet. Tolken en kulturell mellanhand Tolkprojektet Tolken en kulturell mellanhand Bakom stängda dörrar Tolkningens betydelse för rättssäkerhet och integration, med särskild inriktning på ensamkommande barn och unga Huvudsakliga syften Analysera

Läs mer

2011-06-07, 2012-12-31 2011-2012 Reviderad Övergripande Projektplan Valideringstolk VALIDERINGSTOLK

2011-06-07, 2012-12-31 2011-2012 Reviderad Övergripande Projektplan Valideringstolk VALIDERINGSTOLK 2011-06-07, 2012-12-31 2011-2012 Reviderad Övergripande Projektplan Valideringstolk VALIDERINGSTOLK Innehållsförteckning Bakgrund till projektet. 3 Projektets syfte och mål. 3 Initiala mål.. 4 Primära

Läs mer

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2018

ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2018 [Kommentarer] 1 (9) Dnr MYH 2017/3039 Folkhögskolor ANVISNINGAR FÖR ANSÖKAN OM OCH VILLKOR FÖR STATSBIDRAG TILL KURSER KONTAKTTOLKNING 2018 Postadress Besöksadress Telefon/Fax Internet/E-post Box 145 Ingenjör

Läs mer

Var fjärde domstol använder inte rättstolkar

Var fjärde domstol använder inte rättstolkar 1(6) Pressmeddelade den 23 februari 2011 Var fjärde domstol använder inte rättstolkar Var fjärde domstol i Sverige, 25 procent, ställer inte krav på att rättstolkar anlitas när de köper tolktjänster. Det

Läs mer

Årsrapport 2015 tabellbilaga Tolkutbildning inom folkbildningen. Statistisk årsrapport 2015

Årsrapport 2015 tabellbilaga Tolkutbildning inom folkbildningen. Statistisk årsrapport 2015 Årsrapport 2015 tabellbilaga Tolkutbildning inom folkbildningen Statistisk årsrapport 2015 Myndigheten för yrkeshögskolan ISBN-nr: 978-91-87073-41-0 Dnr: MYH 2015/982 Omslagsbild: Lars Owesson 1 (9) Datum:

Läs mer

Konstverket Air av Curt Asker

Konstverket Air av Curt Asker Konstverket Air av Curt Asker 1 Innehållsförteckning 1 Bakgrund...s 1 2 Syfte och mål...s 2 3 Genomförande...s 3 4 Resultat...s 4 5 Diskussion...s 5 2 1 Bakgrund Kulltorpsskolan ligger i ett villaområde

Läs mer

TOLKSERVICE GISLAVEDS KOMMUN -Information till dig som funderar på att bli tolk

TOLKSERVICE GISLAVEDS KOMMUN -Information till dig som funderar på att bli tolk TOLKSERVICE GISLAVEDS KOMMUN -Information till dig som funderar på att bli tolk Är du bra på svenska och något annat språk, samt intresserad av ett omväxlande arbete med många mänskliga kontakter. Då kanske

Läs mer

Handbok för tolkanvändare

Handbok för tolkanvändare Handbok för tolkanvändare Innehåll Inledning 3 När ska jag använda tolk och varför? 4 Välj rätt tolk för uppdraget 6 Typer av tolkning 8 Tolkens uppgift vad kan jag kräva? 12 Lagar och regler som styr

Läs mer

Handbok för tolkanvändare

Handbok för tolkanvändare Handbok för tolkanvändare Innehåll Inledning 3 När ska jag använda tolk och varför? 4 Välj rätt tolk för uppdraget 6 Typer av tolkning 8 Tolkens uppgift vad kan jag kräva? 12 Lagar och regler som styr

Läs mer

Centralstyrning kontra flexibilitet inom tolkservice och tolkutbildning. Helge Niska Tolk- och översättarinstitutet Stockholms universitet

Centralstyrning kontra flexibilitet inom tolkservice och tolkutbildning. Helge Niska Tolk- och översättarinstitutet Stockholms universitet Centralstyrning kontra flexibilitet inom tolkservice och tolkutbildning Helge Niska Tolk- och översättarinstitutet Stockholms universitet Tolkning och tolkutbildning i Sverige Kort om lovregulering av

Läs mer

Översyn kontakttolk slutrapport. Återrapportering 2015

Översyn kontakttolk slutrapport. Återrapportering 2015 Översyn kontakttolk slutrapport Återrapportering 2015 Myndigheten för yrkeshögskolan Återrapportering 2015: Översyn kontakttolk slutrapport ISBN: 978-91-87073-34-2 Omslagsbild: Lars Owesson Redovisning

Läs mer

Folkhögskolans pedagogiska personal hösten 2019

Folkhögskolans pedagogiska personal hösten 2019 Folkhögskolans pedagogiska personal hösten 2019 Undrar ni över något? Kontakta oss gärna! Uppgiftslämnarservice Telefon: 010-479 60 65 Mejl: uls@scb.se www.scb.se Instruktioner Öppettider Måndag-fredag:

Läs mer

Goda råd till köpare av översättningar. Sveriges Facköversättarförening

Goda råd till köpare av översättningar. Sveriges Facköversättarförening Goda råd till köpare av översättningar Sveriges Facköversättarförening Vår värld blir allt mer internationell. Nationsgränser utgör numera inga större hinder för kommunikation men språket kan göra det.

Läs mer

Remissvar på Att förstå och bli förstådd ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83)

Remissvar på Att förstå och bli förstådd ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83) DATUM: 2019-05-20 DNR: 14-19/0580 Utbildningsdepartementet 103 33 Stockholm Remissvar på Att förstå och bli förstådd ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83) Institutet för språk

Läs mer

Agenda. Kort om Semantix Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring Frågor

Agenda. Kort om Semantix Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring Frågor Semantix Agenda Kort om Semantix Att tala genom tolk Kontakt och distanstolk Kvalitetssäkring Frågor Semantix Nordens största språkföretag 12 kontor i Norden 45 års erfarenhet 7 000 översättare, tolkar

Läs mer

Goda råd till köpare av översättningar. Sveriges Facköversättarförening

Goda råd till köpare av översättningar. Sveriges Facköversättarförening Goda råd till köpare av översättningar Sveriges Facköversättarförening Vår värld blir allt mer internationell. Nationsgränser utgör numera inga större hinder för kommunikation men språket kan göra det.

Läs mer

Terminologiska undersökningstyper. Terminologisk metaforskning

Terminologiska undersökningstyper. Terminologisk metaforskning 1 Anita Nuopponen Terminologisk analys som forskningsmetod Den teori och de analysmetoder som har utvecklats för terminologiarbetet kunde till en stor del också ses som en del av vilken som helst forskningsprocess.

Läs mer

Tidiga insatser för asylsökande

Tidiga insatser för asylsökande Tidiga insatser för asylsökande Asylsökande i Gävleborg 2016-11-01 1600 1400 1200 1000 800 600 EBO ABO 400 200 0 Källa: Migrationsverket Bollnäs Gävle Hofors Hudiksvall Ljusdal Nordanstig Ockelbo Ovanåker

Läs mer

Umeå universitetsbibliotek Campus Örnsköldsvik Eva Hägglund Söka artiklar, kursen Människans livsvillkor, 22 januari 2013

Umeå universitetsbibliotek Campus Örnsköldsvik Eva Hägglund Söka artiklar, kursen Människans livsvillkor, 22 januari 2013 Campus Örnsköldsvik Söka artiklar, kursen Människans livsvillkor, 22 januari 2013 Under Söka och skriva på http://ovik.u b.umu.se/ finns länkar till lexikon, Sökhjälp och guider, Medicin och Skriva uppsats,

Läs mer

Om KTH:s språkkommitté och terminologiarbetet på KTH. Viggo Kann, professor i datalogi och ordförande i KTH:s språkkommitté

Om KTH:s språkkommitté och terminologiarbetet på KTH. Viggo Kann, professor i datalogi och ordförande i KTH:s språkkommitté Om KTH:s språkkommitté och terminologiarbetet på KTH Viggo Kann, professor i datalogi och ordförande i KTH:s språkkommitté Sveriges ledande tekniska universitet Sveriges äldsta och största tekniska universitet

Läs mer

Ramavtal för språk-och översättningstjänster

Ramavtal för språk-och översättningstjänster Ramavtal för språk-och översättningstjänster Ramavtalet Löper fr.o.m. 2017-04-03 i 24 månader. SIC kan förlänga i upp till 24 månader. 3 språkområden, ramavtal tecknade per språkområde Totalt 7 leverantörer

Läs mer

Handbok. för tolkanvändare

Handbok. för tolkanvändare Handbok för tolkanvändare Innehåll Inledning 3 När ska jag använda tolk och varför? 4 Välj rätt tolk för uppdraget 6 Typer av tolkning 8 Tolkens uppgift vad kan jag kräva? 12 Inledning Det finns flera

Läs mer

TOLKSERVICE GISLAVEDS KOMMUN -Information till dig som funderar på att bli tolk

TOLKSERVICE GISLAVEDS KOMMUN -Information till dig som funderar på att bli tolk TOLKSERVICE GISLAVEDS KOMMUN -Information till dig som funderar på att bli tolk Är du bra på svenska och något annat språk, samt intresserad av ett omväxlande arbete med många mänskliga kontakter. Då kanske

Läs mer

Parallellspråkighet vid Lunds universitet. Lennart nyberg, sektionen kommunikation, lunds universitet

Parallellspråkighet vid Lunds universitet. Lennart nyberg, sektionen kommunikation, lunds universitet Parallellspråkighet vid Lunds universitet Lennart nyberg, sektionen kommunikation, lunds universitet Avdelningen för översättning och språkfrågor 3 tjänster (2x100%, 1x75%) 675 uppdrag 1 222 656 bearbetade

Läs mer

Kommunförbundet Skåne

Kommunförbundet Skåne Kommunförbundet Skåne 2018-02-07 Invandrarindex 1 Kort om projektet Nyanländas röst till myndigheter, organisationer, forskare, kommuner och län. Genomförts sedan 2014. Från lokala testundersökningar till

Läs mer

Distanskurs SFI. Välkommen! sfidistanslerum.weebly.com. Vem får läsa sfi på distans? När passar det att läsa distans? Dina lärare

Distanskurs SFI. Välkommen! sfidistanslerum.weebly.com. Vem får läsa sfi på distans? När passar det att läsa distans? Dina lärare Distanskurs SFI sfidistanslerum.weebly.com Vem får läsa sfi på distans? Välkommen! Välkommen till distansutbildningen vid Lerums vuxenutbildning. Denna kurs vänder sig till dig som inte har tid att gå

Läs mer

Svar på remiss lite att förstå och bli förstådd ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83)

Svar på remiss lite att förstå och bli förstådd ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83) Regionstaben 2019-06-07 Ert dnr U2018/04684/UF Vårt ärendenr 2019/00401 Till utbildningsdepartementet Svar på remiss lite att förstå och bli förstådd ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk

Läs mer

Använda Convertus Kursplaneöversättaren

Använda Convertus Kursplaneöversättaren Utbildningsavdelningen INSTRUKTION 2015-10-09 Använda Convertus Kursplaneöversättaren Programmet Kursplaneöversättaren är ett hjälpmedel för att översätta kursplaner från svenska till engelska. Du måste

Läs mer

Medlem av tyska tolk- och översättarförbundet Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)

Medlem av tyska tolk- och översättarförbundet Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) Verksamhet Priser Medlem av tyska tolk- och översättarförbundet Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) Översättning Språkgranskning Språkutbildning Tyska Engelska Franska Svenska Översättningar

Läs mer

VÄLKOMMEN TILL STRATCORE

VÄLKOMMEN TILL STRATCORE VÄLKOMMEN TILL STRATCORE Förstahandsvalet för små till stora företag, organisationer och offentliga myndigheter som söker en snabb, professionell och högt kvalificerad språkpartner. STRATCORE EN FULLSERVICEBYRÅ

Läs mer

Regleringsbrev för budgetåret 2016 avseende anslagen 14:1, 14:2 och 14:3 inom utgiftsområde 17

Regleringsbrev för budgetåret 2016 avseende anslagen 14:1, 14:2 och 14:3 inom utgiftsområde 17 Regeringsbeslut II:4 Utbildningsdepartementet 2016-11-24 U2016/05094/BS(delvis) U2016/05110/UF Kammarkollegiet Box 2218 10315 Stockholm Regleringsbrev för budgetåret 2016 avseende anslagen 14:1, 14:2 och

Läs mer

Anna Sågvall Hein, Institutionen för lingvistik, Uppsala universitet Rosenbad/2001-08-24. Automatisk översättning och översättningshjälpmedel

Anna Sågvall Hein, Institutionen för lingvistik, Uppsala universitet Rosenbad/2001-08-24. Automatisk översättning och översättningshjälpmedel Automatisk översättning och översättningshjälpmedel 1 / 4 Klassiska problem med maskinöversättning orealistiska förväntningar dåliga översättningar svårigheter att integrera maskinöversättning i arbetsflödet

Läs mer

Auktorisationsprovet för rättstolkar

Auktorisationsprovet för rättstolkar Auktorisationsprovet för rättstolkar Kammarkollegiets uppdrag är att verka för att möta samhällets behov av kompetenta tolkar som garanterar att informationen i samtal mellan t.ex. läkare och patient,

Läs mer

Rapportkonferens Invandrarindex 2017

Rapportkonferens Invandrarindex 2017 Rapportkonferens 2018-01-26 Invandrarindex 2017 Invandrarindex 1 Kort om projektet Nyanländas röst till myndigheter, organisationer, forskare, kommuner och län. Genomförts sedan 2014. Från lokala testundersökningar

Läs mer

Tolk- och översättningspolicy för Förvaltningsrätten i Göteborg

Tolk- och översättningspolicy för Förvaltningsrätten i Göteborg 1 (7) Tolk- och översättningspolicy för Förvaltningsrätten i Göteborg Projektstyrningsmodellen, Rev A Box 53197, 400 15 Göteborg Besöksadress: Sten Sturegatan 14 Telefon: 031-732 70 00 Fax: 031-711 78

Läs mer

Auktorisationsprovet för tolkar

Auktorisationsprovet för tolkar Auktorisationsprovet för tolkar Kammarkollegiets uppdrag är att verka för att möta samhällets behov av kompetenta tolkar som garanterar att informationen i samtal mellan t.ex. läkare och patient, polis

Läs mer

Sensus 2012-12 Johanna Krook, Katharina Persson katharina.persson@sensus.se 08-4061695

Sensus 2012-12 Johanna Krook, Katharina Persson katharina.persson@sensus.se 08-4061695 Frisk & fri Sensus 2012-12 Johanna Krook, Katharina Persson katharina.persson@sensus.se 08-4061695 2. Projektets syfte Syftet är att utveckla ett material som dels ger djupare kunskaper i ämnet än vad

Läs mer

God tolksed. Kammarkollegiets råd till auktoriserade tolkar

God tolksed. Kammarkollegiets råd till auktoriserade tolkar God tolksed Kammarkollegiets råd till auktoriserade tolkar Om god tolksed God tolksed är en samling yrkesetiska regler för auktoriserade tolkar som hänvisar till den yrkeskodex som vuxit fram bland auktoriserade

Läs mer

Elevernas uppfattningar om alltmer digitaliserad undervisning

Elevernas uppfattningar om alltmer digitaliserad undervisning Resultat Elevernas uppfattningar om alltmer digitaliserad undervisning Fråga 1 Mycket inspirerande (6) till mycket tråkigt (1) att arbeta med etologisidan Uppfattas som mycket inspirerande eller inspirerande

Läs mer

Avdelningen Utbildningsnära tjänster (UNT) vid Universitetsbiblioteket (UB) Utbildningsutbud för lärare läsåret

Avdelningen Utbildningsnära tjänster (UNT) vid Universitetsbiblioteket (UB) Utbildningsutbud för lärare läsåret Avdelningen Utbildningsnära tjänster (UNT) vid Universitetsbiblioteket (UB) Utbildningsutbud för lärare läsåret 2017 2018 Innehållsförteckning Ny organisation...3 Kursutbud för lärare...3 Pedagogisk utveckling...5

Läs mer

Arbetsmarknaden för dig som med utbildning inom språk

Arbetsmarknaden för dig som med utbildning inom språk 1 Arbetsmarknaden för dig som med utbildning inom språk Grupp 3 Språkvetare 222 Främmande språk 223 Svenska och litteraturvetenskap Om rapporten Underlaget till rapporten kommer främst från SCBs sysselsättningsregister

Läs mer

Konsten att tala genom tolk

Konsten att tala genom tolk Konsten att tala genom tolk Kontakt Stockholm 08-120 800 00 boka.sthlm@transcom.com Malmö 040-230 205 boka.syd@transcom.com Norrköping 011-12 21 30 boka.ost@transcom.com Borås 0771-45 50 10 boka.vast@transcom.com

Läs mer

Bedömningar som främjar inkludering Riktlinjer och metoder

Bedömningar som främjar inkludering Riktlinjer och metoder Bedömningar som främjar inkludering Riktlinjer och metoder European Agency for Development in Special Needs Education The Agency s projekt om bedömningar påbörjades under 2005 med 23 deltagande länder.

Läs mer

Utländsk högskoleexamen. Saais - ett nätverk för assyriska/syrianska akademiker

Utländsk högskoleexamen. Saais - ett nätverk för assyriska/syrianska akademiker Utländsk högskoleexamen Saais - ett nätverk för assyriska/syrianska akademiker Nyanländ. Hur gör jag? Det finns många sätt för en nyanländ till Sverige med utländsk högskoleexamen att tillgå för att komma

Läs mer

Kurs i didaktik, Moderna språk (Lärarens uppdrag), Vt 09

Kurs i didaktik, Moderna språk (Lärarens uppdrag), Vt 09 Kurs i didaktik, Moderna språk (Lärarens uppdrag), Vt 09 Lärare: Brita Bodin, 12A550 Tel. 700 23 03 Brita.bodin@kau.se Mål med kursen Efter avslutad kurs ska du: ha god kännedom om nationella styrdokument

Läs mer

Myndigheten för yrkeshögskolan

Myndigheten för yrkeshögskolan Myndigheten för yrkeshögskolan Erika Grybb, Maria Hedlund 2017-05-10 Myndigheten för yrkeshögskolans uppdrag Yrkeshögskolan Analysera och bedöma omvärldens behov av kvalificerad arbetskraft och arbetsmarknadens

Läs mer

Mer för fler Hur ökar vi den digital delaktigheten?

Mer för fler Hur ökar vi den digital delaktigheten? Mer för fler Hur ökar vi den digital delaktigheten? Vårt utmaningsområde Hur kan vi öka den digitala delaktigheten hos datorovana? Vi Teknik Besökare Bilder: CC0 Affischer Annonser Olika nätverk Personliga

Läs mer

Mjukvaruprojekt Onlinebooks

Mjukvaruprojekt Onlinebooks Mjukvaruprojekt Onlinebooks Jakob Månsson 6/7-2010 Jm22gn@student.lnu.se Abstrakt Denna rapport handlar om hur jag gick tillväga när jag gjorde mitt projekt. Vilka problem som man har stött på under vägen

Läs mer

Packa kappsäcken till translatorprovet

Packa kappsäcken till translatorprovet Packa kappsäcken till translatorprovet Mina erfarenheter och tips jag samlat på mig (med benäget bidrag från Kammarkollegiet och Föreningen Auktoriserade Translatorer) Del 1 Vad innebär en auktorisation

Läs mer

God tolksed. Vägledning för auktoriserade tolkar 2004

God tolksed. Vägledning för auktoriserade tolkar 2004 God tolksed Vägledning för auktoriserade tolkar 2004 1 (17) Innehåll 1 Inledning...2 2 Tolkens uppgift...3 2.1 Tolk- och translatorsförordningen...3 2.2 Kammarkollegiets tolkföreskrifter...3 3 Jäv, tystnadsplikt

Läs mer

man vara redo med CV och personligt brev för att få ett sommarjobb. Och man ska också kunna prata bra svenska och bli

man vara redo med CV och personligt brev för att få ett sommarjobb. Och man ska också kunna prata bra svenska och bli 1 Podd 4: Sommarjobb - Vi ska prata lite om sommarjobb. Vad är sommarjobb? - Under tre månader om någon ska ta semester och jobba istället för den person som ska ta semester. - Vilka krav behöver man uppfylla

Läs mer

FÖR FÖRETAG/ORGANISATIONER I SAMBAND MED EXAMENSARBETE. Vägledning

FÖR FÖRETAG/ORGANISATIONER I SAMBAND MED EXAMENSARBETE. Vägledning FÖR FÖRETAG/ORGANISATIONER I SAMBAND MED EXAMENSARBETE Vägledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning... 3 Beskriv rätt problem eller utvecklingsidé... 3 Vad är ett examensarbete... 3 Vad är en handledares

Läs mer

Folkhögskolans pedagogiska personal hösten 2018

Folkhögskolans pedagogiska personal hösten 2018 Folkhögskolans pedagogiska personal hösten 2018 Instruktioner Sista insändningsdag är 1 november 2018 Tack för din medverkan! Tack vare våra uppgiftslämnare privatpersoner, företag, myndigheter och organisationer

Läs mer

God tolksed. Vägledning för auktoriserade tolkar

God tolksed. Vägledning för auktoriserade tolkar God tolksed Vägledning för auktoriserade tolkar 1 (23) Innehåll 1 Inledning...2 2 Tolkens uppgift...3 2.1 Tolk- och translatorsförordningen...3 2.2 Kammarkollegiets tolkföreskrifter...3 3 Jäv, tystnadsplikt

Läs mer

Fokus Framtid. Projektrapport

Fokus Framtid. Projektrapport Fokus Framtid Projektrapport Under projektet har vi lärt oss otroligt mycket och växt så det knakar. 2008 var året då ungradio blev stora. Men vi har busigheten kvar, och vår organisation drivs fullt ut

Läs mer

Bilddatabaser och digitalisering - plattform för ABM-samverkan

Bilddatabaser och digitalisering - plattform för ABM-samverkan http://abm.kb.se Bilddatabaser och digitalisering - plattform för ABM-samverkan Aktivitet 2: DEFINIERA BEGREPP PROJEKTDIREKTIV Övergripande syfte: att påbörja bygget av en gemensam plattform för samverkan

Läs mer

Beslut. efter kvalitetsgranskning av studiehandledning på modersmålet på Högastensskolan i Helsingborgs kommun

Beslut. efter kvalitetsgranskning av studiehandledning på modersmålet på Högastensskolan i Helsingborgs kommun kontaktcenter@helsingborg.se liselotte.johansson@helsingborg.se efter kvalitetsgranskning av studiehandledning på modersmålet på Högastensskolan i Helsingborgs kommun Skolinspektionen. Box 156, 221 00

Läs mer

Projektmedel till lokal och regional utveckling av flexibelt lärande

Projektmedel till lokal och regional utveckling av flexibelt lärande Till studieförbund och folkhögskolor Dnr 162, 2012, 090 2012-09-20 Projektmedel till lokal och regional utveckling av flexibelt lärande Bakgrund I folkbildningspropositionen, SOU 2005/06: 192, skriver

Läs mer

Skolverkets arbete med skolans digitalisering

Skolverkets arbete med skolans digitalisering Skolverkets arbete med skolans digitalisering Nationell strategi för skolans digitalisering Övergripande mål Det svenska skolväsendet ska vara ledande i att använda digitaliseringens möjligheter på bästa

Läs mer

Curriculum Vitae Jenni Wallin

Curriculum Vitae Jenni Wallin Curriculum Vitae Jenni Wallin Jag är en erfaren teknisk skribent som arbetar främst inom data- och telekomområdet, men jag arbetar även med material för andra tekniska produkter som mätinstrument, dataspel,

Läs mer

SUS Vanliga frågor och svar Finsam FAQ

SUS Vanliga frågor och svar Finsam FAQ SUS Vanliga frågor och svar Finsam FAQ Innehåll 1 DOKUMENTINFORMATION... 3 1.1 AVGRÄNSNINGAR... 3 2. BEHÖRIGHET OCH INLOGGNING I SUS... 3 2.1 Hur får jag behörighet till SUS?... 3 2.2 Vem kan vara deltagaransvarig

Läs mer

#integrationsdagarna16. Välkomna INTEGRATIONSDAGARNA 2016

#integrationsdagarna16. Välkomna INTEGRATIONSDAGARNA 2016 Välkomna INTEGRATIONSDAGARNA 2016 ENFO LOGIC APPS, AZURE OCH AUTOMATION MIKAEL SAND VEM ÄR JAG? Mikael Sand @mikaelsand Firar 10 år med BizTalk! Practice lead för BizTalk Bor och jobbar från Stockholm

Läs mer

Metodprövning gällande kvalitetsgranskning av tolkutbildning inom folkbildningen. Granskningsrapport 2019

Metodprövning gällande kvalitetsgranskning av tolkutbildning inom folkbildningen. Granskningsrapport 2019 Metodprövning gällande kvalitetsgranskning av tolkutbildning inom folkbildningen Granskningsrapport 2019 ISBN: 978-91-88619-70-9 Dnr: MYH 2019/2121 1 (12) Metodprövning gällande kvalitetsgranskning av

Läs mer

Preparandkurser inför Kammarkollegiets prov 2012/13

Preparandkurser inför Kammarkollegiets prov 2012/13 TÖI er inför Kammarkollegiets prov 2012/13 er 2012 skurser Kurser för tolklärare Information om Kammarkollegiets provtillfällen samt folkhögskolornas och studieförbundens kontaktuppgifter finns i slutet

Läs mer

SISU(ram) Bidrag till folkhögskolans allmänna kurs(ram)

SISU(ram) Bidrag till folkhögskolans allmänna kurs(ram) Regeringsbeslut II:3 2017-12-07 U2017/04858/UF Utbildningsdepartementet Kammarkollegiet Box 2218 103 15 Stockholm Regleringsbrev för budgetåret 2017 avseende anslagen 14:1, 14:2, 14:3 och 14:4 inom utgiftsområde

Läs mer

IBSE Ett självreflekterande(självkritiskt) verktyg för lärare. Riktlinjer för lärare

IBSE Ett självreflekterande(självkritiskt) verktyg för lärare. Riktlinjer för lärare Fibonacci / översättning från engelska IBSE Ett självreflekterande(självkritiskt) verktyg för lärare Riktlinjer för lärare Vad är det? Detta verktyg för självutvärdering sätter upp kriterier som gör det

Läs mer

DIN RESURS I SKOLAN. avmediaskane.se. Film Böcker Digitala verktyg Utbildningar MEDIA SKÅNE

DIN RESURS I SKOLAN. avmediaskane.se. Film Böcker Digitala verktyg Utbildningar MEDIA SKÅNE DIN RESURS I SKOLAN avmediaskane.se Film Böcker Digitala verktyg Utbildningar MEDIA SKÅNE AV Media Skåne AV Media Skåne är en samverkansorganisation mellan 12 medlemskommuner och 11 andra kommuner. Vi

Läs mer

Upphandling av tjänsten tolkning i talade språk

Upphandling av tjänsten tolkning i talade språk Hälso- och sjukvårdsförvaltningen TJÄNSTEUTLÅTANDE 2016-09-14 1 (5) HSN 2016-4150 Handläggare: Razvan State Hälso- och sjukvårdsnämnden 2016-10-25, p 9 Upphandling av tjänsten tolkning i talade språk Ärendebeskrivning

Läs mer

Rikstermbanken. Alla termer på ett ställe. Karin Dellby. Terminologicentrum TNC. 29 november 2014. Västra vägen 7 B 169 61 Solna

Rikstermbanken. Alla termer på ett ställe. Karin Dellby. Terminologicentrum TNC. 29 november 2014. Västra vägen 7 B 169 61 Solna Rikstermbanken Alla termer på ett ställe Karin Dellby Terminologicentrum TNC 29 november 2014 Rikstermbanken Hur kom den till? finansiering, uppdrag innehåll Användning Förvaltning Framtid Hur kom Rikstermbanken

Läs mer

Jag högläser varför då?

Jag högläser varför då? Jag högläser varför då? Lässtrategier för att förstå och tolka texter samt för att anpassa läsningen efter textens form och innehåll - Svenska/Svenska som andraspråk, Årskurs 1-3 Syfte För att levandegöra

Läs mer

Lathund för Gustavas ordböcker

Lathund för Gustavas ordböcker Lathund för Gustavas ordböcker Gustavas ordböcker har länge funnits som bok men finns även i digitalt format vilket underlättar för elever med läs- och skrivsvårigheter. Starta Gustavas ordböcker genom

Läs mer

Kursbeskrivning. Terminologi i praktiken, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor, GN, 30 hp (TTA510) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

Kursbeskrivning. Terminologi i praktiken, 7,5 hp. Tolkning i offentlig sektor, GN, 30 hp (TTA510) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning Terminologi i praktiken, 7,5 hp Tolkning i offentlig sektor, GN, 30 hp (TTA510) Gäller från vt 2018. Innehåll och förväntade studieresultat Delkursen

Läs mer

barnhemmet i muang mai torsdag 24 augusti - onsdag 13 september

barnhemmet i muang mai torsdag 24 augusti - onsdag 13 september barnhemmet i muang mai torsdag 24 augusti - onsdag 13 september Vi är klara med vår Child Protection Policy. Hans har kommit tillbaks till Thailand så nu kan vi skriva vi igen. Vi har haft möte med José

Läs mer

Svaren kan underlätta för din arbetsförmedlare att välja rätt bland Arbetsförmedlingens insatser så att du får rätt stöd.

Svaren kan underlätta för din arbetsförmedlare att välja rätt bland Arbetsförmedlingens insatser så att du får rätt stöd. Identifiera dina kompetenser Har du erfarenheter och/eller utbildning från ett Kulturyrke som omfattas av vår specialförmedling? Läs mer om våra kriterier och vilka yrken som omfattas av Arbetsförmedlingen

Läs mer

Fyrklöververktyget Rapport

Fyrklöververktyget Rapport Fyrklöververktyget Rapport Innovationskontoret Fyrklövern K3: Delprojekt 2 Fyrklöververktyget 2015 Författare: David Calås 2 Inledning Fyrklöververktyget är ett verktyg som utvecklats för att skatta ett

Läs mer

Preparandkurser inför Kammarkollegiets prov 2012/13

Preparandkurser inför Kammarkollegiets prov 2012/13 TÖI er inför Kammarkollegiets prov 2012/13 er 2012 skurser Kurser för tolklärare Information om Kammarkollegiets provtillfällen samt folkhögskolornas och studieförbundens kontaktuppgifter finns i slutet

Läs mer

PROGRAMMERING I SKOLAN Utbildning av kollegor på Carlssons skola CECILIA CHRISTIANSEN ULRIHCA MALMBERG

PROGRAMMERING I SKOLAN Utbildning av kollegor på Carlssons skola CECILIA CHRISTIANSEN ULRIHCA MALMBERG ATT UNDERVISA I PROGRAMMERING I SKOLAN Utbildning av kollegor på Carlssons skola CECILIA CHRISTIANSEN ULRIHCA MALMBERG SYFTE Lärarna ska känna sig redo! Datalogiska kunskaper Pedagogiska kunskaper Utveckla

Läs mer

Tolkmedierade samtal

Tolkmedierade samtal Tolkmedierade samtal Smärtrehabilitering för vuxna med behov av tolk Helena Bani-Shoraka Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Stockholms universitet Tolk- och översättarinstitutet Tolkutbildningar Konferenstolkning

Läs mer

Uppdrag att bygga upp och förvalta en webbplats med information för utländska byggherrar och byggföretag om de svenska bostads- och byggmarknaderna

Uppdrag att bygga upp och förvalta en webbplats med information för utländska byggherrar och byggföretag om de svenska bostads- och byggmarknaderna Regeringsbeslut III 1 2017-07-06 N2017/04673/PBB Näringsdepartementet Boverket Box 534 371 23 Karlskrona Uppdrag att bygga upp och förvalta en webbplats med information för utländska byggherrar och byggföretag

Läs mer

CD-ORD 9.0. Snabbhjälp

CD-ORD 9.0. Snabbhjälp CD-ORD 9.0 Snabbhjälp CD-ORD Denna manual innehåller information för att komma igång med CD-ORD 9.0. I CD-ORDs verktygslist finner du en mer detaljerad manual för programmet. Hjälp i verktygslisten Snabbhjälp

Läs mer